НОВИНКИ КНИГ
Кордони падуть. Іван Смолій (Діаспорне видання 1951 року)
1800 грн.
...вересень 1939 року, танки Червоної армії вже стоять на околицях Львова. За допомогою художнього слова автор змальовує обставини в яких відбувались події "Золотого вересня" 1939 року - приєднання західноукраїнських земель до СРСР, їх радянізація, взаємовідносини українців між якими впали кордони, що їх розділяли...
"Я бачу, що ми всі опинилися десь у диких степах, де панує насилля, підступ, терор, де права немає, немає вільної людини ... І ви смієте говорити, що ви несете визволення? Що несете якусь культуру? А ви топчете право, свободу. Ще не оглянулись, а вже заповнюєте тюрми невинними людьми. Ви прийшли визволити нас, про Україну якусь розказуючи! А де вона? А яка вона, коли саме тепер людей, які каралися за неї, кидають у тюрми, а тих, хто мучив і переслідував нас, тепер підносять у почесті, дають владу, право далі знущатись на нами? І все життя стало огидне, страх і облуда на людських обличчях ... І ... безодня хамства ... "
Книга стане чудовим подарунком для всіх, хто цікавиться діаспорним книговиданням та історією і літературою України 20 ст.
повість "Кордони падуть"
Автор: Іван Смолій (1915-1984)
Вінніпег 1951
Видавець Іван Тиктор
Клюб приятелів української книжки. Книжка 5
З ранніх весен. Зореслав /Степан Сабол/ (Діаспорне видання 1963 року. Накладом Карпатського союзу)
1750 грн.
".. вийшовши із мішаних уже мовно меж країни, входить у загальнонаціональну літературу, пов'язуючи своєю творчістю свою вужчу батьківщину в одно із іншими землями й областями, стверджуючи своїм поетичним словом їх етнічну, культурну і мовну одність і соборність...
.. народжений на найдальших окраїнах землі української на західній межі українського Закарпаття, в українсько-словацькому Пряшеві, в мішаній українсько-словацькій родині..."
Поетична збірка автора з україно-словацького етнічного пограниччя о. Севастіяна-Степана Сабола, священника УГКЦ, надрукована на еміграції в США в 1963-му році.
Книга стане чудовим подарунком для всіх, хто цікавиться діаспорним книговиданням та поезією України 20 ст.
З ранніх весен. (Вибране)
Автор: Зореслав (о. Севастіян, Степан Михайлович Сабол, 1909-2003)
літературна редакція та вступна стаття Богдана Кравцева
Накладом "Карпатського союзу"
Нью-Йорк 1963
113 сторінок
Гомін Полісся (поезії). І. Хміль (Діаспорне видання 1959 року)
3600 грн.
Збірка поезії Івана Хмеля (справжнє ім'я - Василь Лагодюк-Бойтік, народився на Берестейщині наприкінці 19 століття (тепер Брестська область Білорусі). В міжвоєнний час - член "Просвіти", займався етнографічними дослідженнями, був арештований польскою владою, в часи Другої світової - воював в складі УПА, далі еміграція в Західну Європу, а згодом в США).
"Моє прохання до критиків та читачів
Не шукайте в мене високої освіти, стиля та художньої мови, гарних висловів, великого та широкого лету фантазій і, глибокого світогляду. - Писав так, як диктувала мені, хоч і вбога, але українська рідна Муза під шум Поліських Пущ і Борів, під казку моєї прекрасної та співучої Матері, під спів жайворона в полі весною, під крики та концерти журавлів на галях, під подихи хвилюючого жита на лану, під свист і виття шрапнелів і гранат своїх і ворожих, під рев гармат і пропелєрів, - під марші повстанчих загонів УПА, під лопіт Синьо-Жовтих прапорів, під заграви і дими пожеж, під скрегіт і злобу окупантів - Варшави, Москви і Берліна, під гомін радісних дзвонів Воскресаючої УКРАЇНИ, під крики "Осанна" мого збудженого зі сну Народу, під німу мову карих очей і биття чулого жіногоч серця і, - під леґенди мого прекрасного, але занедбанного усіма Полісся - перлини у віку діядеми Нашої Поневоленої Батьківщини - України ..." (І. Хміль)
"Поезії І. Хмеля, несені з рідної хати в душі та серці й на шматках паперу з далекого Полісся, почерез бурхливі дні другої світової війни та країн Европи, у країну свободи слова - Америку. Тепер поетові вже не грозить фізична ліквідація, що в умовах тяжкого режиму знищила багато надійних таланів, і тому він із повною силою та найглибшим почуванням передає нам свій світ думок, вражінь і почувань. Ми віримо, що критика скаже своє слово про ці рядки і поведе поета на вищі щаблі його творчости.
