Новини
Сильна, як смерть / Гі де Мопассан / (Антикварна книга 1957 року)
900 грн.
Відомий роман про любов від майстра інтимної літератури Гі де Мопассана
"Це бачення життя жахливого, ніжного і повного розпачу", - так характеризував свій роман Гі де Мопассан, для якого "Сильна, як смерть" став одним з останніх написаних творів. Роман перекладений класиком української літератури Валер'яном Підмогильним.
Назва: Сильна, як смерть
Автор: Гі де Мопасан
Рік: 1957
Місто: Київ
Видавництво: Державне видавництво художньої літератури
Сторінок: 193
Мова: українська
Материалы и исследования по археологии СССР. №160/ (Антикварна книга 1969 року)
10000 грн.
Збірник археологічних досліджень зарубинецької культури.
Це видання присвячене новим археологічним знахідкам та дослідженням зарубинецької культури у Подніпров'ї. Збірник є продовженням серії публікацій, присвячених цій важливій археологічній культурі кінця І тис. до н.е. - початку І тис. н.е.
Основні теми збірника:
- Нові археологічні матеріали з розкопок кінця 1950-х - початку 1960-х рр. на Середньому Дніпрі та в басейнах річок Десна і Прип'ять
- Дослідження "класичних" зарубинецьких пам'яток ІІ ст. до н.е. - І ст. н.е.
- Матеріали з нових могильників та поселень зарубинецької культури
Особлива увага приділяється проблемі зв'язку зарубинецької культури з ранньосередньовічними східнослов'янськими племенами. Автори розглядають зарубинецькі племена як найбільш вірогідних предків східних слов'ян, відомих археологам.
Збірник містить результати розкопок таких важливих пам'яток як Пирогівський могильник, могильник біля села Отвержичі, поселення на Іван-Горі, Щучинському та Ходорівському городищах, могильник біля села Хотянівка та ін.
Видання є цінним джерелом для археологів, істориків, етнологів та всіх, хто цікавиться давньою історією України та походженням слов'янських народів.
Малорусскія пьяницкія пѣсни. Н. Ѳ. Сумцова
299 грн.
Етнографічний нарис українських п'яницьких пісень, під якими автор розумів пісні, в сюжеті якої були присутні дії під впливом алкоголя.
Нарис виходить за просто огляд такого роду пісень, пропонуючи додатковий аналіз особливостей сімейних відносин.
Автор книги доктор філологічних наук, професор. Відомий тим, що став першим викладачем в історії Харківського університету почав використовувати українську мову в своїх лекціях (з 1906 року).
Малорусскія пьяницкія пѣсни. Н. Ѳ. Сумцова
Изданіе редакціи "Кіевской Старины"
Автор: Сумцов Микола Федорович
Рік: 2013 (репринт з книги 1886 року)
Мова: дореформена російська
Кількість сторінок: 32
Английский язык для малышей и родителей Книга 1 (Видання 1993 року)
900 грн.
Навчальне видання
Книга призначена для дітей 4-5 років, які роблять за допомогою дорослих перші кроки у вивченні англійської мови. книга побудована таким чином, щоб навчальний процес був наскільки можна захоплюючим, веселим, з певною часткою ігрового моменту. Підручник може бути використаний у початковій школі та дитячих садках.
«Английский язык для малышей и родителей. Книга 1»
Автор: Рона Роуз
Видавництво: «Прапор» Харків 1993
Мова: російська
Сторінок: 206
Древние славяне и Киевская Русь (Наукова книга 1989 року)
1350 грн.
Збірка статей, які присвячені питанням слов'яно-руської археології. Розкривається рівень соціально-економічного розвитку слов'ян в другій половині І тисячоліття, їх політичне та духовне життя, взаємовідносини зі степовими народами.
Древние славяне и Киевская Русь
Київ 1989 Наукова думка
Сторінок: 200
Мова: російська
Земледелие татар Среднего Поволжья и Приуралья XIX – начала XX в. Историко-этнографическое исследование. Халиков Н.А. (Наукова книга 1981 року)
920 грн.
Описується традиційне землеробство та землеробська техніка татар у XIX – на початку XX ст. На основі великого фактичного матеріалу розглядається агрокультура татар Середнього Поволжя та Приуралля в усьому її різноманітті, виділяються територіальні землеробські комплекси, намагаються простежити походження деяких традиційних елементів землеробства.
Земледелие татар Среднего Поволжья и Приуралья XIX - начала XX в. Историко-этнографическое исследование.
Автор: Наїль Альфредович Халіков
Рік: 1981
Сторінок: 123
Мова: російська
Пан Тадеуш або Останній наїзд на Литві: шляхетська історія 1811 і 1812 р.р. /Адам Міцкєвич / (Видання 1951 року)
3800 грн.
Друга редакція українського перекладу епічної поеми "Пан Тадеуш" Адама Міцкевича, виконаного талановитим українським поетом Максимом Рильським.
«Пан Тадеуш» - це віршований героїчний національний епос Польщі, що оповідає про складний період історії початку XIX століття, коли Річ Посполита була розділена між трьома імперіями.
Переклад найбільшого та найвідомішого твору Міцкевича став життєвим проєктом Максима Рильського, над яким поет працював понад 40 років. Перша редакція перекладу побачила світ у 1927 році. Для другого видання, прагнучи максимально наблизитись до оригіналу, перекладач переробив близько тисячі віршових рядків. Однак саме ця редакція зазнала значного втручання радянської цензури в епізодах, що стосувались російсько-польських відносин.
