Новини
Від козаків до гусарів. Як було зламано козацькі звичаї у XVIII столітті (Ярослав Тинченко)
600 грн.
Від козаків до гусарів. Як було зламано козацькі звичаї у XVIII столітті
На основі раніше невідомих документів докладно описано процес ліквідації військово-полкового устрою Слобожанщини та Гетьманщини у другій пол. ХVIII ст. Ретельно досліджено історію перетворення козацьких формувань на гусарські, пікінерні та карабінерні полки російської регулярної кавалерії. У додатку вперше публікуються табелі полкового майна окремих козацьких полків наприкінці їх існування, наказ про переформування козацьких полків та сотень у карабінерні частини, списки артилерії тощо.
Видання розраховане на всіх, кому цікава історія України Козацької доби, історія зброї і військової справи.
Книга супроводжується численними сучасними художньо-історичними реконструкціями.
Тарас Шевченко – дітям / (Видання 2016 року)
200 грн.
Вибрані твори Тараса Шевченка, адаптовані для дитячого читання.
У книзі зібрані поезії та уривки з творів Тараса Шевченка, які найкраще підходять для сприйняття дітьми молодшого шкільного віку. Упорядник Д. Іваницька ретельно підібрала тексти, що розкривають красу української мови та знайомлять юних читачів з творчістю Кобзаря. Видання можна використовувати як для домашнього читання, так і для шкільного навчання.
Хіба ревуть воли, як ясла повні? /Панас Мирний/
336 грн.
Чіпка змалку спізнав, що таке несправедливість. Коли одні мають усе, а інші — нічого. Коли одні живуть у розкоші, як пани, а інші тяжко працюють, аби заробити на скибку хліба. Він виріс без батька, жив із матір’ю та бабусею. Його називали чортеням, безбатченком. За що? Чому? Ці гіркі питання не давали Чіпці спокою. Він був не схожий на інших. Дивний мрійник із загостреним почуттям справедливості. Та одного разу життя зіштовхнуло його з поганою компанією. Ступивши на кривий шлях, куди він прийде? До жаданої правди чи безславної згуби?..
Про автора:
Визнаний український прозаїк і драматург, громадський діяч, один з небагатьох письменників, якому вдалося реалізувати себе в літературі та одночасно побудувати успішну чиновницьку кар’єру, — це Панас Мирний (справжнє прізвище — Рудченко). Його найвідоміший роман уперше вийшов друком за кордоном, у Женеві. Іван Франко вважав Панаса Мирного надзвичайно талановитим романістом, бо у своїх творах письменник зміг випередити час та залишитися актуальним через століття.
Ревізія Полтавського полку 1732 року /упорядник Мокляк В.О./ (2025)
ПОПЕРЕДНІЙ ПРОДАЖ
Довгоочікуваний четвертий том серії "Джерела з історії Полтавського полку" від найкращого дослідника Полтавщини Козацької доби - Володимира Мокляка.
Книга містить один з найповніших переписів Полтавського полку за 1732 рік, що включає списки імен-прізвищ козаків, старшини, міщан, посполитих селян та ін. станів тогочасної Гетьманщини.
На той час Полтавський полк займав територію сходу сучасної Полтавської області та окремі прилеглі території Дніпропетровської (м. Царичанка, м. Китайгород тощо) областей.
Матеріал книги - цінне джерело для дослідників родоводу, краєзнавців та загалом істориків Козаччини.
Книга містить в якості додатку графічні реконструкції вигляду жителів Полтавщини першої половини XVIII ст.
Останній сеанс /Агата Крісті/ The Last Seance
350 грн.
На сторінках оповідань, що увійшли до збірки, перед читачами постає нова Агата Крісті — майстриня химерної і моторошної прози, де головним героєм є Надприродне. У цих історіях ви завітаєте до будинку з привидами, зазирнете у дзеркало, в якому видно майбутнє, станете свідком гніву богів, повірите в переселення душ, побуваєте на руїнах стародавніх цивілізацій і зустрінетеся віч-на-віч із пекельним Гончаком Смерті. А ще ви ніколи не забудете спіритичний сеанс від мадам Сімони. Ця відома медіум планує завершити свою практику. Але перед цим їй потрібно провести останній сеанс — із померлою донькою мадам Ікс...
Агату Крісті знають у всьому світі як королеву детективу. Близько мільярда примірників її творів продано англійською мовою, ще один мільярд — у перекладі 100 іноземними мовами. Вона — найпопулярніший автор усіх часів. За кількістю перевидань її книжки поступаються лише Біблії та творам Шекспіра.
