- 1. Історія
- 2. Етнографія
- 3. Місце видання
- 4. Книги з автографом чи екслібрисом
- 5. Антикварні книги
- 6. Сучасні видання
- 7. Діаспоріана
- 8. Література для дітей
- 9. Художня література
- 10. Кулінарна історія
- 11. Сільське господарство та промисловість
- 12. Книги Видавництва РВВ
НОВИНКИ КНИГ
Записки Видока. Начальника парижской тайной полиции / Е. Видок / (Видання 1991 року)
1600 грн.
Роман про неймовірні пригоди колишнього каторжника, а згодом начальника таємної паризької поліції Відока
"Записки Відока" – справжня історія життя цієї дивовижної людини, яка вплинула на майбутнє карного розшуку. Криваві епізоди з життя найзапекліших лиходіїв, гучні афери шахраїв і заплутані судові процеси – все це у цьому романі, якого по праву називали "вершиною детективних пригод".
Назва: Пригоди Відока
Автор: Ежен Відок
Рік: 1991
Місто: Київ
Видавництво: Свенас
Сторінок: 425
Мова: російська
Українська мова: посібник для старшокласників і абітурієнтів / Л. Мацько, О. Сидоренко / (Наукове видання 1996 року)
800 грн.
Практичний і теоретичний курс української літературної мови від провідних українських філологів.
Видання демонструє такі основні мовознавчі розділи: фонетика, орфоепія, орфографія, лексикологія, фразеологія, лексикографія, морфологія,частини мови, синтаксис, стилістика. А також усний та письмовий екзамени.
Назва: Українська мова: посібник для старшокласників і абітурієнтів Автори: Л. Мацько, О. Сидоренко
Рік: 1996
Місто: Київ
Видавництво: Либідь
Сторінок: 428
Мова: українська
Стефан Цвейг / Мария Стюарт / (Видання 1992 року)
800 грн.
Відома книжка австрійського класика про життя королеви Шотландії Марії Стюарт.
Цей роман - романтизована біографія чи не найзагадковішої королеви в історії. Її образ описували художники різних років по-своєму: то мученицею, то вбивцею, то інтриганкою, то святою...
Стефан Цвейг намагався психологічно розкрити образ Марії Стюарт, її нестримні пориви та пристрасті, що вбили в ній все людське.
Назва: Марія Стюарт
Автор: Стейфан Цвейг
Рік: 1992
Місто: Харків
Видавництво: Прапор
Сторінок: 336
Мова: російська
Цусима / А. Новиков-Прибой / (Видання 1989 року)
1600 грн.
Головна книга письменника Новікова-Прибоя, робота над якою почалася під час перебування автора в японському полоні.
В романі-епопеї відомого радянського письменника розповідається про Цусимський морський поєдинок під час російсько-японської війни 1904-1905 років. В романі автор викладає своє дослідження війни, спираючись на щоденники з полону, спогади учасників війни, архівні матеріали.
Назва: Цусіма
Автор: Олексій Новіков-Прибой
Рік: 1989
Місто: Одеса
Видавництво: Маяк
Сторінок: 838
Мова: російська
Падіння давньої столиці Олесь Лупій (Книга 1991 року)
1600 грн.
Захопливий історичний роман від письменника Олеся Лупія про часи Руси та стосунки між тогочасною елітою.
В романі відтворені трагічні події 1239-1240 років у Київському, Чернігівському та Галицько-Волинському князівствах. Серед головних героїв твору - князі Данило Галицький, Василь Волинський, Михайло Чернігівський, воєвода Дмитро,тисяцький Родько,а також - угорський король Бела IV, золотоординський хан Батий, його відомі полководці Субудай і Менгу-хан.
У романі широко висвітлені зв'язки руських князів з європейськими володарями того часу, намагання створити коаліцію проти монголо-татарського нашестя.
Назва Падіння давньої столиці
Автор Олесь Лупій
Рік 1991
Місто Київ
Видавництво Радянський письменник
Сторінок 398
Мова українська
Дед умер молодым / Савва Морозов / (Видання 1988 року)
1250 грн.
Документальна повість про мецената Савву Морозова, написана його онуком на основі архівів як сімейних, так і державних.
Книжка С. Морозова присвячена особистості відомого російського промисловця і мецената Савви Морозова. С. Т. Морозов розповідає драматичну долю свого діда, розкриваючи його характер на широкому суспільно-літературному фоні Росії рубежу кінця XIX - початку XX століть.
