Кульгавець. Історичний роман Марія Букрій
900 грн. Оригінальна ціна: 900 грн..760 грн.Поточна ціна: 760 грн..
Кульгавець — історичний роман про Ярослава і Київську Русь: боротьба за владу, складні рішення і час, коли все тільки починалося.
Є в наявності
Кульгавець. Історичний роман з 11 століття (Марія Букрій)
«Кульгавець» — історичний роман про часи Київської Русі, коли ще нічого не було остаточно визначено. У центрі — Ярослав, майбутній князь, але тут він не виглядає якоюсь легендарною постаттю. Швидше людиною, якій доводиться розбиратися з речами, до яких він не до кінця готовий.
Дія починається в період, коли держава Володимира Святославича ніби вже склалася, але насправді тримається не так міцно, як здається. Землі розподілені між синами, кожен на своєму місці, але це не означає, що всі задоволені. Напруга відчувається постійно, просто не одразу виходить назовні.
Ярослав опиняється осторонь від центру подій, і це навіть грає йому на руку. Він вчиться дивитися ширше, спостерігає за різними людьми, звичаями, правилами гри. І поступово стає зрозуміло, що він не збирається просто виконувати чужу волю.
Його відмова платити данину — це не якийсь героїчний жест, а скоріше логічний крок, до якого все йшло. Після цього ситуація починає розкручуватися значно швидше. Смерть Володимира тільки підсилює хаос: питання влади вже не можна відкласти.
У романі цікаво те, що увага не тільки до князів. Є й інші персонажі — менш помітні, але не менш важливі. Через них історія виглядає більш живою, не такою «парадною».
Ще один момент — зв’язки з Європою. Вони тут не десь на фоні, а прямо впливають на події. Шлюби, союзи, домовленості — усе це частина однієї великої гри, де кожен щось виграє і щось втрачає.
У підсумку «Кульгавець» — це не стільки про героїв, скільки про сам час. Про те, як усе тільки формується, як люди помиляються, пробують, ризикують. І як з цього поступово складається історія, яку ми вже знаємо як щось завершене.
Цей роман сподобається тим, кому цікава історія Київської Русі, але без сухого викладу. Тут більше про людей і їхні рішення, ніж про дати й події. Читається доволі легко, хоча інколи змушує зупинитися і подумати, чому герої діють саме так.
У книзі є не тільки боротьба за владу, а й звичайне життя — зі страхами, сумнівами і бажанням щось змінити. Через це історія не виглядає далекою чи чужою, навпаки — сприймається досить близько.
Книга отримала премію на конкурсі “Коронація слова”
ЗМІСТ
Частина I. Рагнарьок
Замість передмови ……………………………………………. 10
Розділ 1. Ярослав ………………………………………………… 24
Розділ 2. Відьма ………………………………………………….. 27
Розділ 3. Інгінгерд ………………………………………………. 35
Розділ 4. У Димері ………………………………………………. 44
Розділ 5. Гроза ……………………………………………………. 49
Розділ 6. Брудні гроші ………………………………………….. 55
Розділ 7. Особистий рубікон ………………………………… 65
Розділ 8. Утеча сироти …………………………………………. 73
Розділ 9. У пошуках свідків ………………………………….. 84
Розділ 10. «Ми, жиди, чесний народ!» ……………………. 94
Розділ 11. Як поводитись із боярами …………………… 102
Розділ 12. Варяги ……………………………………………….. 115
Розділ 13. Хто найбільший інтриган? ……………………. 122
Розділ 14. Чому шкідливо забагато знати …………….. 131
Розділ 15. Ранок покаже ………………………………………. 141
Розділ 16. На коня, або Та мить, коли краще накивати п’ятами … 148
Розділ 17. Володар Дніпра ………………………………….. 152
Розділ 18 (розказаний Ярославом). Привиди минулого … 162
Розділ 19. В гостях у короля Венедів ……………………. 166
Розділ 20. Спокуса та виклиення ………………………… 173
Розділ 21. «Ти нікому не довіряєш» ……………………. 193
Розділ 22. Інгвар …………………………………………………. 200
Розділ 23. Затворник …………………………………………… 210
Розділ 24 (розказаний Ярославом). Яким Домило … 213
Розділ 25. Буря ……………………………………………………. 216
Частина II. Цвіт папороті
Розділ 1. Європеєць ………………………………………….. 220
Розділ 2. Старець Недобор …………………………………. 227