"Гомін Полісся" ще і тим цінне, що сам автор тяжко працює фізично і за свої ощаджені гроші видав цю збірку, бо нікому йому допомогти. Цей факт свідчить, що ми вступили в тяжку добу шуму моторів і не дочуваємо слів голосу наших поетів і письменників, що в усіх часах будили і вели народ до вершин буття. Коли автори самі пишуть свої твори, самі їх видають, а ми їх книжки не купуємо, або за неї не платимо, то тим робимо велику шкоду нашій культурі та не допомагаємо нашим таланам належно розвиватися. Мудра критика веде автора й вдосконалює його, а численні читачі підтримують на духових силах і немов тим вимагають від нього всебічно глибоких творів.
Віримо, що "Гомін Полісся" широко гомонітиме в країнах нашого поселення та звелить Бог, що гомін цей долине й в Україну, а наші читачі ці поезії приймуть із повною повагою до своїх хат." (Р. Сосна, від редакції)
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться українською поезією та діаспорним книговиданням.
Гомін Полісся (Поезії)
Бібліотека літопису Волині.
Автор: Іван Хміль (Василь Лагодюк-Бойтік, 1897-1974)
Вінніпег, Канада - 1960
Накладом автора
Сторінок: 244
Смолоскип у темряві. Наталія Кобринська й український жіночий рух. авт. Ірена Книш (Діаспорне видання 1957 року)
6800 грн.
"Цінна, солідно опрацьована й цікаво написана праця про піонерку й першу провідницю українського жіночого руху а водночас і першу талановиту письменницю Галицької землі - Наталію з роду Озаркевичів Кобринську.
Книжка, яку оце передає авторка українському громадянству, опрацьована на підставі всебічно використаних, мало кому знаних і доступних праць і публікацій різних поважних українських авторів, та на підставі мало а то й зовсім незнаних ширшому загалові, бо досі не опублікованих, листів, родинних документів та спогадів визначних у культурному житті Галичини родин Озаркевичів - Окуневських - Кобринських. До того авторка вихіснувала спогади й матеріяли переселеної до Канади рідні та близьких людей як не самій Кобринській, то тим часам, в яких вона жила.
Завдяки цьому постала перша джерельна праця, що дає незвичайно вартісну характеристику не тільки великої української національної й культурної діячки, - але також тої епохи, в якій вона жила, творила й змагалась. Авторка наче справжнім смолоскипом кидає світло на той незвичайно важкий шлях і ті тверді умовини, в яких Кобринській та її послідовницям приходилось пробивати нові шляхи жіноцтву й кликати його до нового життя." (1953 р., Олена Киселівська)
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться українським жіночим рухом та українськими діаспорними виданнями.
Смолоскип у темряві. Наталія Кобринська й український жіночий рух.
Авторка: Ірена Книш (1909-2006)
Рік: 1957, Канада, Вінніпег
302 сторінки
Квітка і Куліш основоположники української новели. О. Сулима-Блохин (Діаспорне видання 1969 року)
2800 грн.
Літературознавча праця з дослідження творчості українських письменників 19-го століття Квітки-Основ'яненка та Куліша.
Авторка дослідження - Олександра Парфенівна Сулима (у шлюбі Сулима-Блохина) народилась в священницькій родині поблизу м. Охтирка (тепер Сумська обл.), закінчила Харківський університет, мігрувала в 1940-х за кордон, де викладала в тамтешніх учбових закладах. Була головою Об'єднання українських жінок Німеччини.
За дослідження "Квітка і Куліш" отримала ступінь доктора наук.
Книга складається з чотирьох основних розділів:
1. Загальні теоретичні питання новелістичного жанру.
2. Критична аналіза української прози Квітки-Основ'яненка.
3. Критична аналіза новель П. Куліша.
4. Квітка і куліш як новелісти у стильовому зіставленні.
Книга стане чудовим подарунком для всіх, хто цікавиться діаспорним книговиданням та діаспорними літературознавчими дослідженнями.
На книзі є власницький підпис M. H. Haydak 1969 - Гайдак Микола Григорович* (1898-1970), уродженець Маріупольщини, доброволець армії УНР, емігрант, фахівець з бджільництва, член низки американських наукових товариств.
