Новини
Тінь та кістка /Лі Бардуґо/ Shadow and Bone (Grisha Trilogy)
620 грн.
Ласкаво просимо до Равки. Колись це була велика та могутня країна. Тепер вона на межі зникнення. Равку розділила Тіньова Зморшка: лінія абсолютної темряви, що кишить небезпечними чудовиськами.
Непримітна Аліна й уявити не могла, що порятунок Равки ляже на її худенькі плечі. Рятуючи друга Мала, дівчина розбудила свою приспану силу. Саме вона здатна знищити Тіньову Зморшку і возз’єднати спустошену війною країну.
Часу обмаль. Аліна вирушає на навчання до величних магів-гриш на чолі з таємничим Дарклінґом. Однак могутня та ще не приборкана сила дівчини може обернутися неабиякою загрозою. І не тільки для монстрів з тіні, а й для всієї Равки, для Мала та самої Аліни.
Книги серії Гриша:
Книга 1. Тінь та кістка
Книга 2. Облога та штурм
Книга 3. Руїна та відновлення
Про авторку:
Лі Бардуґо — американська письменниця, авторка популярної фентезі-трилогії «Гриша», яка стала бестселером «The New York Times». Роман «Тінь та кістка», перший з трилогії, перекладено 38 мовами світу, наразі продано понад 2,5 мільйони примірників. Книжки Лі Бардуґо читають у 50 країнах світу.
Тінь та кістка. Книга 1
Авторка Лі Бардуґо
Мова українська
Оригінальна назва Shadow and Bone (Grisha Trilogy)
Сторінок 304
Формат 150x220 мм
Переклад Э. М. Даскал
Серія Гриша
Рік видання 2021
«Слово і діло». Політичні злочини та політичний розшук в Гетьманщині XVIII ст. Андрій Бовгиря
840 грн.
«Слово і діло». Політичні злочини та політичний розшук в Гетьманщині XVIII ст.
автор: Андрій Бовгиря
кількість сторінок: 256
обкладинка тверда
Історія роботи політичної поліції Російської імперії в Гетьманщині 18 століття.
Що ми знаємо про світ уявлень пересічного українця XVIII ст.? Що відомо про сприйняття сучасних йому політичних подій, процесів, персоналій? Більшість відомих нині джерел не спроможні пролити світло на ці питання.
Подорожі Україною XVIII-XIX століть (Записки мандрівників)
Основа цих книг — записки мандрівників Україною XVIII-XIX століть, що відкривають нам наш край, який він був 200-250 років тому. Це не мова сухих документів, а живі враження сучасників.
Перша книга — подорожі остзейського німця барона фон Кампенгаузена в 1780-90-х роках. Його подорожі охопили Лівобережжя в межах колишньої Гетьманщини, далі продовжились на південь (Єлисаветград, Кривий Ріг, Катеринослав, Херсон) і закінчились в Бессарабії.
Друга книга — подорожі в кінці 1830-х років Волинню, Поліссям та Литвою польського письменника Крашевського. Він певний час проживав на історичній Волині, був закоханий в цей край і хотів показати сучасникам, що минуле замків Волині та ліси Полісся нічим не гірші за те, що можна знайти в Шотландії В. Скотта чи Америці Ф. Купера.
Їх нотатки є цінним свідченням не лише краси та багатства природи України та сусідів, але й соціально-політичних реалій того часу. Автори подорожували регіонами, які багаті на історичні події та культурну спадщину, зустрічались з місцевими жителями, досліджували їхній побут, звичаї, традиції.
Архів Коша Нової Запорозької Січі, том 8
900 грн.
Восьмий том містить справи №29-34 фонду №229 (ЦДІАУК). Архівні справи традиційно висвітлюють взаємовідносини Запоріжжя з сусідами (Османською імперією, в тому числі Кримським ханством, Гетьманщиною (в першу чергу, її прикордонним Полтавським полком) та роботу Комісії по опису запорозьких земель та розмежуванні її з Новослобідським козацьким полком (полковий центр — фортеця Святої Єлизавети — сучасне місто Кропивницький). Книга має розлогий довідковий апарат, в тому числі географічний та іменний покажчики. Для істориків, краєзнавців, дослідників родоводу.
