Новини
Кола Брюньйон/Ромен Роллан/(Видання 1971 року)
1000 грн.
Роман, дія якого відбувається в бургундському містечку Кламсі XVI-XVII віків, сам автор називав "книгою на старофранцузький лад". Оптимістичний роман, якої так потребувала повоєнна Європа, став найбільш відомим твором Нобелівського лауреата Ролана.
Вступна стаття д. ф. н., професора Кіри Шахової. Ілюстрації Заслуженого художника СРСР Володимира Савадова. Переклад з англійської виконав український перекладач-поліглот (досконало знав тринадцять мов) Сидір Садикон.
Дане видання може бути цікаве збирачам серії "Вершини світового письменства" (випуск 10).
Присутні печатки неіснуючих бібліотек.
Конотопська сотня у матеріалах генерального опису Лівобережної України 1765-1769 років. Том ІІ, книга 3 /Олександр Тригуб (упорядник)/ Наукове видання 2024 року
2000 грн.
У виданні вперше публікуються документи Генерального опису Лівобережної України 1765-1769 рр., присвячені населеним пунктам Конотопської сотні Ніжинського полку. Вони містять цінні відомості про соціально-економічні відносини, господарства, чисельність, вік, походження та родинні зв'язки мешканців цього мікрорегіону Гетьманщини. До третьої книги II тому увійшли документи, що стосуються сіл Старе, Озаричі, Гути, Вирівка і Сім'янівка. Видання розраховане на істориків, краєзнавців, генеалогів та всіх, хто цікавиться історією України.
Тридцять перше червня / Джон Бойнтон Прістлі / (Видання 2021 року)
170 грн.
Фентезійна повість, де переплітаються два світи: середньовічний Перадор часів короля Артура та сучасний Лондон.
Іронічний твір про кохання, що долає час і простір, з елементами сатири на сучасний бізнес та технічний прогрес. Події розгортаються одночасно у двох часових вимірах протягом одного дня – 31 червня.
ІСТОРІЯ, МОВА, ГЕОГРАФІЯ: топоніми середньовічного Поділля. Віталій Михайловський
900 грн.
ІСТОРІЯ, МОВА, ГЕОГРАФІЯ: топоніми середньовічного Поділля
автор: Віталій Михайловський
Кількість сторінок: 412
Ця книжка розповідає про Поділля, регіон на території України, що виник у другій половині XIV ст. на розлогій території від Теребовлі на заході й до Черкас на сході.
Основою цього дослідження став «Словник топонімів історичного Поділля в пізньому середньовіччі», у якому зібрано інформацію про всі топоніми, пов’язані з цим регіоном, його утворенням, головними містами із замками та сформованими довкола них повітами.
Подібні книги:
1. Документи Брацлавського воєводства 1607-1648 років. З архіву Пісочинських (архівні документи)
2. Трикутник Правобережжя: царат, шляхта і народ. 1793–1914 рр. (Даніель Бовуа)
3. Документи Брацлавського воєводства 1566 – 1606 років (Наукове видання 2008 року)
4. Вінницьке намісництво (деканат) Русько-Католицької Церкви у XVIII ст.: дослідження, публікація актів візитацій. (Зінченко А. Л., Петренко О. С.)
5. РУСЬКА (ВОЛИНСЬКА) МЕТРИКА. КНИГА ЗА 1569-1572, 1574 РОКИ. Упорядники Кулаковський П. М., Святець Ю. А.
Українська гравюра бароко. Дмитро Степовик
1600 грн.
У книзі професора Дмитра Степовика на прикладі творчості чотирьох визначних майстрів української барокової графіки XVII й початку XVIII століть – Олександра Тарасевича, майстра Іллі, Леонтія Тарасевича та Івана Щирського – висвітлюються характерні риси одного зі світових мистецьких стилів епохи Просвітництва – стилю бароко. Україна у XVII–XVIII століттях набула унікального досвіду серед країн Центральної та Східної Європи щодо органічного єднання західноєвропейських варіантів стилю бароко з українськими мистецькими традиціями, а в ширшому розумінні – зближення православної та католицької естетики у творах на релігійну та світську тематику. Автор детально досліджує феномен українського бароко, визначає його суттєві й формальні риси у порівнянні з автохтонним стилем бароко у мистецтві країн Заходу.
