Новини
02. Присяга Охотницьких полків Гетьманщини 1718 року
Оцінено в 5.00 з 5
Присяга Охотницьких полків Гетьманщини 1718 року
У книзі здійснено публікацію документів, які стосуються приведення до присяги Охотницьких (найманих) полків Гетьманщини у 1718 році.
В військовій системі Гетьманщини наймані полки становили регулярне військо, яке підпорядковувалось безпосередньо Гетьману і були його особистою гвардією.
Публікуються реєстри (списки особового складу) трьох Компанійських полків: Карпа Часника, Василя Чуги, Андрія Ковбаси, Сердюцького полку Гаврила Бурляя, а також сотні Василя Родіоновича, яка на той час була виділена в окремий Компанійський полк, та їхніх підрозділів (Василя Йосифовича, Федора Нестеренка, Павла Неверовського), які квартирувалися окремішньо від своїх полків. У додатках вміщені відомості про службу компанійців полку Василя Чуги від 25 січня та 22 березня 1725 року.
Назва: «Присяга Охотницьких полків 1718 року»
Серія: «Джерела до вивчення козацтва»
Упорядник: Синяк І.Л.
Рік: 2022
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 320 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 175×245 мм
Вага: 600 г
ISBN: 978-617-8221-03-4
Русь «після Русі». Між короною і булавою /В. Горобець, М. Волощук, А. Плахонін, Б. Черкас, К. Галушко/ (Наукове видання 2016 року)
860 грн.
Історичне наукове видання. Чим могла бути "Русь після Русі"? У цьому дивному словосполученні міститься безліч прихованих сюжетів ‒ не лише історичних, але й ідеологічних. Частина з них набула раптом актуальності 2014 року, коли чимало українців знову замислилися про витоки своєї держави та народу, а також про стосунки із давніми сусідами. Тому, для цієї книги серії "Історія без цензури" ця назва є невипадково провокативною. Для істориків та загалу віддавна вразливими є питання закінчення Русі та початку України, а також існування Галицько-Волинської держави. Чи була литовсько-руська доба періодом бездержавності українців і чи була Річ Посполита "польським завоюванням" - на ці та інші питання читач може знайти відповіді у цьому виданні.
Видання написане простою зрозумілою мовою і розраховане на широку аудиторію.
У книзі є багато якісних мап.
Назва: Русь «після Русі». Між короною і булавою
Автор: Віктор Миколайович Горобець (нар. 1964) — український історик, дослідник середньовічної та ранньомодерної історії України, доктор історичних наук, професор.
Мирослав Михайлович Волощук (нар. 1979) - доктор історичних наук, професор, директор Центру медієвістичних студій ПНУ ім. В.Стефаника.
Андрій Гаврилович Плахонін (нар. 1972) – історик, фахівець у галузі історії Давньої Русі, європейського середньовіччя, історичної генеалогії, географії, сфрагістики, хронології.
Борис Володимирович Черкас (нар. 1976) – дослідник історії міжнародних відносин країн Центрально-Східної Європи та геополітичного становища України у XIV – XVII ст.
Кирило Юрійович Галушко (нар. 1973) — український історик, кандидат історичних наук, науковий співробітник Інституту історії України НАН України, соціолог, викладач, публіцист, блогер, літератор.
Рік: 2016
Сторінок: 351
Розміри,см.:
довжина 20,5
ширина 13
товщина 2
Вага: 0,330 кг
Сумний кипарис /Агата Крісті/
350 грн.
Елінор та Родді планували весілля. Вони були сповнені надій на щасливе подружнє життя. До того ж Елінор була єдиною спадкоємицею багатої тітки Лорі, яка тяжко хворіла. Та все перекреслив лист від аноніма, що підписався "Доброзичливцем". Він натякнув Елінор, що тітчина вихованка Мері Джеррард може зазіхнути на спадок. За кілька днів тітку Лорі знаходять мертвою. А незабаром смерть наздоганяє і молоду Мері. Докази вказують на єдину спадкоємницю, що залишилася живою, - Елінор. Ба більше - дівчина раптом сама зізнається у злочині. Але легендарний детектив Еркюль Пуаро підозрює, що все не так очевидно. Він уже знає: до цієї химерної історії причетний ще дехто…
Сумний кипарис
Авторка А. Крісті
Мова українська
Сторінок 304
Формат 125x170 мм
Переклад А. В. Нікіфорова-Вакалюк
Рік видання 2023
Вага: 0,240 кг
Владика імператорів / Ґай Ґевріел Кей / (Видання 2022 року)
680 грн.
