- 1. Історія
- 2. Етнографія
- 3. Місце видання
- 4. Книги з автографом чи екслібрисом
- 5. Антикварні книги
- 6. Сучасні видання
- 7. Діаспоріана
- 8. Література для дітей
- 9. Художня література
- 10. Кулінарна історія
- 11. Сільське господарство та промисловість
- 12. Книги Видавництва РВВ
НОВИНКИ КНИГ
Мої перші бої (Юзеф Пілсудський)
240 грн.
Твори національного героя Польщі, першого керівника відновленої держави, засновника польської армії Юзефа Пілсудського — «Бібула» та «Мої перші бої».
У «Бібулі» мова піде про підпільне життя. Пілсудський був активним членом Польської соціалістичної партії та очільником її бойової організації, однак свої спомини він присвячує агітаційній роботі — організації підпільних друкарень, мережі контрабанди, зберігання та розповсюдження польських газет і книг.
«Мої перші бої» У другому — оповідь про перший бойових досвід майбутнього «Коменданта» — Польські легіони, що брали участь у Першій світовій війні і воювали проти російських військ за звільнення польських земель.
Щоденник легіонера (Джордж Менінгтон)
140 грн.
Пригоди англійця під французьким знаменом в Алжирі та Тонкіні.
Іноземний легіон, мабуть, має найбільш романтичний ореол серед бойових підрозділів сучасності. Колоніальні війни. Притулок для втікачів з усього світу. «Ми не запитуємо тебе про минуле», «Ви будете битися не за Францію, а за легіон».
Тож зараз, шановний читачу, ти тримаєш одну з тих книг, що створили у світовій літературі образ легіонерської романтики. Її автор, Джордж Менінгтон, за своє життя пройшов шлях безкінечних авантюр, а отже, не міг оминути легіон, про що залишив цікаві і по-солдатськи правдиві спогади.
Щоденник піхотинця Гарріса (Бенджамін Ренделл Гарріс)
125 грн.
Історія звичайного сільського хлопця, що потрапив у вир Наполеонівських війн. Солдатська правда про довгі переходи, іноземне вино, різнобарвні мундири та багнетні атаки. Часи, коли не було механізованих з’єднань, радіозв’язку та штурмової авіації, а солдати щільними лавами йшли вперед за Бога і короля.
Про автора
Бенджамін Ренделл Гарріс - британський піхотинець, який служив у британській армії під час наполеонівських війн. Сьогодні його найбільше пам’ятають як автора мемуарів про своє перебування в армії під назвою «Спогади піхотинця Гарріса», які, як вважають, дають рідкісне уявлення про світ військових на службі в армії Веллінгтона. Більшість спогадів, опублікованих після війни, надходили від службових офіцерів, і досвід звичайних солдатів не був представлений у літературі через неписьменність великої кількості простих людей на той час.
Книги схожого змісту:
1. Френсіс Дрейк. Життя та неймовірні пригоди королівського корсара. (Віктор Губарев)
2. Як я воював за незалежність (Джозеф Плам Мартін)
3. Техаський рейнджер. Наполеон Огастус Дженнінгс (Спогади техаського рейнджера про свою службу у легендарному підрозділі).
4. Історія Громадянської війни в США. 1861—1865 (Джеймс Форд Роудс)
5. Як я опинився на ста доларах (Бенджамін Франклін)
Розвідки про міста і міщанство на Українї-Руси в XV-XVIII вв. (Антикварні книги 1903 та 1904 років)
40000 грн.
Антикварна збірка з історичними розвідками на тему історії міст та їх жителів в Україні 15-18 ст.
Чудовий подарунок для всіх поціновувачів історії України, зокрема економічно-господарської.
В збірці надруковані роботи від видатних українських істориків того часу:
1. Нїмецьке право в Польщі й Литві - М. Владімірський-Буданов
2. Українські міста - В. Антонович
3. Маґдебурське право на Лївобічній Українї - Д. Багалій
Руська історична біблїотека
видає Наукове товариство імени Шевченка
том XXIII, XXIV
Розвідки про міста і міщанство на Українї-Руси в XV-XVIII вв.