"Квітка і Куліш
основоположники української новелі
Мюнхен 1969
Український технічно-господарський інститут
104 стр.
Багаття. Лірика. Микола Щербак (Діаспорне видання 1959 року)
3400 грн.
Збірка ліричних віршів Миколи Щербака (1914-2010), об'єднаних в тематичні розділи: Чар-Зілля, Пам'ять, Київ, Синові, Крим, Вірші Віри.
Автор - уроженець Черкащини, в роки Другої світової війни потрапив в німецький полон, після звільнення мігрував до США.
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться діаспорним книговиданням та поезією України 20 століття.
Багаття. Лірика
Автор: Микола Щербак
Видання ООЧСУ
Ню Йорк - 1959
64 стр.
Пропамятна книга ТРИ ЮВІЛЕЇ. Українська православна парафія Св. Володимира (Діаспорне видання 1966 року)
1900 грн.
"Цю Пропам'ятну Книгу видаємо в 20-ліття існування нашої Української Православної Парафії, св. Володимира, в м. Лос Ангелес, Каліфорнія, 1946-1966. Не можемо пройти мовчанкою й два другі ювілеї, тісно пов'язані з життям нашої Парафії, а саме: 45-літний Ювілей Відродження Української Автокефальної Православної Церкви в Україні, 1921 р., на засадах якої зорганізувалась й наша Парафія і весь час провадила своє життя, та 45-літній Ювілей священства настоятеля нашої Парафії - Веч. о. Петра Маєвського, що працює в ній від засновання її, цебто 20 літ.
...
Ми подали тут велику кількість фото-світлин, що доповнюють відомости в цій книзі. Може не всі світлини є виразні, але це не з нашої вини, бо такі оригінали світлин ми мали.
...
Можемо з певністю твердити, що книга ця включає в собі дуже цінні матеріяли, які колись будуть важливими для історика, що писатиме Історію Української Автокефальної Православної Церкви. Матеріялами для 20-ліття Парафії послужили: 4 великі книги (скрепбукс) з різними обіжниками-листами до парафіян, Протоколи засідань Управи Парафії й Загальних Зборів членів Парафії, фінансові книги, документи й інше листування."
...
Щоб зробити цю книгу приступною й для тих, що українською мовою не володіють, видаємо її рівнобіжно й в англійській мові.
...
Редакційна колегія"
Книга присвячена нарисам з історії УАПЦ, чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться церковною історією України та українців на еміграції та історією діаспорного книговидання.
Пропамятна книга ТРИ ЮВІЛЕЇ. Українська православна парафія Св. Володимира
Друк. Друкарня "Українських вістей", Новий Ульм, Німеччина
1966 рік
Сторінок: 240
Мови: українська, англійська
Повстанський записник. Михайло Данилюк (Діаспорне видання 1968 року)
7000 грн.
"Моїй дорогій Волині, що в пожежах і крові дала початок Українській Повстанській Армії; незабутнім Повстанцям, що впали за Націю й її Волю; бойовим Друзям усіх політичних формацій, що поклали свої голови за ідею Незалежної Української Держави ...
...
Південна Волинь з її Крем'янеччиною та Дубенщиною, що стала темою цього "Записника" - це лише один із численних прикладів, як виростала доба. Обмеження опису подій лише одним закутком нашої землі дає рельєфнішу картину того, що саме "Записник" має на увазі подати. Вслід за цим обмеженням території приходить також і обмеження опису періоду боротьби, який в основному стосується початків повстанського руху в 1942-43 роках, бо в той час судила мені доля бути живим свідком фактів і подій.
Якщо ця картина південної Волині, як приклад загального духу епохи нашої боротьби в останній війні та творення УПА, допоможе читачеві вчутися в національну стихію нашого народу в ті часи - тоді можна уважати завдання цього "Записника" сповненим.
Михайло Данилюк, 17 березня 1967 р."
Книга є публікацією спогадів автора з часів його перебування в УПА та нарисів історії боротьби УПА на Південній Волині (Кременець-Дубно). Видана вже на еміграції в США.
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться історією України 20-го століття, українським повстанським рухом та діаспорним книговиданням.
Повстанський записник.
автор: доктор Данилюк Михайло Якович (1919-1981)
Видавництво "Свобода"
Ню Йорк - Джерзі Ситі
1968 рік
Без ілюзій. Коментарі. Мирослав Малецький (Діаспорне видання 1981 року)
2600 грн.
