- 1. Історія
- 2. Етнографія
- 3. Місце видання
- 4. Книги з автографом чи екслібрисом
- 5. Антикварні книги
- 6. Сучасні видання
- 7. Діаспоріана
- 8. Література для дітей
- 9. Художня література
- 10. Кулінарна історія
- 11. Сільське господарство та промисловість
- 12. Книги Видавництва РВВ
Антикварні книги на подарунок
Топ продажів
Воля ціни не має. Ярослав Гайвас (Діаспорне видання 1971 року)
6800 грн.
"Книжка несе нас в епоху, коли Ярослав Гайвас, її автор, один з тодішньої молоді, повним келихом пив з її щастя, але й ділив її недолю. А коли кінчаємо її читати - на далекому горизонті може ще не бачимо, але відчуваємо народини нової сили, що приходить нам на зміну. Нової, великої, моральної сили, єдиної покищо сили українського народу, якої один етап зростання так чітко і гарно малює нам автор у своїй книжці - "Воля ціни не має" (Зиновій Книш)
Книга видана на еміграції в 1971 році в м. Торонто (Канада) і є спогадами автора про період 1938-1939 рр., - бої за Карпатську Україну та перше знайомство з радянськими військами в 1939 році.
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться діаспорним книговиданням та історією України 20 століття, зокрема ОУН(М).
Розвідки про міста і міщанство на Українї-Руси в XV-XVIII вв. (Антикварні книги 1903 та 1904 років)
40000 грн.
Антикварна збірка з історичними розвідками на тему історії міст та їх жителів в Україні 15-18 ст.
Чудовий подарунок для всіх поціновувачів історії України, зокрема економічно-господарської.
В збірці надруковані роботи від видатних українських істориків того часу:
1. Нїмецьке право в Польщі й Литві - М. Владімірський-Буданов
2. Українські міста - В. Антонович
3. Маґдебурське право на Лївобічній Українї - Д. Багалій
Руська історична біблїотека
видає Наукове товариство імени Шевченка
том XXIII, XXIV
Розвідки про міста і міщанство на Українї-Руси в XV-XVIII вв.
У Львові, 1903, 1904
Накладом Наукового товариства імени Шевченка
З друкарнї Наукового Товариства ім. Шевченка під зарядом К. Беднарского
Поеми. Левко Ромен. (Діаспорне видання 1956 року, обкладинка Бітинського)
3800 грн.
Збірка поетичних творів Левка Ромена (1893-1981), уроженця м. Ромни (сучасна Сумська область), який брав участь у визвольних змаганнях доби УНР (1917-20). З 1920-х жив на еміграції.
Книга видрукувана в Канаді в 1950-х роках.
Автором обкладинки став Микола Бітинський (1893-1972), уроженець Поділля, учасник війни за незалежність в 1917-20, видатний український митець, дослідник і розробник емблематики та уніформології для УНР.
Книга містить дарчий підпис з автографом автора: "Велимишановному маестрові М. Голинському з нагоди ювилею - на добру згадку. Левко Ромен. 9-XII-56"
"М. Голинський" - це Михайло Теодорович Голинський (1890, Вербівці, нині — Івано-Франківська область — 1973, Едмонтон, Канада) — український оперний та камерний співак, героїчний тенор. Його ім'я стоїть поруч з такими постатями видатних співаків, як Олександ Мишуга, Соломія Крушельницька, Орест Руснак, Модест Менцинський.
Чудовий подарунок для поціновувачів поетичного слова та духу національно-визвольної боротьби українців 20 століття.
Поеми
Автор: Левко Ромен (справжнє ім'я Степан Ковальський)
Видавництво "Євшан-зілля"
Торонто, 1956
Сторінок: 72
Розвідки про церковні відносини на Україні-Руси XVI-XVIII вв. О. Левицький, В. Антонович (Антикварна книга 1900 року)
20000 грн.
Історичні розвідки на тему церковної історії України 16-18 ст.
В збірку входять дві роботи від видатних українських істориків:
1. Орест Левицький - Внутрішнїй стан західно-руської церкви в Польсько литовській державі в кінцї XVI ст. та Унїя
2. Володимир Антонович - Нарис становища православної церкви на Українї від половини XVII до кінця XVIII ст.
3. Показчик
Руська історична біблїотека
видає Наукове товариство імени Шевченка
том VIII
Розвідки про церковні відносини на Україні-Руси XVI-XVIII вв.
У Львові, 1900.
Накладом Наукового товариства імени Шевченка
З друкарнї Наукового Товариства ім. Шевченка під зарядом К. Беднарского
Сторінок: 162
Розвідки про селянство XVI-XVIII вв. (Антикварні книги 1901 та 1902 років)
40000 грн.
Факти і події для майбутньої історії Сіверщини. Грицько Сірик (Діаспорне видання 1975 року)
3200 грн.
Розширена рецензія на книгу "Історія міст і сіл УРСР. Сумська область".