Друге видання цієї книжки доповнене новими матеріалами.
Назва: Мій дід помер молодим
Автор: С. Морозов
Рік: 1988
Місто: Москва
Видавництво: Советский писатель
Сторінок: 201
Мова: російська
Сильна, як смерть / Гі де Мопассан / (Антикварна книга 1957 року)
900 грн.
Відомий роман про любов від майстра інтимної літератури Гі де Мопассана
"Це бачення життя жахливого, ніжного і повного розпачу", - так характеризував свій роман Гі де Мопассан, для якого "Сильна, як смерть" став одним з останніх написаних творів. Роман перекладений класиком української літератури Валер'яном Підмогильним.
Назва: Сильна, як смерть
Автор: Гі де Мопасан
Рік: 1957
Місто: Київ
Видавництво: Державне видавництво художньої літератури
Сторінок: 193
Мова: українська
Севастополь / Александр Малышкин / (Видання 1987 року)
1200 грн.
Повість письменника Олександра Малишкіна, на основі якої в Одеській кіностудії був знятий однойменний фільм - "Севастополь".
Сюжет твору розгортається 1917 року в Севастополі на Чорноморському флоті. Події зображують революційні настрої тих часів, зміну поглядів молодого юнкера Шелехова на радянську ідеологію. Видання оформлене репродукціями художника Володимира Конєва.
Назва: Севастополь
Автор: О. Малишкін
Рік: 1987 рік
Місто: Сімферополь
Видавництво: Таврія
Сторінок: 332
Мова: російська
Дети капитана Гранта / Жюль Верн / (Видання 1988 року)
1250 грн.
Безсмертний роман від класика пригодницької літератури Жуля Верна.
Книжка від одного з основних видавництв Киргизії та Казахстана "Мектеп", яке не підтримало анексію Криму Росією, виправивши абзаци у своїх підручниках, де півострів значився російським. Усі три частини роману, а це близько шестисот сторінок, оформлені роботами іменитого у 80-ті роки художника Бориса Аникіна.
Перевидання відомого роману французького письменника-фантаста. Герої мандрують по трьох океанах, шукаючи шотландського капітана, що потерпів трощу корабля - капітана Гранта
Назва: Діти капітана Гранта. У творі показані картини природи і життя людей в різних куточках світу.
Автор: Жуль Верн
Рік: 1988 рік
Місто: Фрунзе
Видавництво:Мектеп
Сторінок: 590
Мова: російська
З меча і до орала /Григорій Колісник/ (Видання 1990 року)
1250 грн.
До книги відомого українського письменника Г.Колісника увійшли роман «Мазепа-гетьман», повість «Дорога до суду Сави Чалого», в якій змальовано відчайдушні спроби запорожців будь-що повернутися з чуженецьких поневірянь у лоно своєї прадідизни. Опубліковано й знаний роман «Полин чорний, мак гіркий», в якому йдеться про скасування Запорізької Січі (1775р.), драматичну долю останнього кошового отамана Петра Калнишевського.
Назва: З меча і до орала
Автор: Григорій Колісник
Рік і місце видання: 1990, Київ, «Радянський письменник»
Мова: українська
Сторінок: 542
довжина 20,5
ширина 13
товщина 3
Вага: 0,520 кг
Остання любов Асури Махараджа. Роман /Любко Дереш/ (Видання 2015 року)
1250 грн.
Книга сучасного українського письменника Любка Дереша - це алегорична історія про демона, який вирішив покинути розкіш ніжних світів заради любові до сліпої дівчини з України, що мешкає в Нью-Йорку. Тут розгортаються напружене протистояння напівбогів і демонів та цікаві демонстрації на Уолл-Стріт, виразно відтворені харизматичні проповідники і смачні історії з пекельних планет. «Це історія про пошук основ, про милосердя і початок. Книга для тих, хто хоче вірити» (Любко Дереш)
Назва: Остання любов Асури Махараджа
Автор: Дереш Любко
Рік і місце видання:2015, Київ
Мова: українська
Сторінок: 221
довжина 20,5
ширина 13
товщина 1,5
Вага: 0,250 кг
Зруйноване гніздо. Історичні повісті та оповідання /Адріан Кащенко/ (Видання 1991 року)
1250 грн.