Збірка діаспорних публіцистичних творів Мирослава Малецького на різні теми. Книга має наступні розділи:
1. Громада, партії, СКВУ
2. Дивізія, комбатанти
3. На церковні теми
4. Замість рецензій
5. Правозахисники
6. Проблеми нашого часу
7. Зовнішня політика
«На протязі віків людина потрапила дослідити й збагнути деякі таємниці природи й заставити їх покращувати своє життя. Одначе конфліктів не вдалосся зліквідувати; не вдалося також виелімінувати «арґументу сили» при їх полагоджуванні.
Від непам’ятних часів кращі уми людства старалися розв’язувати проблеми співжиття між людьми. Вони намагалися створити — в теорії і на практиці — кращі умовини для співжитят, запевнити місце в громаді не тільки для сильніших, признати право на життя кожному й кожному вможливити задовільне заспокоєння своїх потреб.
....
Роки й історичний досвід навчив сусідні народи Росії обережно сприймати гасла людської доброти, зокрема, як вони виходять з уст росіян. Треба надіятися, що цим разом історія не повториться, а на Сході Европи людина знову переживатиме свій тріюмф в колі свої вільних народів (Грудень 1980 р.)
Юність Василя Шеремети. Книга 1. Улас Самчук (Діаспорне видання 1946 року. Першодрук твору)
6000 грн.
"Ця книга порушує невелику частину проблєми нашого українського сектору. Це низка питань з середовища молоді перших років після першої світової війни одної з наших провінцій. Я хотів насвітлити їх такими, якими бачили їх мої очі, і, якими чула їх, моя душа. Без особливих окрас, без спеціяльних "виховних тенденцій", без "за" і без "проти".
Єдиною моєю тенденцією було - бачити все, навіть моїх незначних героїв з далекого провінціяльного мстечка, співтворцями їх епохи. Я хотів показати людей, які пізніше творили зміст того, що ми недавно пережили, в їх первопочатку. Не змушую читача і критиака "бути вдоволеним". Мені імпонувалоб більше "бути правдивим".
Улас Самчук. Офенбах, 21 березня 1946 року.
Унікальний першодрук знаменитого роману Уласа Самчука (1905-1987). Перша частина книги.
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться українськими діаспорними виданнями та українською літературою 20 століття.
Юність Василя Шеремети. Книга 1.
Автор: Улас Самчук
Видавництво "Прометей"
Редактор: проф. Б. Подоляк
Обкладинка - В. Залуцький
Друкарня Слюсарчука в Мюнхені.
1946 рік
Воля ціни не має. Ярослав Гайвас (Діаспорне видання 1971 року)
6800 грн.
"Книжка несе нас в епоху, коли Ярослав Гайвас, її автор, один з тодішньої молоді, повним келихом пив з її щастя, але й ділив її недолю. А коли кінчаємо її читати - на далекому горизонті може ще не бачимо, але відчуваємо народини нової сили, що приходить нам на зміну. Нової, великої, моральної сили, єдиної покищо сили українського народу, якої один етап зростання так чітко і гарно малює нам автор у своїй книжці - "Воля ціни не має" (Зиновій Книш)
Книга видана на еміграції в 1971 році в м. Торонто (Канада) і є спогадами автора про період 1938-1939 рр., - бої за Карпатську Україну та перше знайомство з радянськими військами в 1939 році.
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться діаспорним книговиданням та історією України 20 століття, зокрема ОУН(М).
Здобути державу Ізраїль. (Володимир Жаботинський)
270 грн.
Збірник праць Володимира Жаботинського, які описують нелегкий шлях Ізраїлю до ствердження власної державної сили.
Один із батьків-засновників сучасної держави Ізраїль Володимир Жаботинський встиг прожити яскраве життя — від відомого журналіста до організатора підпільної самооборони, від оригінального письменника до творця Єврейського легіону, від ідеолога правого сіонізму до всесвітньо відомого політв’язня. Його життєвий шлях цілком можна вважати взірцем служіння власній нації та її державницьким прагненням. Це видання є збірником праць Володимира Жаботинського, які описують нелегкий шлях Ізраїлю до ствердження власної державної сили. Сподіваємось, книга надихне кожного з вас вчитися на успішних прикладах інших народів.
Книги схожої тематики:
1. Френсіс Дрейк. Життя та неймовірні пригоди королівського корсара. (Віктор Губарев)
2. Мої перші бої (Юзеф Пілсудський)
3. Як я опинився на ста доларах (Бенджамін Франклін)
Мої перші бої (Юзеф Пілсудський)
240 грн.