Понад 200 ілюстрацій різних видів та жанрів гравюри дають уявлення про українську гравюру бароко, в ділянці якої, крім простудійованих чотирьох найвизначніших майстрів, працювали за цієї доби ще десятки інших граверів.
Українська гравюра бароко: Майстер Ілля, Олександр Тарасевич, Леонтій Тарасевич, Іван Щирський
Автор: Дмитро Степовик
Сторінок: 496
Обкладинка тверда
Чорний лебідь /Рафаель Сабатіні/
Оцінено в 5.00 з 5
КНИГА ВИЙШЛА
Класичний пригодницький роман, як втішна їжа в неспокійні часи та перепочинок від сучасного світу.
Вперше українською один з найкращих пригодницьких романів англійського письменника Рафаеля Сабатіні (1875-1950), автора не менш відомої серії про капітана Блада.
Захоплива історія, описана автором в “Чорному лебеді”, відбувається у другій половині XVII століття в Карибському морі. Головний герой роману – колишній буканір, який виконує таємну місію, а водночас намагається врятувати з піратського полону чарівну міс Прісциллу Гаррадайн.
У книзі є все - відчайдушні пригоди, криваві пірати, боротьба за руку прекрасної дами, відчуття моря доби, коли основною рушійною силою кораблів були вітрила та відвага капітанів.
Над перекладом книги працював найкращий в Україні спеціаліст по піратам — Віктор Губарев, а ілюструвала ціла команда художників.
Книгу супроводять півтори сотні фахових коментарів перекладача з поясненнями різноманітних морських термінів.
Назва: «Чорний лебідь»
Серія: Гайстер, Історичні романи
Автор: Рафаель Сабатіні
Переклад: Віктор Губарев
Ілюстратори: Сергій Шаменков, Gurge Feodor, Ганна Михасюк
Рік: 2024
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 264 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 155*220 мм
Вага: 400 г
ISBN: 978-617-8174-05-7
Тіні в раю /Еріх Марія Ремарк/
462 грн.
Багатьом біженцям Америка здавалася землею обітованою, де немає ні війни, ні злиднів. Журналіст Роберт Росс два роки переховувався від нацистів у Брюссельському музеї. Тепер він може вдихнути на вільні груди. Та де взяти сили, щоб почати життя наново? Роберт не один. Він бачить долі інших біженців. Лікарі, торговці картинами, манекенниці, актори — усі вони по-своєму намагаються впоратися з тим болем, що лишила по собі війна. Хтось топить горе в алкоголі, хтось кидається в роботу. Одні продовжують боротьбу з останніх сил. Інші складають зброю. Різні люди, об’єднані тавром «вигнанці», спустошені тугою за власним минулим та втомлені пошуком. Чи віднайдуть вони своє місце в цьому потрощеному світі?..
Тіні в раю
Сторінок: 464
Про автора: Еріх Марія Ремарк - один з найвідоміших письменників ХХ століття. Його антивоєнні романи "На Західному фронті без змін", "Три товариші", "Тріумфальна арка" є справжніми світовими сенсаціями, що не втрачають актуальності й донині. Поруч із Гемінґвеєм та Олдінґтоном Ремарк - одна з культових постатей літературної течії "втраченого покоління".
Львів Банківський / (Видання 2016 року)
250 грн.
Книга-альбом про історію банківської справи у Львові від XVII ст. до сьогодення.
Унікальне ілюстроване видання розповідає про розвиток банківської справи у Львові, представляючи 20 найвизначніших банківських установ міста з-поміж понад 90, що діяли тут від XVII ст. до 1939 р. Книга висвітлює історію перших банківських закладів міста, їхній вплив на економіку Галичини, становлення українських фінансових інституцій. Видання багато ілюстроване фотографіями інтер'єрів та екстер'єрів банківських споруд, копіями історичних документів, цінних паперів, грошових знаків. Окремий розділ присвячено сучасним банківським установам Львова.
Переписи Чернігівщини 1638 та 1713 років (Оновлене друге видання)
Оцінено в 5.00 з 5
КНИГА ВИЙШЛА
Книга містить документи та статті з історії Чернігівщини 17-18 ст.