У Львові, 1903, 1904
Накладом Наукового товариства імени Шевченка
З друкарнї Наукового Товариства ім. Шевченка під зарядом К. Беднарского
Атлас Української мови. Том 3. Слобожанщина, Донеччина, Нижня Наддніпрянщина, Причорномор’я і суміжні землі. [Діалекти української мови]
20000 грн.
Фундаментальне джерело з українських діалектів. "Атлас української мови", т. III завершує видання першої в історії українського мовознавства праці, в якій на лінгвістичних картах відтворено важливі протиставлення виявів української діалектної мови на всьому просторі її функціонування; скартографовано відмінності українських діалектів на фонетичному, акцентному, граматичному, лексичному та словотвірному рівнях. У III томі "Атласу" відображено діалектні відмінності у межах двох діалектних зон - південно-східної (Слобожанщина і суміжні землі) та південної (Степова Україна), а також - як синтез інформації усіх трьох томів "Атласу" - протиставлення в усьому українському етномовному обширі; також докладно представлено некартографовані матеріали, які не нанесено на карти окремих діалектних зон у I-III томах.
Букіністична рідкість. Унікальний подарунок для всіх, хто цікавиться особливостями української мови, зокрема на півдні та сході України.
Назва: Атлас Української мови. Том ІІІ.
Автори: Варченко І.О., Довгопол С.Ф., Закревська Я.В., Залеський А.М., Малахівська О.А., Марчук Н.Й., Матвіяс І.Г., Назарова Т.В., Прилипко Н.П.
Рік: 2001
Видавництво: "Наукова думка"
Кобзар ілюстрований. Тарас Шевченко (Подарункове видання)
2000 грн.
До видання "Кобзар ілюстрований" увійшли роботи Т. Шевченка та багатьох видатних митців ХІХ століття – І. Айвазовського, К. Крижицького, М. Пимоненка, К. Трутовського та ін. Це видання – добра нагода для читача зазирнути у світ неповторних поетично-художніх образів Тараса Шевченка, чия творчість найкраще співзвучна зі словами Леонардо да Вінчі про те, що живопис – це поезія, яку бачимо, а поезія – це живопис, який чуємо. Лише завдяки силі духу кращих своїх дочок і синів Україна змогла вижити та зберегти свою ідентичність, унікальні культурні цінності, які дають змогу будь-кому сприймати буття і його Творця у гармонійній сув’язі. Для багатьох Тарас Шевченко став іконою, провідною зорею, що не дасть заблукати серед фальшивих цінностей і лукавства. Ця книга стане найкращим подарунком кожному українцеві, всім людям гуманного світосприйняття.
Кобзар ілюстрований
автор: Тарас Шевченко
Об’єм: 376 стр.
Мова: українська
Кобзар. Тарас Шевченко (Подарункове видання)
1600 грн.
Представлена збірка поезій Т. Г. Шевченка є спробою подати повний, справжній, канонічний текст його творів написаних з 1837 по 1861 р.р. Поряд з поетичною спадщиною поета в книзі представлені його художні роботи, які показують народові могутнього та вольового Шевченка. Ці картини знаходяться на експозиції в Національному музеї Тараса Шевченка. Вперше для оформлення сторінок, на яких розміщені поезії Тараса Григоровича, використані його акварельні роботи, створені ним у період заслання.
Кобзар. Тарас Шевченко
Об’єм: 744 стр.
Мова: українська
Книги схожого змісту:
1. Більша книжка. Т.Шевченко (Видання 1963 року)
2. Кобзар. (Видання 1908 року впорядковане В. Доманицьким)
3. Твори в п’яти томах. Тарас Шевченко (Збірка класики 1984 року)
4. Тарас Шевченко як маляр. Написав Ол. Новицький (Оригінальна книга 1914 року)
5. Кобзар (Подарункове ілюстроване видання 1976 року)
6. Кобзарь Т. Шевченка. (Фототипія 1974 року позацензурного примірника видання 1840 року).