Особливої цінності виданню надають ілюстрації Міхала Андріолі, відомого польського художника XIX століття. Ці класичні ілюстрації, створені ще для оригінального видання 1834 року, органічно доповнюють український переклад, підкреслюючи його зв'язок з першоджерелом
Книга є визначною пам'яткою української перекладацької школи та важливим культурним мостом між польською та українською літературами.
Назва: Пан Тадеуш або Останній наїзд на Литві: шляхетська історія 1811 і 1812 р.р.
Автор: Адам Міцкевич, переклад Максима Рильського
Рік і місце видання: 1951, Київ
Мова: українська
Білий налив. Поезії. Н.Шаварська (Видання 2016 року)
1200 грн.
Поезії різних років на тему кохання
Нова книжка Ніни Шаварської - це виразно ліричні і поліфонічні поезії, що чарують красою кохання і материнства, любов'ю до всього прекрасного в природі і людській душі. Органічно поєднуються в ній болючі роздуми про непросту місію жінки в сучасному світі, вболівання за долю роду й народу з вірою в добро й справедливість на рідній українській землі.
«Білий налив. Поезії»
Автор: Ніна Григорівна Шаварська – українська поетеса, член НСПУ, авторка семи поетичних збірок. Є лауреаткою міжнародних мистецьких премій імені С. Гулака-Артемовського, В.Симоненка, О.Олеся. З 2003 року є ведучою ряду мистецьких програм Національної радіокомпанії України радіо «Культура»
Видавництво: Київ 2016
Мова: українська
Сторінок: 85
Сельскохозяйственные машины и запасные части к ним. Книга 1 (Антикварне видання 1953 року)
6000 грн.
Довідкове видання про сільськогосподарські машини. У виданні "Сельскохозяйственные машины и запасные части к ним" містяться матеріали про машини для обробки ґрунту, посіву та посадки, а також машини для захисту рослин і для тваринницьких ферм. Попри радянську пропаганду в тексті видання, у довіднику є корисні матеріали про технічні характеристики сільськогосподарських машин та про їх основні змінні запасні частини. У виданні також є вказівки про взаємозамінність запасних деталей та вузлів у різних машинах. У специфікації, що містяться у довіднику, включені основні змінні частини.
Видання розраховане на дослідників сільського господарства двадцятого століття, а також на усіх, хто цікавиться сільськогосподарськими машинами і запасними частинами до них.
Назва: Сельскохозяйственные машины и запасные части к ним. Книга 1.
Рік: 1953
Москва
МАШГИЗ
Государственное научно-техническое издательство машиностроительной литературы
Сторінок: 611
довжина 27
ширина 21
товщина 3
Вага: 1,400 кг
Присутні відбитки печаток неіснуючих бібліотек.
Шуани або Бретань 1799 року. Батько Горіо. /Оноре де Бальзак/ (Видання 1976 року)
1400 грн.
Два романи О.Бальзака. Переклад з французької.
Французька література може пишатися великою плеядою талановитих письменників, які стали її совістю, її славою, твори яких належать до золотої скарбниці світової культури. Адже кожен з них - творець галереї неповторних образів, в яких відбилися соціально-політичні конфлікти, що ними позначені різні періоди історії Франції. Та навряд чи можна серед усіх французьких літераторів знайти постать величнішу, ніж пост Оноре де Бальзака.
«Шуани або Бретань 1799 року. Батько Горіо»
Автор: Оноре де Бальзак
Видавництво: «Дніпро», Київ, 1976
Мова: українська
Сторінок: 532
Королева Бона. Дракон в гербе. /Галина Аудерская/ (Антикварне видання 1988 року)
1250 грн.
Історичний роман-хроніка. Книга присвячена одній з найцікавіших фігур польської історії - королеві Боні, другій дружині польського короля Сигізмунда І Старого. Політичні інтриги, підступність дворян, зловмисні витівки ворогів і непостійність друзів - все було в житті Бони, що трагічно обірвалось. Про те, як непросто здаватись сильною, будучи слабкою, авторка і описує в романі.
Передмова і коментарі Б. Стахеєва.
Книгу з польської мови на російську переклали Г. Язикова та В. Борисов.
Книга буде цікава тим, хто захоплюється історією правління Ягеллонів та історією Польщі загалом, сильними історичними персонажами, а також колекціонерам антикваріату.
Назва: Королева Бона. Дракон в гербе.
Автор: Галіна Аудерська (1904-2000) - польська письменниця, авторка сценічних п'єс та сценаріїв для фільмів, прозаїк, делегат Сейму Народної Республіки Польща VIII і ІХ каденції. Під час Другої світової війни була санітаркою у Варшаві. У період окупації брала також участь в таємному навчанні. Учасниця Варшавського повстання.
Рік: 1988
МОСКВА "РАДУГА"
Земли Южной Руси в IX‒XIV вв. (1985)
890 грн.
У збірці опубліковано роботи, що присвячені вивченню різних аспектів історії південно-руських земель у IX-XIV ст. Простежено історію розвитку давньоруських східно-слов'янських міст, показано їх специфіку та характерні риси. Матеріали, отримані в результаті археологічних досліджень укріплених пунктів, сільських поселень, могильників, у поєднанні з аналізом писемних джерел дозволили висвітлити питання історичної географії, економіки та культури населення Південної Русі, простежити історію її взаємин із сусідніми народами.
Земли Южной Руси в IX‒XIV вв.
Рік: 1985, Київ - Наукова думка
Мова: російська