Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 6-го тому: “До програми “Літопису УПА” входить видати також документи й матеріяли окупаційних режимів, тобто сил, з якими УПА була в стані війни. Таке видання важливе для історичних дослідів, бо воно висвітлює, що діялося в таборі противників УПА, як вони ставилися до УПА й української національно-визвольної боротьби за незалежність, які заходи вони прийняли для боротьби з УПА й наскільки ці заходи були успішні. Ці документи також містять інформації про УПА й український визвольний рух, і часто вони можуть бути єдиними даними про дану подію чи справу. В теперішній час є можливість видати тільки німецькі документи з часу Другої світової війни, бо велика частина їх упорядкована й доступна для дослідників.
Отже пропонуємо читачам першу збірку — двотомник німецьких документів. В ній зібрані документи різних вищих установ, які були зв’язані з Україною, таких як Fremde Heere Ost, Sicherheitsdienst (SO), штабів діючих армій, корпусів тощо. В загальному — зібрані документи скоріше характеризують політику німців супроти УПА — і в ширшому — супроти України. Тому збірку названо “УПА в світлі німецьких документів”, бо між зібраними документами більшість з них стосується загальних справ, а лише незначна кількість поодиноких територій і подій.”
Літопис УПА, том 6
УПА в світлі німецьких документів
Книга перша: 1942 – червень 1944
Торонто (Канада)
Рік: 1983
Літопис УПА – це серійне книжкове видання.
Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі. Кожний том або група томів Літопису присвячені окремим темам і мають назву. Частина томів охоплює історію УПА за певний період на більших територіях, як, наприклад, на Волині, в Галичині, на українських землях під Польщею тощо. Кожна з цих територій може мати два-три, а то й більше томів.
Додаткова серія книжок присвячена загальним темам, або збірникам спогадів, праць, або може бути книжкою одного автора на якусь тему. Збірники появляються не періодично, а в залежності від підготовки й опрацювання наступного тому. Нумерація книжок Літопису може йти інакше, ніж за оголошеним територіальним планом чи хронологією подій. Документи передруковуються з дотриманням джерельної точності, зі збереженням загальної форми оригіналу.
Інші підпільні матеріали – мемуари, меморандуми, публіцистика тощо – передруковуються без пропусків, проте мовні й правописні виправлення детально не відзначуються, хіба в особливих випадках. Як правило, передруки беруться з оригіналів, але при відсутності оригіналу до уваги береться найвірогідніша копія чи передрук. В усіх випадках точно подається джерело, а у випадку передрукованих архівних матеріалів – теж місце збереження даного матеріалу.
Кожний том має довідник осіб та місцевостей і словник неясних слів, скорочень та маловживаних чи незрозумілих слів.
Відгуки
Відгуків немає, поки що.