Антропологический сборник, вып. IV (Букіністика 1963 року)
3200 грн.
Академічна збірка статей з антропології людей різних кутків планети.
Зміст
- Об антропологическом составе современного населения Армении
- Антропологические данные к проблеме происхождения населения центральных предгорий Кавказского хребта
- Антропологическая характеристика современных казахов по данным краниологии
- Краниологическая характеристика узбеков
- Некоторые новые материалы по краниологии северо-западных областей Восточной Европы в эпоху средневековья
- Палеоантропологические материалы из Александрийского энеолитического могильника
- Черепа из зороастрийского костехранилища в Фринкенте под Самаркандом
- Русское население в Забайкалье
- Антропологические исследования среди семейских русских Забайкалья
Антропологический сборник, вып. IV
Рік: 1963
Мова: Російська
Сторінок: 208
Поеми. Левко Ромен. (Діаспорне видання 1956 року, обкладинка Бітинського)
3800 грн.
Збірка поетичних творів Левка Ромена (1893-1981), уроженця м. Ромни (сучасна Сумська область), який брав участь у визвольних змаганнях доби УНР (1917-20). З 1920-х жив на еміграції.
Книга видрукувана в Канаді в 1950-х роках.
Автором обкладинки став Микола Бітинський (1893-1972), уроженець Поділля, учасник війни за незалежність в 1917-20, видатний український митець, дослідник і розробник емблематики та уніформології для УНР.
Книга містить дарчий підпис з автографом автора: "Велимишановному маестрові М. Голинському з нагоди ювилею - на добру згадку. Левко Ромен. 9-XII-56"
"М. Голинський" - це Михайло Теодорович Голинський (1890, Вербівці, нині — Івано-Франківська область — 1973, Едмонтон, Канада) — український оперний та камерний співак, героїчний тенор. Його ім'я стоїть поруч з такими постатями видатних співаків, як Олександ Мишуга, Соломія Крушельницька, Орест Руснак, Модест Менцинський.
Чудовий подарунок для поціновувачів поетичного слова та духу національно-визвольної боротьби українців 20 століття.
Поеми
Автор: Левко Ромен (справжнє ім'я Степан Ковальський)
Видавництво "Євшан-зілля"
Торонто, 1956
Сторінок: 72
Розвідки про церковні відносини на Україні-Руси XVI-XVIII вв. О. Левицький, В. Антонович (Антикварна книга 1900 року)
20000 грн.
Історичні розвідки на тему церковної історії України 16-18 ст.
В збірку входять дві роботи від видатних українських істориків:
1. Орест Левицький - Внутрішнїй стан західно-руської церкви в Польсько литовській державі в кінцї XVI ст. та Унїя
2. Володимир Антонович - Нарис становища православної церкви на Українї від половини XVII до кінця XVIII ст.
3. Показчик
Руська історична біблїотека
видає Наукове товариство імени Шевченка
том VIII
Розвідки про церковні відносини на Україні-Руси XVI-XVIII вв.
У Львові, 1900.
Накладом Наукового товариства імени Шевченка
З друкарнї Наукового Товариства ім. Шевченка під зарядом К. Беднарского
Сторінок: 162
Розвідки про селянство XVI-XVIII вв. (Антикварні книги 1901 та 1902 років)
40000 грн.
Факти і події для майбутньої історії Сіверщини. Грицько Сірик (Діаспорне видання 1975 року)
3200 грн.
Розширена рецензія на книгу "Історія міст і сіл УРСР. Сумська область".
Книга-рецензія видана в Канаді в 1975 році. Автор - Сірик Григорій Трохимович (1918-2002), уродженець північної Сумщини, ретельно пройшовся по ключовим моментам викривлення історичної правди радянською пропагандою.