Книги схожої тематики: 1. Архів Коша Нової Запорозької Січі, том 9 2. Архів Коша Нової Запорозької Січі, том 2 3. Архів Коша Нової Запорозької Січі, том 3 4. Архів Коша Нової Запорозької Січі, том 4 5. Архів Коша Нової Запорозької Січі, том 5 (Перепис 1756 р.) 6. Артилерія XIV–XVIII століть з фондів Львівського історичного музею. Мар’яна Верхотурова 7. Відомість про залінійні поселення Полтавського полку 1762 року: збірник документів /Сухомлин О. Д./ (Дніпропетровська обл. часів Гетьманщини) 8. Кульгавець. Історичний роман з 11 століття (Марія Букрій) 9. Переписна книга Сумського полку 1691 року (Видання друге) 10. Френсіс Дрейк. Життя та неймовірні пригоди королівського корсара. (Віктор Губарев)Святослав Гординський. Творчість за півстоліття / Береговська Христина / (Видання 2019 року)
500 грн.
Перше в Україні комплексне дослідження творчості Святослава Гординського в еміграційний період.
Монографія присвячена багатогранній діяльності Святослава Гординського - визначного українського митця, поета та перекладача у другій половині XX ст. Особлива увага приділяється його мистецькій спадщині в діаспорі, зокрема монументальним сакральним роботам у 49 храмах по всьому світу. Авторка досліджує не лише образотворчу творчість митця, але й його внесок у розвиток української культури як мистецтвознавця та громадського діяча. Видання збагачене ілюстративним матеріалом та спогадами сучасників.
Дракон-лежебока / Кеннет Грем / (Видання 2020 року)
150 грн.
Дотепна казка про незвичайного дракона, який віддає перевагу книгам та спокою замість традиційних драконячих обов'язків.
Чарівна історія від автора класичної дитячої книги "Вітер у вербах" розповідає про дракона-інтелектуала, який зовсім не схожий на своїх родичів. Замість того, щоб викрадати принцес та битися з лицарями, він надає перевагу спокійному життю та самоосвіті. Але коли сам Святий Юрій кидає йому виклик, дракону доводиться знайти особливий спосіб вирішення конфлікту. Історія з гумором розкриває теми індивідуальності та вміння залишатися собою навіть під тиском традицій.
Сатирикон / Петроній Арбітр / (Видання 2024 року)
320 грн.
Перше повне українське видання славнозвісного античного роману - сатиричної панорами побуту та звичаїв Римської імперії часів Нерона.
"Сатирикон" - унікальний зразок античного роману, що поєднує елементи сатири, любовної історії та авантюрної прози. У творі майстерно змальовано життя різних верств римського суспільства, з особливою увагою до побуту вільновідпущеників та міської бідноти. Роман вирізняється відвертими описами повсякденного життя, любовних пригод та бенкетів, найвідомішим з яких є "Бенкет Тримальхіона". Переклад, здійснений відомими українськими філологами-класиками, передає всю колоритність оригіналу та його мовне багатство.
Чому не Еванс? /Агата Крісті/ Why They Didn’t Ask Evans
350 грн.
Небезпека може вигулькнути майже будь-де. Навіть на полі для гольфу. Боббі Джонс саме грав у цю гру зі своїм знайомим, доктором Томасом. І, як це іноді буває, м’ячик стрімко вилетів за межі поля. Шукаючи його, Боббі натрапляє на тяжко пораненого чоловіка. Але врятувати бідолаху не вдається. За мить до смерті незнайомець промовляє дивну фразу: «Чому не Еванс?» У кишені загиблого Боббі знаходить світлину жінки. Хто вона, ким був померлий і де шукати таємничу людину, на ім’я Еванс, що, можливо, знає відповіді на всі інші запитання?
Чому не Еванс?
Авторка А. Крісті
Мова українська
Сторінок 288
Формат 125x170 мм
Переклад Ю. В. Максимейко
Вага: 0,225 кг