Останній сеанс
Авторка А. Крісті
Мова українська
Сторінок 448
Формат 125x170 мм
Переклад Л. С. Яким
Рік видання 2020
Тридцять перше червня / Джон Бойнтон Прістлі / (Видання 2021 року)
170 грн.
Фентезійна повість, де переплітаються два світи: середньовічний Перадор часів короля Артура та сучасний Лондон.
Іронічний твір про кохання, що долає час і простір, з елементами сатири на сучасний бізнес та технічний прогрес. Події розгортаються одночасно у двох часових вимірах протягом одного дня – 31 червня.
Ніч проти Різдва. Вій. Старосвітські дідичі / Микола Гоголь / (Видання 2022 року)
200 грн.
Новий, уточнений переклад трьох знаменитих повістей Миколи Гоголя від майстра українського перекладу Юрія Винничука.
Видання містить три найвідоміші повісті з циклу "Вечори на хуторі біля Диканьки" та "Миргород" у новому перекладі. Особливістю цього видання є відновлення авторського тексту за оригінальними рукописами, включно з фрагментами, що були вилучені через цензурні міркування. Переклад очищено від русизмів, які були характерні для попередніх версій, що дозволяє краще відчути колорит української мови та атмосферу творів. До збірки увійшли містична історія кохання коваля Вакули "Ніч проти Різдва", моторошна повість "Вій" та лірична новела про старосвітське життя "Старосвітські дідичі".
Великий Тюркський каганат: кочова імперія євразійських степів. Олеся Жданович
600 грн.
Великий Тюркський каганат: кочова імперія євразійських степів
Книжка присвячена дослідженню історії Великого Тюркського каганату — першої держави стародавніх тюрків, котра виникла в середині VI ст. в результаті об’єднання багатьох тюркомовних племен. Про цю державу на Південному Алтаї світ уперше дізнався з писемних свідчень візантійського письменника Менандра Протектора. У своїй праці він докладно описав посольство від Каганату до Візантії, під час якого ромеї й дізналися про існування нової північної держави. Дуже цінними та інформативними стали писемні згадки про подорож візантійських послів у ставку тюркського кагана. Окрім інформації про державний устрій, побут, звичаї, спосіб життя, вірування і традиції давніх тюрків, західний світ на початку Середньовіччя дізнався про велику потужну кочову імперію, котра відігравала значну роль у міжнародній торгівлі та політичному житті тогочасного світу.
Книга супроводжується численними сучасними художньо-історичними реконструкціями.
Хроніки Дюни, 4 книги /Френк Герберт/ Dune Chronicles
6000 грн.
«Дюна» зробила Френка Герберта відомим на весь світ і, обігнавши в рейтингах навіть «Володаря перснів», виборола престижні літературні нагороди: премію Г’юґо і премію Неб’юла в категорії «Найкращий роман», премію SFinks як «Книга року», неодноразове визнання від журналу «Локус» у категорії «Найкращий роман усіх часів». Ця культова сага — про вічну боротьбу і жагу до перемоги, про ціну справедливості і вибір шляху.
До комлекту увійшли книги серії:
- Дюна (суперобкладинка) (656 ст.)
Меланж, або прянощі, — найцінніша і найрідкісніша речовина у всесвіті, яка може все: від подовження життя до сприяння міжзоряним подорожам. І знайти її можна лише на одній планеті — непривітному пустельному Арракісі. Той, хто володарює на Арракісі, контролює прянощі. А хто контролює прянощі — керує всесвітом.
- Діти Дюни (464 ст.)
Настав час, і старий Пол Атрід, таємничий Муад’Діб, володар Арракіса, покинув Галактику назавжди. Роки його правління сплинули, як і роки життя. Почалася епоха дітей Дюни — близнят Лето та Ганіми. У них зосереджена грізна сила — завдяки пам’яті своїх предків вони не по-дитячому мудрі й мають дар передбачення. Вороги кидають виклик імперії Атрідів.
- Бог-Імператор Дюни (512 ст.)
Три з половиною тисячоліття Лето ІІ Атрід править величезною космічною імперією з центром на Арракісі. За цей час і планета, і правитель змінилися до невпізнання.
- Єретики Дюни (592 ст.)