Епічне фентезі, натхненне історією Візантійської імперії, про інтриги, зради та мистецтво.
Друга частина дилогії "Сарантійська мозаїка" занурює читача у світ, де переплітаються державні змови, релігійні конфлікти та доля геніального митця. Імператор Валерій II намагається втримати владу в столиці, але його ретельно продумані плани опиняються під загрозою через помсту представниці роду Далейнів. На тлі політичних інтриг розгортається історія майстра-мозаїста Кая Криспа, чиє мистецьке бачення та талант можуть або прославити, або знищити його в часи релігійних та суспільних змін.
Таємниці пансіону /Агата Крісті/ Hickory Dickory Dock
350 грн.
Крадіжка та поодинокі випадки клептоманії - здавалося б, не надто серйозна справа, аби нею займався відомий детектив. Поцуплені речі, на перший погляд, ніяк не пов’язані між собою та не несуть жодної цінності, хіба окрім діамантової каблучки. Але й та швидко знаходиться, коли на порозі пансіону з’являється Еркюль Пуаро. Достатньо, щоб детектив пригрозив поліцією - і одна з мешканок одразу ж визнає, що вкрала деякі речі. Однак не всі. Наступного ранку зловмисницю знайдено мертвою, а речі все ще зникають. Проста справа переростає в серію загадкових убивств, і лише детективу Пуаро під силу логічно поєднати всі крадіжки та визначити справжнього злодія і вбивцю, а також розкрити його (чи її) мотиви.
Таємниці пансіону
Авторка Агата Крісті
Мова українська
Сторінок 320
Формат 125x170 мм
Переклад Антоніна Івахненко
СеріяАґата Крісті. Легендарний Пуаро
Рік видання 2023
Поїзд о 4:50 з Педдінгтона /Агата Крісті/ 4.50 FROM PADDINGTON
350 грн.
Найзухваліший злочин у потягу після «Вбивства у "Східному експресі"»!
Подруга міс Марпл стає свідком того, як у купе чоловік душить жінку. Ані у вагоні, ані вздовж колії трупа не знайшли. Тож леді-детектив придивляється до найближчого до місця трагедії маєтку й добирає для його господарів служницю — наводити лад і шукати тіло. Це простіше, ніж виявити душителя серед завсідників Резерфорд-Холу. Але міс Марпл змусить убивцю зізнатися!
Агату Крісті знають у всьому світі як королеву детективу. Продано близько мільярда примірників її творів англійською мовою, ще один мільярд — у перекладі 100 іноземними мовами. Вона — найпопулярніший автор усіх часів. За кількістю перевидань її книжки поступаються лише Біблії та творам Шекспіра.
Поїзд о 4:50 з Педдінґтона
Авторка А. Крісті
Мова українська
Сторінок 288
Формат 125x170 мм
Рік видання2023
Вага: 0,210 кг
Valse mélancolique. Вибрані твори / Ольга Кобилянська / (Видання 2023 року)
450 грн.
Вишукана проза української модерністки про сильних жінок, які прагнуть самореалізації та особистого щастя всупереч суспільним обмеженням.
У збірці представлені найкращі твори Ольги Кобилянської, які розкривають основні теми її творчості: емансипацію жінки, конфлікт між особистими прагненнями та суспільними очікуваннями, пошук власного шляху в житті. Авторка майстерно поєднує психологічний реалізм із модерністською чуттєвістю, створюючи неповторний стиль, де соціальна проблематика переплітається з витонченим описом природи та душевних переживань героїнь. Особливу увагу приділено темі жіночої дружби, творчої самореалізації та протистояння патріархальним традиціям у буковинському суспільстві кін. XIX - поч. XX ст.
Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга за 1769 – 1770 роки. Подокументний опис / Укладач Петренко О.С./
Оцінено в 5.00 з 5
КНИГА ВИЙШЛА
Інша книга серії:
Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга за 1768 рік. Подокументний опис
В книзі публікуються подокументні описи поточної актової книги Вінницького ґродського суду за 1769-70 рр. Містить інформацію про Коліївщину, соціально-економічну та політичну історію Правобережної України і зокрема Брацлавського воєводства, яке займало територію сучасних Вінницької та, частково, Черкаської, Кіровоградської, Одеської, Миколаївської областей України.
Вінницький ґродський суд (він же ґродський суд Брацлавського воєводства) утворено 1566 р. Початково він був кримінальним судом, якому підлягали справи про злочини шляхти і селян, а також ті, в яких вони фігурували з представниками інших станів. В 18 столітті ґродський суд фактично виконував функції як кримінального, так і цивільного суду. Окрім цього до актових книг ґродського суду вписувались декрети, ухвали і рішення підкоморського суду (який не вів окремих актових книг).