Розділ 3. Бремя володаря …………………………………… 231
Розділ 4. Юрлівий Шабат ……………………………………. 239
Розділ 5. Берестяні справи …………………………………. 247
Розділ 6. У Вишгороді ………………………………………… 256
Розділ 7. Песах …………………………………………………… 261
Розділ 8. Перед війною ………………………………………. 267
Розділ 9. Волхв …………………………………………………… 269
Розділ 10. На Берестя! ……………………………………….. 276
Розділ 11. Послух ………………………………………………. 281
Розділ 12. «Дай мені спокій!» …………………………… 290
Розділ 13. Потемки по драговинах ……………………. 297
Розділ 14 (розказаний Інгінгерд). Прокляття королів … 301
Розділ 15. Рай-город …………………………………………. 304
Розділ 16. Тризна ………………………………………………. 314
Розділ 17. Світ тісний або Що робити далі? ……… 321
Розділ 18. Розмова за келишком елю ……………….. 325
Розділ 19. Вони хотіли їсти ……………………………….. 330
Розділ 20. Цвіт папороті …………………………………… 343
Розділ 21. Стрічка з фатумом …………………………… 354
Розділ 22. Меч Щербець, або Потрачена надія …. 360
Розділ 23. Додому …………………………………………….. 367
Розділ 24. Зануджувати плоть …………………………… 371
Розділ 25. Тість …………………………………………………. 378
Назва: «Кульгавець»
Серія: Гайстер, Історичні романи
Авторка: Букрій Марія
Ілюстратори: Gurge Feodor та Олександр Рогожинський
Рік: 2023
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 544 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 175×245 мм
Вага: 480 г
ISBN: 978-617-95356-7-3
| Назва |
Кульгавець |
|---|---|
| Кількість сторінок |
544 з ілюстраціями |
| Серія | , |
| Ілюстратор | |
| Перекладна / не перекладна |
ні |
| Наявність ілюстрацій |
так |
| Обкладинка | |
| Країна виробництва | |
| Мова |
українська |
| Видавництво | |
| Автор | |
| ISBN |
978-617-95356-7-3 |
| Вага |
480 г |
| Розмір |
175х245 мм |
| Рік видання |
9 відгуків для Кульгавець. Історичний роман Марія Букрій
Магазин “Р.В.В. Книга” працює і відправляє книги замовникам без вихідних.
Доставка книг здійснюється в межах України до діючого відділення “Нової Пошти”.
Можливість відправлення іншими перевізниками обговорюється окремо.
Можливий самовивіз в Києві (вул. Дегтярівська 21).
Міжнародна доставка здійснюється через Укрпошту згідно актуальних тарифів (вартість залежіть від віддаленості місця призначення і коливається в межах 20-50 USD).
В РФ та РБ не відправляємо.
Контакти
тел. +38 (095) 846-31-08 ( Viber, Telegram, WhatsApp),
e-mail: rvvbooks@gmail.com
Оплата на рахунок за реквізитами.
Повернення книг
При виявленні поліграфічного браку в отриманій книзі (сучасних видань), просимо негайно повідомити книгарню, додавши фото.
Ми замінимо книгу за наш рахунок.
Відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 19 березня 1994 р. № 172 «Про реалізацію окремих положень Закону України “Про захист прав споживачів”» друковані видання належної якості обміну та поверненню не підлягають


Дарина –
Чудова книга для тих, хто полюбляє історичні романи.
Відразу помітно, що авторка вчилась на істфаці, а не вигадувала все з голови чи підручника радянських часів.
Max –
Сподобалось оформлення, через нього й купив. Ще не зустрічав настільки оригінального оформлення українського історичного романа.
Ольга Мартинюк (перевірений власник) –
Навіть сама анотація, хоч здавалося проста, з питаннями, які можливості комусь вже надоїли, здатна розпалити інтригу, тому я рекомендую відкинути будь-який сумнів і прочитати цю книгу.
Вже з перших секунд як вона попала мені в руки, вразила мене нестандартним розміром та високою якістю печаті. Чорна, стримана графіка створює відчуття, ніби кожна лінія була намальована олівцем і готова стертися під моїм необережним рухом.
Стиль тексту досконало балансує між сучасністю та епохою, дозволяючи зануритися у сюжет без пошуку кожного слова в словнику. А ті слова, які майже випали з вжитку подаються на тій же сторінці. Це майже ідеально гармонія між сучасністю та минувшиною.
