Російсько-український словник у чотирьох томах.
Ідея створення цього видання виникла, коли М.Уманець та А.Спілка робили додатки до словника Левченка: “…дописуючи цїкаві нам слова, які доводилось нам почути з уст народа або вичитати з якої книжки…Примір словаря Левченка, котрий не вважаючи на неповність, не раз ставав в пригодї в таких напр. працях, як переклади з росийської мови, заохочував і бадьорив нас, і ми, не маючи кому здати роботу, відважилися вести її далі і, коли стане снаги – довести до краю, в тій надії, що все-ж таки наша праця буде повнїша і придатнїша над те, що поки маємо”. У словнику наведені слова та вирази, характерні для Галичини наприкінці XIX ст.
На книзі є підпис Олекси Романюка, підкреслення та печатки неіснуючих бібліотек.
Назва: Словарь російсько-український
Упорядник: М.Уманець і А.Спілка
Рік: 1893, Львів
Сторінок: 318, 285, 286, 238
Мова: українська (желехівка)
Відгуки
Відгуків немає, поки що.