Значна частина документів книги стосується подій Коліївщини. Серед них маніфести власників, державців, уповноважених єврейських кагалів міст та містечок Брацлава, Прилуки, Вінниці і Колюмнова, Красного, Гайсина, Стрижавки і Вороновиці, Стрижавки, Липівця, Лисянки і Чигирина, Немирова, Жорнища, Янова, Тиврова, Погребища, Босівки, Спичинців, Межиріччя, які подають окремі оповіді про події під час селянсько-гайдамацького повстання, розповідають про вторгнення на південь Брацлавщини татарського війська тощо.
Документи книги містять інформацію про перебування російських військ на землях Брацлавського воєводства, які вторглися сюди для боротьби з військом конфедератів і для придушення Коліївщини. Йдеться про велику кількість гарнізонів і окремих підрозділів.
Є в книзі згадки і про вторгнення у південну частину Брацлавщини, зокрема на Побережжя, татарського війська у зв’язку з нападами гайдамаків на турецьку територію, забирання людей у ясир, розграбування
майна і худоби, спалення поселень.
Назва: «Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга за 1769 – 1770 роки. Подокументний опис»
Серія: Архівний ключ
Упорядник: Петренко О.С
Рік: 2024
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 572 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 175×245 мм
Вага: 900 г
ISBN: 978-617-8174-00-2
Інститут /Стівен Кінг/ The Institute
560 грн.
Тієї ночі почався кошмар. Батьків Люка вбили, а самого хлопця закинули в позашляховик та повезли в невідомому напрямку. Він приходить до тями в місці, яке називають Інститутом. Таке собі гетто для дещо... незвичайних дітей. Їх викрадають і тримають тут, наче піддослідних щурів. Директорка місіс Сіґсбі та співробітники цієї зловісної установи безжально «викачують» з дітей їхні телепатичні й телекінетичні здібності. Нова знайома Люка каже, що звідси неможливо втекти. Але він має спробувати...
Про автора:
Стівен Кінг — шалено популярний американський письменник, і майже кожен його твір стає літературною сенсацією та стовідсотковим бестселером. За понад 40 років його творчої діяльності світ побачило безліч романів, наклади яких давно перетнули межу в третину мільярда примірників. Він володар численних престижних літературних нагород і має чималу армію шанувальників, яка щодня поповнюється.
Книга: Інститут
Автор: Стівен Кінг
сторінок: 608
Переклад: Куч В.І., Рогоза А.П.
вага 0,506 кг
Оди. Еподи. Сатири. Послання / Квінт Горацій Флакк / (Видання 2021 року)
350 грн.
Перше повне українське видання творів видатного римського поета.
Книга представляє всю поетичну спадщину Горація - від ліричних од до філософських послань. Поет, що жив у I столітті до н.е., створив унікальну поетичну мозаїку, яка поєднує витончену лірику, гостру сатиру та глибокі філософські роздуми. У майстерному перекладі Андрія Содомори, доповненому розлогими коментарями, твори Горація розкривають свою актуальність для сучасного читача, демонструючи вічні теми людського буття через призму античної мудрості.
Дужим помахом крил / Антін Крушельницький / (Видання 2023 року)
460 грн.
Історичний роман про події Листопадового чину та українсько-польської війни 1918-1919 рр., написаний безпосереднім свідком подій становлення ЗУНР.
Роман є важливим художнім документом епохи становлення української державності в Галичині. Автор, як безпосередній свідок подій, майстерно відтворює атмосферу часу, показуючи контраст між ентузіазмом молоді та військових у боротьбі за незалежність та консервативністю старої австро-угорської бюрократії. Особливу увагу приділено опису боїв за Львів та формуванню Галицької армії, що робить твір цінним джерелом для розуміння цього історичного періоду.
Дванадцята ніч, або Що собі хочете / Вільям Шекспір / (Видання 2022 року)
150 грн.
Комедія Шекспіра про любовні пригоди, переплутані особистості та святкові веселощі у переказі для юних читачів.
Ця відома п'єса Вільяма Шекспіра, адаптована Василем Горбатюком, розповідає веселу історію, що розгортається під час різдвяних святкувань. У творі переплітаються теми кохання, дружби та шляхетності, а комічні непорозуміння та переплутані особистості створюють захопливий сюжет, який завершується щасливою розв'язкою. Переказ зберігає дух оригінального твору, роблячи його доступним для молодшої аудиторії.