Персонажі вражають живістю та індивідуальністю, навіть якщо їх імена здаються незвичними. Їх багато, я часто запам’ятовувала їх більше візуально, але ніколи не заплуталась.
Мені неймовірно припало до душі те, як поєднуються політичні інтриги та романтичні лінії. А обійми Ярослава та Інгіґерд перед весіллям розчулили ледь не до сліз. Так ніжно.
Ця книга – справжнє літературне вино, яким слід насолоджуватися маленькими дозами, вчитуючись в кожну сцену, речення, кожне слово.
Сюжет розкривається поступово, залишаючи в захваті від кожного нового повороту.
Я з нетерпінням буду очікувати наступні частини.
Оксана –
Нечасто читаю історичні романи, але “Кульгавець” припав до душі)
У першу чергу зазначу про мову твору: мені сподобалося використання більш характерних для тієї доби слів і синтаксису. Так текст відчувається більш органічним, живим, майстерним, він трохи занурює в ту добу. Окрема «родзинка» – вживання назв, імен в різних мовних варіаціях (Кенуґард, Міклаґард, Ярислейф та інші), залежно від етнічної належности персонажа, який говорить про щось. Це дійсно показує те, що Русь була строкатою, багатоетнічною.
Загалом я «смакувала» твір, особливо ті фрагменти з мовою автора про описи персонажів, природи, подій, битв (остання битва особливо динамічна!!!). Видно, наскільки ґрунтовно авторка заглибилася в історію, щоб якомога точніше, правдоподібніше передати нам події та побут тих часів.
Хочу також згадати головного героя Ярослава. Мій особистий фаворит, його характер мені імпонує. Буквально з першого розділу книги я відчула в його особистості той епітет «мудрий». Слова «молодик з думками старця» дійсно його описують. Окрім цього, він вправний, сильний воїн, вірний чоловік, розсудливий правитель. Одним словом краш) Але все-таки князь є людиною з гріхами й недоліками. Найбільше в його персоні мене зачепило ставлення до батька, причини цього, бажання Кульгавця не повторювати його помилок, способу життя. Видно, наскільки в його душу в’ївся біль образи на Володимира. Найкраще в цьому аспекті – еволюція ставлення молодого князя до батькових гріхів, тобто прощення.
Те, чого я явно не очікувала прочитати, – це зображення євреїв без «класичних» стереотипів про них. Веніямин (Мирко) Каганович нетиповий єврей. Про нього дійсно можна багато сказати. Виокремлю найяскравішу рису – сміливість. Сміливість бути інакшим: не купцем, не рабином, а воїном. Сміливість йти проти волі своїх батьків. Сміливість битися за чужі (руські, християнські) цінності для втілення ідеї про Другий Єрусалим, не зраджуючи свою віру. І ця риса в ньому природньо розвивається, росте. З маленького невпевненого отрока Мирко стає воїном, але також ще незрілим, недосвідченим. Дуже хочеться побачити його ріст в наступній книзі.
Роман рясніє великою кількістю подій, від яких важко відірватися і які допомагають зрозуміти і прослідкувати те, як з слов’янських племен постала держава Русь, чому відбувалися міжусобиці між князями, як перепліталися християнство та язичництво тощо.
Найголовніше – авторка породила в моїй голові роздуми про те, хто такі українці, які вони, як сформувалися. Я вважаю, що це ті питання, які має дослідити й обміркувати сам для себе кожен українець.
Щиро рекомендую “Кульгавця” всім, кому цікаве Середньовіччя, Русь, становлення українців як нації, процес зародження держави на наших землях.
Марко Дорош –
Нещодавно прочитав історичний роман молодої української авторки Марії Букрій «Кульгавець». У романі описуються події початку ХІ століття, пов’язані з приходом до влади князя Ярослава Мудрого. Роман доволі об’ємний, складається з трьох частин загальним обсягом біля 500 сторінок.
Роман «Кульгавець» написано дуже ретельно, з повним розумінням теми, розкриттям характерів героїв і світу, у якому відбуваються події. Авторка, історик-археолог за освітою, дуже добре розбирається в контексті і переплетіннях історичний подій. Події минулого відтворені якомога близько до їхніх описів у давньоруських літописах, а художні деталі лише додають драматизму, жодним чином не змінюючи хід чи опис події. Найкраще це видно в описі вбивства князя Бориса, де реальна подія подається через призму сюжету. Цікавими в сюжеті є і любовні лінії, зокрема – Всеслава і Марічки, які ніби виглядають другорядними на фоні основної пари Ярослава і Інгігерди, але все рівно запам’ятовуються читачеві.