Твори національного героя Польщі, першого керівника відновленої держави, засновника польської армії Юзефа Пілсудського — «Бібула» та «Мої перші бої».
У «Бібулі» мова піде про підпільне життя. Пілсудський був активним членом Польської соціалістичної партії та очільником її бойової організації, однак свої спомини він присвячує агітаційній роботі — організації підпільних друкарень, мережі контрабанди, зберігання та розповсюдження польських газет і книг.
«Мої перші бої» У другому — оповідь про перший бойових досвід майбутнього «Коменданта» — Польські легіони, що брали участь у Першій світовій війні і воювали проти російських військ за звільнення польських земель.
Щоденник піхотинця Гарріса (Бенджамін Ренделл Гарріс)
125 грн.
Історія звичайного сільського хлопця, що потрапив у вир Наполеонівських війн. Солдатська правда про довгі переходи, іноземне вино, різнобарвні мундири та багнетні атаки. Часи, коли не було механізованих з’єднань, радіозв’язку та штурмової авіації, а солдати щільними лавами йшли вперед за Бога і короля.
Про автора
Бенджамін Ренделл Гарріс - британський піхотинець, який служив у британській армії під час наполеонівських війн. Сьогодні його найбільше пам’ятають як автора мемуарів про своє перебування в армії під назвою «Спогади піхотинця Гарріса», які, як вважають, дають рідкісне уявлення про світ військових на службі в армії Веллінгтона. Більшість спогадів, опублікованих після війни, надходили від службових офіцерів, і досвід звичайних солдатів не був представлений у літературі через неписьменність великої кількості простих людей на той час.
Книги схожого змісту:
1. Френсіс Дрейк. Життя та неймовірні пригоди королівського корсара. (Віктор Губарев)
2. Як я воював за незалежність (Джозеф Плам Мартін)
3. Техаський рейнджер. Наполеон Огастус Дженнінгс (Спогади техаського рейнджера про свою службу у легендарному підрозділі).
4. Історія Громадянської війни в США. 1861—1865 (Джеймс Форд Роудс)
5. Як я опинився на ста доларах (Бенджамін Франклін)
Атлас Української мови. Том 3. Слобожанщина, Донеччина, Нижня Наддніпрянщина, Причорномор’я і суміжні землі. [Діалекти української мови]
20000 грн.
Фундаментальне джерело з українських діалектів. "Атлас української мови", т. III завершує видання першої в історії українського мовознавства праці, в якій на лінгвістичних картах відтворено важливі протиставлення виявів української діалектної мови на всьому просторі її функціонування; скартографовано відмінності українських діалектів на фонетичному, акцентному, граматичному, лексичному та словотвірному рівнях. У III томі "Атласу" відображено діалектні відмінності у межах двох діалектних зон - південно-східної (Слобожанщина і суміжні землі) та південної (Степова Україна), а також - як синтез інформації усіх трьох томів "Атласу" - протиставлення в усьому українському етномовному обширі; також докладно представлено некартографовані матеріали, які не нанесено на карти окремих діалектних зон у I-III томах.
Букіністична рідкість. Унікальний подарунок для всіх, хто цікавиться особливостями української мови, зокрема на півдні та сході України.
Назва: Атлас Української мови. Том ІІІ.
Автори: Варченко І.О., Довгопол С.Ф., Закревська Я.В., Залеський А.М., Малахівська О.А., Марчук Н.Й., Матвіяс І.Г., Назарова Т.В., Прилипко Н.П.
Рік: 2001
Видавництво: "Наукова думка"
Кобзар ілюстрований. Тарас Шевченко (Подарункове видання)
2000 грн.
До видання "Кобзар ілюстрований" увійшли роботи Т. Шевченка та багатьох видатних митців ХІХ століття – І. Айвазовського, К. Крижицького, М. Пимоненка, К. Трутовського та ін. Це видання – добра нагода для читача зазирнути у світ неповторних поетично-художніх образів Тараса Шевченка, чия творчість найкраще співзвучна зі словами Леонардо да Вінчі про те, що живопис – це поезія, яку бачимо, а поезія – це живопис, який чуємо. Лише завдяки силі духу кращих своїх дочок і синів Україна змогла вижити та зберегти свою ідентичність, унікальні культурні цінності, які дають змогу будь-кому сприймати буття і його Творця у гармонійній сув’язі. Для багатьох Тарас Шевченко став іконою, провідною зорею, що не дасть заблукати серед фальшивих цінностей і лукавства. Ця книга стане найкращим подарунком кожному українцеві, всім людям гуманного світосприйняття.