Від часу дії попередньої книги циклу, «Бог-Імператор Дюни» минуло кілька тисячоліть. За цей час людство, як і передбачив Бог-Імператор Лето ІІ, званий тепер Тираном, розселилося на незліченні планети. Цей процес дістав назву Розсіяння, а самі мандрівники стали Загубленими.
Та от Загублені почали масово повертатися до Старої Імперії, батьківщини своїх предків.
Усіх їх об’єднує Атрідівський генетичний і ментальний спадок, а також те, що всі вони — Єретики Дюни.
Мар’їнка: етнокультурний портрет українського селища на Донеччині кінця 1920-х рр. Олена Боряк
800 грн.
Мар'їнка: етнокультурний портрет українського селища на Донеччині кінця 1920-х рр.
Публікація етнографічних та фольклорних записів, зібраних у 1928–1929 рр. студентами педагогічного технікуму, що за тих часів працював у містечку Мар’їнка (Донеччина). Унікальні тексти містять відомості про соціально-економічне життя містечка, описи обрядів життєвого циклу (весілля, народження, смерть), молодіжних зібрань і розваг, дитячих ігор, танців, а також свідчення про побут греків-урумів з навколишніх сіл. Вони є переконливим доказом того, що витоки культурного багатства Донеччини слід шукати в українській етнічній традиції.
Чорний лебідь /Рафаель Сабатіні/
Оцінено в 5.00 з 5
КНИГА ВИЙШЛА
Класичний пригодницький роман, як втішна їжа в неспокійні часи та перепочинок від сучасного світу.
Вперше українською один з найкращих пригодницьких романів англійського письменника Рафаеля Сабатіні (1875-1950), автора не менш відомої серії про капітана Блада.
Захоплива історія, описана автором в “Чорному лебеді”, відбувається у другій половині XVII століття в Карибському морі. Головний герой роману – колишній буканір, який виконує таємну місію, а водночас намагається врятувати з піратського полону чарівну міс Прісциллу Гаррадайн.
У книзі є все - відчайдушні пригоди, криваві пірати, боротьба за руку прекрасної дами, відчуття моря доби, коли основною рушійною силою кораблів були вітрила та відвага капітанів.
Над перекладом книги працював найкращий в Україні спеціаліст по піратам — Віктор Губарев, а ілюструвала ціла команда художників.
Книгу супроводять півтори сотні фахових коментарів перекладача з поясненнями різноманітних морських термінів.
Назва: «Чорний лебідь»
Серія: Гайстер, Історичні романи
Автор: Рафаель Сабатіні
Переклад: Віктор Губарев
Ілюстратори: Сергій Шаменков, Gurge Feodor, Ганна Михасюк
Рік: 2024
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 264 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 155*220 мм
Вага: 400 г
ISBN: 978-617-8174-05-7
Трикутник Правобережжя: царат, шляхта і народ. 1793–1914 рр. (Даніель Бовуа)
Оцінено в 5.00 з 5
Невідома історія 19 століття.
Книжка видатного французького історика-славіста Даніеля Бовуа присвячена історії Правобережної України — Київщини, Волині й Поділля – у складі Російської імперії (1793–1914). У центрі авторської уваги — боротьба між російським самодержавством та польськими елітами за панування в цьому регіоні, зокрема, за контроль над українським селянством.
КНИГА ВИЙШЛА
Після Другого поділу Речі Посполитої в 1793 році величезна територія колишніх українських воєводств потрапила під владу Російської імперії.
Праця Бовуа — це системний опис як засобів, за допомогою яких царат асимілював місцевий устрій на імперський зразок, так і способів, за допомогою яких цієї асиміляції намагались уникнути чи хоча б її уповільнити.
Дослідження базується на великій кількості джерел, але, попри свою фундаментальність, книга легко читається завдяки вмінню автора подати складні речі простими словами.
Книга буде корисною всім, хто цікавиться історією України, зокрема економічно-соціальною історією територій і населення сучасних Волинської, Рівненської, Житомирської, Хмельницької, Вінницької, частин Тернопільської, Кіровоградської, Київської, Миколаївської, Одеської областей України.
Назва: «Трикутник Правобережжя: царат, шляхта і народ. 1793–1914 рр.»
Серія: Спільне видання з КЛІО
Автори: Даніель Бовуа
Перекладачка: Зоя Борисюк
Рік: 2023
Видавництво: КЛІО/РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 872 з ілюстраціями
Розмір: 175*245 мм
Обкладинка: тверда
Вага: 1000 г
ISBN: 978-617-7755-61-5