Перепис посполитих Чернігівського полку 1713 року, матеріали якого дають можливість ознайомитися з кількісним та якісним складом посполитого населення (селян і міщан), їхніми іменами, прізвищами, промислами та ремеслами, а також тогочасною адміністративно-територіальною структурою Чернігівського полку і його сотень.
Подимний реєстр Чернігівського воєводства 1638 року є нині єдиним документом, чий масштаб дозволяє уявити як адміністративний поділ та структуру землеволодіння Чернігівщини того часу, так і виступає орієнтиром з економічної спроможності кожного згаданого в документі поселення.
Для багатьох сіл регіону, це також перша письмова згадка про їх існування. Для другого видання подимний перепис перекладено та зроблена географічна прив'язка до сучасних сіл і міст.
Стаття про планувальну основу сіл Чернігівщини XVII-XVIII ст. робить вступ до теми формування різних топографічних типів поселень.
Назва: «Переписи Чернігівщини 1638 та 1713 років»
Серія: Джерела до вивчення козацтва
Упорядники: І. Ситий, С. Горобець, А. Потьомкін, П. Кулаковський
Ілюстратори: С. Шаменков, О. Бондар
Рік: 2024
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 344 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 175×245 мм
Вага: 480 г
ISBN: 978-617-95356-5-9
План м. Києва 1930 / П. Тимошок
100 грн.
Унікальна карта Києва 1930 р., укладена П. Тимошком.
Копія з карти, яка супроводжувала "Провідник" 1930 року Ернста.
Детальний кольоровий план міста із зазначенням вулиць, площ та важливих об'єктів. Карта містить покажчик вулиць за абеткою із зазначенням їх розташування на квадратах плану, позначення районів міліції та ліній трамваю. Особливу цінність становить відображення історичної забудови та планування міста кінця 1920-х рр.
Розмір ~ 32 x 47 см
Таємниці пансіону /Агата Крісті/ Hickory Dickory Dock
350 грн.
Крадіжка та поодинокі випадки клептоманії - здавалося б, не надто серйозна справа, аби нею займався відомий детектив. Поцуплені речі, на перший погляд, ніяк не пов’язані між собою та не несуть жодної цінності, хіба окрім діамантової каблучки. Але й та швидко знаходиться, коли на порозі пансіону з’являється Еркюль Пуаро. Достатньо, щоб детектив пригрозив поліцією - і одна з мешканок одразу ж визнає, що вкрала деякі речі. Однак не всі. Наступного ранку зловмисницю знайдено мертвою, а речі все ще зникають. Проста справа переростає в серію загадкових убивств, і лише детективу Пуаро під силу логічно поєднати всі крадіжки та визначити справжнього злодія і вбивцю, а також розкрити його (чи її) мотиви.
Таємниці пансіону
Авторка Агата Крісті
Мова українська
Сторінок 320
Формат 125x170 мм
Переклад Антоніна Івахненко
СеріяАґата Крісті. Легендарний Пуаро
Рік видання 2023
Салимове лігво /Стівен Кінг/ Salem’s Lot
560 грн.
Містечко, у якому виріс Бен Міерз, завжди було звичайним. Нічого особливого, нікого особливого, хіба що назва трохи дивна: Єрусалимове, або, як вимовляють місцеві люди, Салимове Лігво. І ось Бен, тепер уже відомий письменник, повернувся сюди знову, бо хотів закрити гештальт минулого — свій дитячий страх. Те, що він малим побачив у старому зруйнованому будинку, який називали Домом Марстена, ледь не довело його до божевілля. Та Салимове Лігво не квапиться стирати старі спогади Бена. Навпаки: над Домом Марстена скупчуються моторошні хмари. У містечку один за одним зникають люди. Та найстрашніше розпочнеться тоді, коли зниклі знову повертатимуться…
Стівен Кінг — неймовірно популярний американський письменник, який може похизуватися тим, що майже кожен його твір стає літературною сенсацією та стовідсотковим бестселером. За понад 40 років творчої діяльності Кінга світ побачило безліч романів, наклади яких давно перетнули межу в третину мільярда примірників. Він володар численних престижних літературних нагород і має чималу армію шанувальників, яка незмінно поповнюється.
Салимове лігво
Автор: Стівен Кінг
Переклад: Красюк О.І.
Сторінок: 576
вага 0,478 кг