Прекрасний подарунок для поціновувачів історії України, зокрема історії північно-східної її частини та діаспоного книговидання.
Факти і події для майбутньої історії Сіверщини.
Мої деякі зауваги до "Історія міст і сіл УРСР. Сумська область". Київ - 1973.
Торонто, Онтаріо, Канада
Рік: 1975
224 сторінки
Стара і нова Україна. Листи в Америку М. Шаповал (Діаспорне видання 1925 року)
3200 грн.
Унікальна книжечка з епістолярною спадщиною авторства Микити Юхимовича Шаповала (1882-1932) - українського політичного діяча, члена Центральної Ради, міністра УНР, співтворця українських вищих шкіл у Празі, Української Господарської Академії в Подєбрадах, Українського Високого Педагогічного Інституту ім. М. Драгоманова, видавця численних україських часописів.
В книгу вміщено листи М. Шаповала на суспільно політичні теми, актуальні в 1920-і роки. Вся книжечка як концентрований подих минулого, надій та переживань, турбот українців 100 років тому.
Прекрасний подарунок для поціновувачів історії України, зокрема історії суспільно-громадського життя української еміграції між двома світовими війнами.
Стара і нова Україна. Листи в Америку
автор: Микита Юхимович Шаповал (1882-1932)
Видання української громади
Ню Йорк
1925
Сторінок: 32
Українці в СССР поза кордонами УРСР. Михайло Г. Марунчак (Діаспорне видання 1974 року)
3200 грн.
Дослідження історії і сучасності (на 1970-і) української діаспорами за межами кордонів УРСР, але в межах кордонів СРСР.
Оригінальна редакційна передмова:
"Праця, яку саме випускаємо в світ - це спроба першої більшої монографії про українців СССР поза кордонами УРСР. Це спроба історично-соціологічної та статистичної студії про понад десяток мільйонів українців царської і совєтської імперій, з яких в 1970 році заподали себе приналежними до українського народу тільки 5,469,000. Велика частина українців, які поселилися в азійських та неазійських просторах за часів царської а згодом совєтської імперії, затратили почування своєї національної приналежности наслідком мововбивчої та українофобної політики обох режимів. Багато також із розпорошених українців в цих просторах скривають свою національність тільки ради політичного опортунізму, а це тому, що немає там свобідного вияву національних почувань. Вся культурна політика обох імперій була наставлена тільки на те, щоб інші національності втопити в російському великодержавному морю."
Українці в СССР поза кордонами УРСР
Автор: Михайло Григорович Марунчак (1914-2004)
Вінніпеґ - 1974 - Канада
Накладом Української вільної академії наук в Канаді.
Сторінок: 248
Сповідь Андрія Заславського. Харитон Довгалюк (Діаспорне видання 1977 року)
2700 грн.
Книга спогадів Харитона Довгалюка (1916-2006), емігранта з Волині, виданій в діаспорному колі українців Аргентини у видавництві Юліяна Середяка (1913-2000), вихідця зі Львівщини.
З передмови:
"Насвітлені в цій повісті події взяті з життя, вони правдиві. Якщо є незначні відхилення, то тільки тому, що я пробував звичайні факти подати в мистецькій формі.
Повість "Сповідь Андрія Заславського" написана від першої особи, але це не значить. що мова йде про автора. Читаючи цю книжку, український еміґрант знайде в ній сторінки з власного життя.
Якщо повість викличе в читача важкі спогади й смуток, не моя вина. Так воно було.
... тепер історія кожної української людини є історією України під Росією, тією ж російською імперією, похмурішою, більше жорстокою в методах соціяльного та національного гноблення. Такою є "Сповідь Андрія Заславського" - історією не лише героя повісти та поєднаного з ним перебігом життя автора, а також історією, літописом, в якому через осібне пізнається загальне, всеохопне - історія нашого народу!