Кащенко Адріан (1858-1921) - надзвичайно популярний на початку XX ст. автор повістей та оповідань про запорізькіх козаків, їхнє життя і подвиги, побут та звичаї. Читач знайде тут захопливі художні описи звитяг гетьманів Самійла Кішку, Івана Сулиму, Петра Сагайдачного. Твори письменника грунтуються на конкретних фактах і подіях, приваблюють щирістю та ліризмом. Вони сприяють пробудженню почуття національної гідності (В.Сосюра). Автор післямови та приміток В.Г.Бєляєв
Назва: Зруйноване гніздо. Історичні повісті та оповідання
Автор: Адріан Кащенко
Рік і місце видання: 1991, Київ, Видавництво художньої літератури "Дніпро"
Мова: українська
Сторінок: 646
довжина 20,5
ширина 13
товщина 3,5
Вага: 0,540 кг
Девяносто третий год /Виктор Гюго/ (Антикварне видання 1981 року)
1250 грн.
Історичний роман французького класика світової літератури Віктора Гюго (1802-1885), який присвячений Францзькій революції 1793 року і її героям. Написанню книги передувало грунтовне опрацювання письменником записок учасників революції та наукових праць про цю історичну подію. У творі автор відтворив протиставлення революції і контреволюції і підвів це до моральної моральної дилеми: гуманні цінності і насильницькі методи їх досягнення.
Назва:Девяносто третий год
Автор: Віктор Гюго
Рік і місце видання: 1981, Москва, Видавництво «Правда»
Мова: російська
Сторінок: 397
довжина 20,5
ширина 13
товщина 2
Вага: 0,430 кг
Новеллы /Ги де Мопассан/ (Видання 1985 року)
1250 грн.
Твори французького письменника відтворюють повсякденне життя, проблеми і радості його співвітчизників XIX ст. Героями новел є представники найрізноманітніших верств суспільства: парижани і провінціали, чиновники і артисти, фермери і найманці, майстри і безхатьки. Автор художньо і з глибоким психологізмом висвітлив драматичні наслідки для французів війни з Прусією 1871р.; підняв тему жінки - жертви насильства, родини і дітей. Мопассану належить твір, який вважається гімном кохання («Місячне світло»).
Назва: Новеллы
Автор: Гі де Мопассан
Рік і місце видання: 1985, Єреван, видавництво «АЙастан»
Мова: російська
Сторінок: 486
довжина 20,5
ширина 13
товщина 3
Вага: 0,470 кг
Соя. Її значення та способи культивування /П. Бордаков/ (Антикварна книга 1930 року)
2000 грн.
Практичний посібник з вирощування сої, її корисних властивостей та економічного значення для сільського господарства.
ЗМІСТ
- Що за рослина соя
- Зовнішній вигляд сої
- Походження сої
- Сою сіють у багатьох країнах
- Соя дає чудовий харч для худоби
- Сою можна вживати до страви
- На якому ґрунті росте соя
- Соя не виснажує, а поліпшує ґрунт, на якому росте
- Соя не боїться посухи
- Сої не шкодять приморозки
- В сої немає небезпечних ворогів
- Врожай насіння
- Соя – гарна просапна рослина
- Соя гарний попередник для ярини та озимини
- Витрати на один гектар соєвого посіву та прибутковість од неї
- Гатунки сої
- Обробка ґрунту під сою
- Чи потребує соя угноєння
- Зараження ґрунту на соєві бактерії
- Час посіву сої
- Кількість насіння на гектар
- Способи засіву сої
- Догляд за соєю
- Уборка сої
- Молотьба, очистка та сортування сої
- Зберігання насіння сої
- Роля державних та кооперативних установ у розповсюдженні сої
- Висновки
Бібліографічна інформація
Назва: Соя. Її значення та способи культивування
Автор: П. Бордаков
Рік і місце видання: 1930, Харків
Сторінок: 23
Мова: українська
довжина 22
ширина 15
товщина 0,3
Вага: 0,030 кг
Присутні печатки неіснуючих бібліотек
ЗАМҌТКИ О ЯЗЫКѢ И НАРОДНОЙ ПОЭЗІИ ВЪ ОБЛАСТИ СѢВЕРНО-ВЕЛИКОРУССКАГО НАРѢЧІЯ /М.А. Колосов/ (Антикварна книга 1876 року)
8600 грн.
Лінгвістичне дослідження північно-великоруського наріччя кінця XIX ст.
