Перше повне українське видання славнозвісного античного роману – сатиричної панорами побуту та звичаїв Римської імперії часів Нерона.
“Сатирикон” – унікальний зразок античного роману, що поєднує елементи сатири, любовної історії та авантюрної прози. У творі майстерно змальовано життя різних верств римського суспільства, з особливою увагою до побуту вільновідпущеників та міської бідноти. Роман вирізняється відвертими описами повсякденного життя, любовних пригод та бенкетів, найвідомішим з яких є “Бенкет Тримальхіона”. Переклад, здійснений відомими українськими філологами-класиками, передає всю колоритність оригіналу та його мовне багатство.
Книги, які можуть зацікавити:
1. Слов’янська міфологія (оновлене видання) /Александр Гейштор/
2. Артилерія XIV–XVIII століть з фондів Львівського історичного музею. Мар’яна Верхотурова
3. Френсіс Дрейк. Життя та неймовірні пригоди королівського корсара. (Віктор Губарев)
4. Трикутник Правобережжя: царат, шляхта і народ. 1793–1914 рр. (Даніель Бовуа)
5. 01. Мазепина книга, перепис маєтностей ясновельможного пана гетьмана 1726 року. (упорядник І.М. Ситий)
6. 03 Присяга Чернігівського полку 1718 року (Подарункова оправа)
7. Пригодник. Таємниці Брамура /Яскр/ Велике ілюстроване видання
8. Україна та сусідні землі в XVIII ст. Подорожі барона фон Кампенгаузена (переклад Полоза О.Є., наук.ред. Сокирка О.Г.)
9. Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга за 1768 рік. Подокументний опис /упорядники Петренко О.С., Росовецький О.С./
10. Генрі Морган. Хроніка життя адмірала піратів Карибського моря /Віктор Губарев/
Відгуки
Відгуків немає, поки що.