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться історією України в 20 столітті, жанром мемуарної літератури та історією діаспорного книговидання
Сповідь Андрія Заславського
Автор: Харитон Довгалюк
Буенос-Айрес - 1977
Видавництво Юліяна Середяка
Сторінок: 264
Портрет. Автобіографія. Марія Кузьмович-Головінська (Діаспорне видання 1978 року)
1200 грн.
Поклін минулому (Оригінальна передмова)
У наш вік швидкого технологічного проґресу і з не меншим темпом занепаду суспільної та особистої моралі, автобіографічна розповідь такого ряду як "Портрет" Марії Кузьмович-Головінської на перший погляд звучить нібито дисонансом. Аджеж розповідь ця зображує добу, в якій перекочувались то змінні воєнні фронти, то закріплювалась ворожа окупаційна влада на Рідних Землях, але все ж таки ще під радикальний сумнів не підпадала ні тривалість моральних поглядів, ні не захитувалось стрімголовно поняття добра і зла. Побут і обрядовість базувались на непохитній традиції, молитва і часте виконування релігійних практик додавали сили до зношування життєвих труднощів, а сонце, гори, річка - ставали співтворцями душевних настроїв та мрій про майбутнє.
Люба - дівча священичого роду - проходить гімназію у Сестер Василіянок у Львові. Через часте занепадання на здоров'ї, час від часу перериває науку, щоб потім приватними лекціями та здавками наздогнати товаришок і не втратити шкільного року. На тому тлі в неї багато переживань та турбот. Справжніми прізвищами називає учителів, характеризуючи їх непідфарбованими штрихами, і церковних достойників, з якими їй приходилось зустрічатися чи їх подивляти, не виминає і Усусів, які побували в домі її батьків. А батьки також священичого роду, є не тільки провідниками села, але й надхненниками культури і духовости. Не дивно, що в такій атмосфері і в Люби уже змалку зароджується бажання стати письменницею, прямувати до чогось вищого, небуденного. З того приводу вона багато читає, зазнайомлюється із клясиками світової літератури та висловлює деякі критичні завваги про них. Як випадає панянкам з добрим вихованням вчиться теж гри на фортепіяні. Ясна річ, що не обходиться без прокиду Любиного серця. Окремі залицяльники їй менше або більше подобуються, але в неї завжди нерішеність хто стане її вибраним. Найбільше відповідає їй стати попадею. І вона дійсно рішається вийти заміж за теолога Василя, який саме кінчає студії. Весілля завершує Любин поклін минулому.
Ляйтмотивом "Портрету" є глибоке Любине почитання Зарваницької Богоматері, Пречистої Діви Марії. Її опіці Люба завдячує всі перемоги над щоденними життєвими перепетіями від дитинства до зрілого віку. Ця Любина побожність ізворушує читача і підказує переконання, що не всі ще люди піддалися сучасній моді, яка, якщо не заперечує Бога, то стає часто індеферентною супроти Церкви та її закликів етики і моралі.
Книжка читається легко і знайде широке коло читачів, зокрема серед тих, що самі такі часи пережили, а молоді - їх нащадкам - дасть уявлення як далеко її дні від світосприймання батьків відійшли. І напевно ту молодь стрепине: "Геть з насильником над душею! Геть з матеріялізмом як обітницею 'раю на землі'"! - В. Скорупський
Портрет. Автобіографія.
Авторка: Марія Кузьмович-Головінська (1904-1986)
Українське видавництво "Добра книжка"
З друкарні ОО. Василіян, Торонто, Онтаріо
Сторінок: 144
Сім коротких п’єс. Переклад з еспанської мови (Діаспорне видання 1988 року)
1700 грн.
Збірка перекладів іспаномовних драматургічних творів, що були перекладені на українську мову і видані в діаспорному колі українців Аргентини у видавництві Юліяна Середяка (1913-2000), вихідця зі Львівщини.
