Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 2-го тому: “У другому томі Літопису УПА друкуються документи й матеріали самої УПА та підпілля про бойову діяльність УПА на Волині й Поліссі за часів німецької окупації. В ньому зібрано підпільні статті, нариси, пресові звідомлення і хроніки подій та боїв, складені на підставі звітів з теренів тощо. Лише частина цих матеріялів була друкована в підпільній пресі в Україні і тільки дещо з того було передруковане на еміґрації у дрібних виданнях, які стали вже бібліографічною рідкістю. Тож сподіваємося, що опублікування цих матеріалів буде корисним для тих, хто цікавиться історією УПА на Волині й Поліссі.”
Літопис УПА, том 2
Волинь і Полісся. Німецька окупація.
Торонто (Канада)
Рік: 1977
Літопис УПА – це серійне книжкове видання.
Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі. Кожний том або група томів Літопису присвячені окремим темам і мають назву. Частина томів охоплює історію УПА за певний період на більших територіях, як, наприклад, на Волині, в Галичині, на українських землях під Польщею тощо. Кожна з цих територій може мати два-три, а то й більше томів.
Додаткова серія книжок присвячена загальним темам, або збірникам спогадів, праць, або може бути книжкою одного автора на якусь тему. Збірники появляються не періодично, а в залежності від підготовки й опрацювання наступного тому. Нумерація книжок Літопису може йти інакше, ніж за оголошеним територіальним планом чи хронологією подій. Документи передруковуються з дотриманням джерельної точності, зі збереженням загальної форми оригіналу.
Інші підпільні матеріали – мемуари, меморандуми, публіцистика тощо – передруковуються без пропусків, проте мовні й правописні виправлення детально не відзначуються, хіба в особливих випадках. Як правило, передруки беруться з оригіналів, але при відсутності оригіналу до уваги береться найвірогідніша копія чи передрук. В усіх випадках точно подається джерело, а у випадку передрукованих архівних матеріалів – теж місце збереження даного матеріалу.
Кожний том має довідник осіб та місцевостей і словник неясних слів, скорочень та маловживаних чи незрозумілих слів.
Відгуки
Відгуків немає, поки що.