Праця М.А. Колосова відображає його дослідження північно-великоруського наріччя, зокрема в Новгородській губернії. Автор зосереджується на вивченні мови та народної поезії регіону, обравши за відправну точку береги озера Ільмень - історичний центр північно-руського слов'янства.
М.А. Колосов ставить перед собою дві основні цілі дослідження:
- визначити найважливіші говірки в межах тогочасної Новгородської губернії.
- встановити природні межі між цими говірками.
Автор припускав, що найбільш виразні фонетичні особливості говірок повинні мати природні кордони. Однак, як зазначає Колосов, вже на початку дослідження він зіткнувся з труднощами у реалізації обох завдань.
Ця робота є цінним джерелом для лінгвістів, діалектологів та етнографів, які цікавляться історією російської мови та її діалектів. Вона відображає методологію та підходи до діалектологічних досліджень кінця XIX ст., а також дає уявлення про мовну ситуацію в Новгородській губернії того часу.
Дослідження М.А. Колосова є важливим внеском у вивчення російської діалектології та історичної лінгвістики, демонструючи складність та різноманітність мовних явищ на території північної росії.
Бібліографічна інформація
Назва: ЗАМҌТКИ О ЯЗЫКѢ И НАРОДНОЙ ПОЭЗІИ ВЪ ОБЛАСТИ СѢВЕРНО-ВЕЛИКОРУССКАГО НАРѢЧІЯ
Автор: М.А. Колосов
Рік і місце видання: 1876, Санкт-Петербург
Сторінок: -
Мова: дореформена російська
довжина 24
ширина 16,5
товщина 1
Вага: 0,180 кг
Є нерозрізані сторінки
К изучению «Слова о полку Игореве»/ В. Н. Перетц / (Антикварна книга 1926 року)
8600 грн.
Ґрунтовне дослідження видатного філолога В.М. Перетца, присвячене аналізу "Слова о полку Ігоревім".
Ця праця є важливим внеском у вивчення одного з найвідоміших творів давньоруської літератури. Книга складається з чотирьох основних розділів, кожен з яких розкриває різні аспекти дослідження "Слова".
Перший розділ присвячений огляду новітньої літератури про "Слово" за період 1911-1923 рр. Автор аналізує роботи як вітчизняних, так і зарубіжних дослідників, даючи критичну оцінку їхнім підходам та висновкам.
Другий розділ розглядає зв'язки між "Словом" та Біблією, демонструючи вплив біблійних текстів на стилістику та образність твору.
Третій розділ присвячений порівняльному аналізу "Слова" та "Повісті про розорення Єрусалима" Йосипа Флавія, виявляючи можливі літературні запозичення та паралелі.
Четвертий, найбільший розділ, детально аналізує епітети в "Слові" та їх зв'язок з усною традицією. Перетц розглядає кожен епітет окремо, простежуючи його використання в різних джерелах та контекстах.
Ця книга є цінним ресурсом для філологів, літературознавців та істориків, які цікавляться давньоруською літературою та "Словом о полку Ігоревім" зокрема. Вона демонструє глибокий науковий підхід до аналізу літературного твору, поєднуючи лінгвістичні, історичні та культурологічні методи дослідження.
Бібліографічна інформація
Назва: К изучению «Слова о полку Игореве»
Автор: В. Н. Перетц
Рік і місце видання: 1926, Ленинград
Сторінок: 150
Мова: російська
довжина 24
ширина 16,5
товщина 1
Вага: 0,210 кг
Присутні печатки неіснуючих бібліотек
Є нерозрізані сторінки
ИЗСЛѢДОВАНІЯ объ ИРАНСКИХЪ КУРДАХЪ И ИХЪ ПРЕДКАХЪ, СѢВЕРНЫХЪ ХАЛДЕЯХЪ (КНИГА ІІ,ІІІ)/ Петр Лерх / (Антикварна книга 1857-1958 року)
22000 грн.
"Дослідження про іранських курдів та їхніх предків, північних халдеїв" - це фундаментальна праця Петра Лерха, видана у двох книгах протягом 1857-1858 рр.
Це видання є одним з перших серйозних наукових досліджень курдської мови та етнографії в Російській імперії. Робота складається з двох окремих книг (II та III), кожна з яких має свою специфіку та фокус дослідження.