Кобзар ілюстрований
автор: Тарас Шевченко
Об’єм: 376 стр.
Мова: українська
Кобзар. Тарас Шевченко (Подарункове видання)
1600 грн.
Представлена збірка поезій Т. Г. Шевченка є спробою подати повний, справжній, канонічний текст його творів написаних з 1837 по 1861 р.р. Поряд з поетичною спадщиною поета в книзі представлені його художні роботи, які показують народові могутнього та вольового Шевченка. Ці картини знаходяться на експозиції в Національному музеї Тараса Шевченка. Вперше для оформлення сторінок, на яких розміщені поезії Тараса Григоровича, використані його акварельні роботи, створені ним у період заслання.
Кобзар. Тарас Шевченко
Об’єм: 744 стр.
Мова: українська
Книги схожого змісту:
1. Більша книжка. Т.Шевченко (Видання 1963 року)
2. Кобзар. (Видання 1908 року впорядковане В. Доманицьким)
3. Твори в п’яти томах. Тарас Шевченко (Збірка класики 1984 року)
4. Тарас Шевченко як маляр. Написав Ол. Новицький (Оригінальна книга 1914 року)
5. Кобзар (Подарункове ілюстроване видання 1976 року)
6. Кобзарь Т. Шевченка. (Фототипія 1974 року позацензурного примірника видання 1840 року).
Антропологический сборник, вып. IV (Букіністика 1963 року)
3200 грн.
Академічна збірка статей з антропології людей різних кутків планети.
Зміст
- Об антропологическом составе современного населения Армении
- Антропологические данные к проблеме происхождения населения центральных предгорий Кавказского хребта
- Антропологическая характеристика современных казахов по данным краниологии
- Краниологическая характеристика узбеков
- Некоторые новые материалы по краниологии северо-западных областей Восточной Европы в эпоху средневековья
- Палеоантропологические материалы из Александрийского энеолитического могильника
- Черепа из зороастрийского костехранилища в Фринкенте под Самаркандом
- Русское население в Забайкалье
- Антропологические исследования среди семейских русских Забайкалья
Антропологический сборник, вып. IV
Рік: 1963
Мова: Російська
Сторінок: 208
Поеми. Левко Ромен. (Діаспорне видання 1956 року, обкладинка Бітинського)
3800 грн.
Збірка поетичних творів Левка Ромена (1893-1981), уроженця м. Ромни (сучасна Сумська область), який брав участь у визвольних змаганнях доби УНР (1917-20). З 1920-х жив на еміграції.
Книга видрукувана в Канаді в 1950-х роках.
Автором обкладинки став Микола Бітинський (1893-1972), уроженець Поділля, учасник війни за незалежність в 1917-20, видатний український митець, дослідник і розробник емблематики та уніформології для УНР.
Книга містить дарчий підпис з автографом автора: "Велимишановному маестрові М. Голинському з нагоди ювилею - на добру згадку. Левко Ромен. 9-XII-56"
"М. Голинський" - це Михайло Теодорович Голинський (1890, Вербівці, нині — Івано-Франківська область — 1973, Едмонтон, Канада) — український оперний та камерний співак, героїчний тенор. Його ім'я стоїть поруч з такими постатями видатних співаків, як Олександ Мишуга, Соломія Крушельницька, Орест Руснак, Модест Менцинський.
Чудовий подарунок для поціновувачів поетичного слова та духу національно-визвольної боротьби українців 20 століття.
Поеми
Автор: Левко Ромен (справжнє ім'я Степан Ковальський)
Видавництво "Євшан-зілля"
Торонто, 1956
Сторінок: 72
Розвідки про церковні відносини на Україні-Руси XVI-XVIII вв. О. Левицький, В. Антонович (Антикварна книга 1900 року)
20000 грн.
Історичні розвідки на тему церковної історії України 16-18 ст.
В збірку входять дві роботи від видатних українських істориків:
1. Орест Левицький - Внутрішнїй стан західно-руської церкви в Польсько литовській державі в кінцї XVI ст. та Унїя
2. Володимир Антонович - Нарис становища православної церкви на Українї від половини XVII до кінця XVIII ст.
3. Показчик
Руська історична біблїотека
видає Наукове товариство імени Шевченка
том VIII
Розвідки про церковні відносини на Україні-Руси XVI-XVIII вв.
У Львові, 1900.
Накладом Наукового товариства імени Шевченка
З друкарнї Наукового Товариства ім. Шевченка під зарядом К. Беднарского
Сторінок: 162