Так само, авторка добре пропрацювала мовно-стилістичне оформлення тексту. Оскільки події відбуваються понад тисячу років тому, мова твору максимально наближена до мови того часу, а діалектна варіативність передана сучасними північноукраїнськими діалектами.
Особливо впадає у вічі розмаїття персонажів. Крім головних героїв, молодого князя Ярослава і його жінки Інгігерд, у романі присутні чоловіки і жінки, представники різних верств населення, вікових і етнічних груп. Особливо цікавим є включення в перелік персонажів представників національних меншин (євреїв, греків, вірмен), які виступають рівними з руськими персонажами і допомагають їм. Особливо цікавим є Абрам Каганович і його родина.
Щодо менш позитивних рис роману «Кульгавець», можна вказати непритаманні давньоруському періодові імена, такі як Світлана чи Серафим, вперше вжиті у російському контексті ХІХ століття. Персонажі з цими іменами, щоправда, є другорядними. Проте цей дрібний недолік не применшує видатних заслуг авторки.
Загалом, вважаю, що роман «Кульгавець» – дійсно один з найкращих історичних романів сучасних українських авторів, а його авторка, Марія Букрій, має великий письменницький потенціал.
Ольга Петренко –
Зазвичай книги вибираю за анотацією, відгуками, порадами чи автором. А ця з першого погляду привернула мою увагу дещо незвичною обкладинкою, я відразу вирішила, що обов’язково маю її прочитати і не помилилась. З перших сторінок мене захопила мова роману, така справжня, щира, українська -українська, а старослов’янські слова, діалекти та говірки тодішніх племен органічно вплелися в розповідь.
Це роман про продовження формування держави після смерті князя Володимира його синами. І хоч він не є діючим персонажем, але крізь увесь твір гостро відчувається, що саме його вчинки, його рішення, його відношення до синів стали причиною саме такого розвитку подій.
Це роман про становлення Ярослава як князя великої держави, його зростання і переродження від каліки з численними комплексами, що не отримав достатньо батьківської любові, до розумного вольового князя, який таки зумів пробачити батька, певною мірою зрозумів і прийняв його вчинки, який знає якою має стати його держава в майбутньому і чітко розуміє як він цього досягне.
Це роман про співіснування двох протилежних світів, нового християнського та старого язичницького, і життя в цих світах звичайних людей, тих, які прийняли нову віру, і тих, які залишились вірними старій. Але нове впевнено витісняє пережитки старого, що яскраво показала перемога Ярослава над Святополком.
Ну і звичайно це роман про кохання, підтримку і відданість, особлива родзинка якого – таємниця Ольжиного перстня.
Читаючи книгу відчуваєш, що авторка перевернула гори історичного матеріалу, що максимально правдиво намагалася зобразити дух та історичне тло тієї доби, уникнути найменших неточностей. А ще це перша книга задуманої авторкою трилогії, сподіваюсь, що в неї все вдасться і незабаром буду з великим задоволенням читати продовження.
Щиро раджу книгу поціновувачам історичних художніх романів.
Марія Букрій –
Так, історію Русі ми всі вчили в школі, але це не було так цікаво, ґрунтовно, епічно, захопливо, романтично, всеосяжно, як описано в цій книзі. Відчувається неймовірна любов і повага авторки до свого народу та до його історії.
А як гарно це написано- читається не легко, ”кульгавиш” на деяких словах, але це така насолода від читання, такий заряд чимось сильним, глибинним, автентичним..
Окремо хочу звернути увагу на саму книгу.
Яке естетичне задоволення викликає читання такого тексту в такому ідеальному для нього виданні. Палітурка, корінець, якість та колір сторінок, шрифт, а ілюстрації – тут все доцільно, в міру, гармонійно поєднано.
Якщо ви хочете з насолодою зануритися в історичний роман про своє рідне, раджу звернути увагу на книгу ”Кульгавець” Марії Букрій і чекати разом зі мною на продовження її оповіді.
Тіна Ільєнко –
Дякую! Отримала і відразу почала читати. Читається на одному подиху.
Марко Дорош –
Один з найкращих творів, які я читав! Однозначно рекомендую!!!