Перекладачем став Палій Микола Іванович (1911-1994), родом з Тернопільщини.
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться іспаномовною драматургією, українськими перекладами та історією діаспорного книговидання
Сім коротких п'єс. Переклад з еспанської мови
Перекладач: Микола М. Палій
Буенос-Айрес - 1988
Видавництво Юліяна Середяка
Сторінок: 144
Зміст:
- Микола М. Палій: Театр малого закрою
- С. Кінтеро: Соняшного ранку
- С. Водановіч: Білий фартух
- В. Піньєра: Картина на біло і чорно
- О. Драґун: Історія нариву зуба
- Е. Ґарро: Сеньйора на своєму бальконі
- В. Аса: Перепелиці
- Х. Бенавенте: Маленькі причини
Три ровесниці. Ірена Книш (Діаспорне видання 1960 року)
1600 грн.
Біографічний нарис про трьох видатних українських майстринь художнього слова - Уляни Кравченко (1860-1947), Марії Башкірцевої (1858-1884), Марії Заньковецької (1854-1934), за авторством відомої дослідниці жіночого руху Ірени Книш (1909-2006).
Вступна примітка авторки:
"Метою цієї публікації не є порівняльна студія. проте привід для порівняння насуває вже само зіставлення в одній книжці цих відмінних середовищем, вдачою, обдарованням постатей нашого минулого, що їх видала в тому самому році Чернигівщина, Львівщина, Полтавщина. Та які б не були ріжниці й противенства між ними, вони назавжди залишаться власністю української культури, яскравим виявом талановитости українського жіноцтва.
Подані в цьому виданні матеріяли є або мало доступні на еміґрації - Марія Заньковецька, або йнакше трактовані в сучасній Україні - Уляна Кравченко, або й тут і там майже незнані - Марія Башкірев. Це й зумовило появу "Трьох ровесниць" І.К.
На книзі стоїть екс-лібрис доктора Григора Леонідовича Лужницького (1903-1990), українського вченого-літературознавця, театрального критика, народженого в Україні, та силою долі змушеного більшу частину життя прожити і померти на еміграції.
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться українським жіночим рухом та українськими діаспорними виданнями.
Три ровесниці. 1860-1960.
До сторіччя народин Уляни Кравченко, Марії Башкірцев, Марії Заньковецької
Авторка: Ірена Книш
Рік: 1960, Канада, Вінніпег
Товпа. Фейлетони, гуморески, сатири. М. Точило-Колянківський (Діаспорне видання 1979 року)
1400 грн.
Збірка творів відомого україно-канадського літератора, родом з Тернопільщини.
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться українською діаспорною літературою та українськими діаспорними виданнями.
Товпа. Фейдетони, гуморески, сатири.
Автор: М. Точило-Колянківський (Колянківський Микола Спиридонович (1912-1985)
Рік: 1979, Канада, Ніагара-Фоллс
Видавництво "Ми і світ"
Сторінок: 128
Генеральный судья Иванъ Чарнышъ и его родъ. Модзалевскій В.Л. (Антикварна книга 1904 року)
12000 грн.
Історико-біографічне дослідження про генерального суддю Гетьманщини Івана Чарниша від видатного дослідника козаччини Вадима Модзалевського.
Чудовий подарунок для всіх поціновувачів історії України Rозацької доби 17-18 ст.
Про автора
Вадим Львович Модзалевський (1882-1920), видатний український історик, джерелознавець, генеалог. Мав широке коло наукових інтересів, спеціалізувався на історії української козацької держави — Гетьманщини.
Автор передмови — Микола Біляшівський (1967-1926), історик, етнограф, член Першої Державної думи, де входив до депутатської групи Українська думська громада, член Української центральної ради.
Генеральный судья Иванъ Чарнышъ и его родъ.
Автор: Модзалевський Вадим Львович
Оттискъ изъ журнала "Кіевская Старина"
Кіевъ - 1904
Кількість сторінок: 104