Книга II, видана у 1856 р., містить детальний звіт про експедицію автора до Рославля, де він вивчав мову курдських військовополонених. Ця частина роботи зосереджена на лінгвістичних аспектах курдської мови, включаючи аналіз двох її діалектів. Лерх описує процес збору матеріалу та труднощі, з якими він зіткнувся під час дослідження.
Книга III, опублікована у 1857 р., представляє більш глибокий аналіз курдської мови. Вона містить словники курдської мови та порівняльний аналіз курдських слів з іншими іранськими мовами, особливо з новоперською. Автор також включає матеріали, отримані від інших дослідників, зокрема від Н.В. Ханикова, який надіслав рукописи курдською мовою з Тебризу.
Важливо відзначити, що це видання було піонерським у своїй галузі. Лерх не тільки представив нові лінгвістичні дані, але й заклав основи для подальших досліджень курдської мови та культури. Його робота включає фонетичний аналіз, лексикологічні дослідження та порівняльний аналіз з іншими іранськими мовами, такими як афганська та осетинська.
Це видання є цінним джерелом для лінгвістів, етнографів та істориків, які цікавляться курдською культурою та мовою, а також історією наукових досліджень у цій галузі в XIX ст. Воно демонструє методологію та підходи до мовознавчих досліджень того часу, а також відображає стан знань про курдів та їхню мову в науковому середовищі Російської імперії середини XIX ст.
Бібліографічна інформація
Назва: Изслѣдованiя объ иранскихъ курдахъ и ихъ предкахъ, сѣверныхъ халдеяхъ
Автор: Петро Лерх
Рік і місце видання: 1857-1958, Санкт-Петербург
Сторінок: 110+140
Мова: дореформена російська
довжина 24
ширина 16,5
товщина 2,5
Вага: 0,440 кг
Присутні печатки неіснуючих бібліотек
Є нерозрізані сторінки
Флора Европейской России/ Федченко Б.А., Флеров А.Ф./ (Антикварна книга 1911 року)
16000 грн.
Фундаментальне ботанічне видання початку XX ст., присвячене флорі Європейської частини російської імперії.
ЗМІСТ
Частина І. Папоротникоподібні. Голонасінні. Однодольні
Частина ІІ. Первиннопокривні
Частина ІІІ. Вториннопокривні
Алфавітні покажчики:
- Покажчик латинських назв
- Покажчик російських назв
/
Бібліографічна інформація
Назва: Флора Европейской России
Автор: Федченко Б.А., Флеров А.Ф.
Рік і місце видання: 1911, Санкт-Петербург
Сторінок: 1203
Мова: дореформена російська
/
довжина 19
ширина 14
товщина 5
Вага: 1,150 кг
Присутні печатки неіснуючих бібліотек
АРХАНГЕЛЬСКІЯ БЫЛИНЫ И ИСТОРИЧЕСКІЯ ПѢСНИ Т.І/А. Д. Григорьевъ/(Антикварна книга 1904 року)
16000 грн.
Збірка билин та історичних пісень Архангельської губернії початку XX ст.
Це перший том фундаментального видання російського фольклориста Олександра Дмитровича Григор'єва, присвяченого усній народній творчості російської Півночі. У книзі представлені билини та історичні пісні, зібрані автором під час експедицій в Архангельську губернію.
Видання містить цінний етнографічний матеріал, що відображає культуру та побут жителів Помор'я на межі XIX-XX ст. У передмові автор детально описує особливості збереження билинної традиції в регіоні, вказуючи на вплив географічної ізоляції та традиційного способу життя на збереження фольклору.
Григор'єв аналізує фактори, що сприяють збереженню старовинних пісень, зокрема віддаленість від великих міст, сезонні промисли та обмежений доступ до друкованої літератури. Водночас, автор відзначає поступове згасання билинної традиції під впливом модернізації та поширення грамотності.
Книга є важливим джерелом для дослідників фольклору, етнографів та істориків, що вивчають культуру російської Півночі початку XX ст.
Бібліографічна інформація
Назва: АРХАНГЕЛЬСКІЯ БЫЛИНЫ И ИСТОРИЧЕСКІЯ ПѢСНИ, СЪ НАПҌВАМИ, ЗАПИСАННЫМИ ПОСРЕДСТВОМЪ ФОНОГРАФА. Т.І
Автор: Олександр Григор'єв
Рік і місце видання: 1904, Москва
Сторінок: 705
Мова: дореформена російська
довжина 29
ширина 19
товщина 4
Вага: 1,430 кг
Присутні печатки неіснуючих бібліотек