Книга-рецензія видана в Канаді в 1975 році. Автор - Сірик Григорій Трохимович (1918-2002), уродженець північної Сумщини, ретельно пройшовся по ключовим моментам викривлення історичної правди радянською пропагандою.
Прекрасний подарунок для поціновувачів історії України, зокрема історії північно-східної її частини та діаспоного книговидання.
Факти і події для майбутньої історії Сіверщини.
Мої деякі зауваги до "Історія міст і сіл УРСР. Сумська область". Київ - 1973.
Торонто, Онтаріо, Канада
Рік: 1975
224 сторінки
Стара і нова Україна. Листи в Америку М. Шаповал (Діаспорне видання 1925 року)
3200 грн.
Унікальна книжечка з епістолярною спадщиною авторства Микити Юхимовича Шаповала (1882-1932) - українського політичного діяча, члена Центральної Ради, міністра УНР, співтворця українських вищих шкіл у Празі, Української Господарської Академії в Подєбрадах, Українського Високого Педагогічного Інституту ім. М. Драгоманова, видавця численних україських часописів.
В книгу вміщено листи М. Шаповала на суспільно політичні теми, актуальні в 1920-і роки. Вся книжечка як концентрований подих минулого, надій та переживань, турбот українців 100 років тому.
Прекрасний подарунок для поціновувачів історії України, зокрема історії суспільно-громадського життя української еміграції між двома світовими війнами.
Стара і нова Україна. Листи в Америку
автор: Микита Юхимович Шаповал (1882-1932)
Видання української громади
Ню Йорк
1925
Сторінок: 32
Українці в СССР поза кордонами УРСР. Михайло Г. Марунчак (Діаспорне видання 1974 року)
3200 грн.
Дослідження історії і сучасності (на 1970-і) української діаспорами за межами кордонів УРСР, але в межах кордонів СРСР.
Оригінальна редакційна передмова:
"Праця, яку саме випускаємо в світ - це спроба першої більшої монографії про українців СССР поза кордонами УРСР. Це спроба історично-соціологічної та статистичної студії про понад десяток мільйонів українців царської і совєтської імперій, з яких в 1970 році заподали себе приналежними до українського народу тільки 5,469,000. Велика частина українців, які поселилися в азійських та неазійських просторах за часів царської а згодом совєтської імперії, затратили почування своєї національної приналежности наслідком мововбивчої та українофобної політики обох режимів. Багато також із розпорошених українців в цих просторах скривають свою національність тільки ради політичного опортунізму, а це тому, що немає там свобідного вияву національних почувань. Вся культурна політика обох імперій була наставлена тільки на те, щоб інші національності втопити в російському великодержавному морю."
Українці в СССР поза кордонами УРСР
Автор: Михайло Григорович Марунчак (1914-2004)
Вінніпеґ - 1974 - Канада
Накладом Української вільної академії наук в Канаді.
Сторінок: 248
Сповідь Андрія Заславського. Харитон Довгалюк (Діаспорне видання 1977 року)
2700 грн.
Книга спогадів Харитона Довгалюка (1916-2006), емігранта з Волині, виданій в діаспорному колі українців Аргентини у видавництві Юліяна Середяка (1913-2000), вихідця зі Львівщини.
З передмови:
"Насвітлені в цій повісті події взяті з життя, вони правдиві. Якщо є незначні відхилення, то тільки тому, що я пробував звичайні факти подати в мистецькій формі.
Повість "Сповідь Андрія Заславського" написана від першої особи, але це не значить. що мова йде про автора. Читаючи цю книжку, український еміґрант знайде в ній сторінки з власного життя.
Якщо повість викличе в читача важкі спогади й смуток, не моя вина. Так воно було.
... тепер історія кожної української людини є історією України під Росією, тією ж російською імперією, похмурішою, більше жорстокою в методах соціяльного та національного гноблення. Такою є "Сповідь Андрія Заславського" - історією не лише героя повісти та поєднаного з ним перебігом життя автора, а також історією, літописом, в якому через осібне пізнається загальне, всеохопне - історія нашого народу!
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться історією України в 20 столітті, жанром мемуарної літератури та історією діаспорного книговидання
Сповідь Андрія Заславського
Автор: Харитон Довгалюк
Буенос-Айрес - 1977
Видавництво Юліяна Середяка
Сторінок: 264
Портрет. Автобіографія. Марія Кузьмович-Головінська (Діаспорне видання 1978 року)
1200 грн.
Поклін минулому (Оригінальна передмова)
У наш вік швидкого технологічного проґресу і з не меншим темпом занепаду суспільної та особистої моралі, автобіографічна розповідь такого ряду як "Портрет" Марії Кузьмович-Головінської на перший погляд звучить нібито дисонансом. Аджеж розповідь ця зображує добу, в якій перекочувались то змінні воєнні фронти, то закріплювалась ворожа окупаційна влада на Рідних Землях, але все ж таки ще під радикальний сумнів не підпадала ні тривалість моральних поглядів, ні не захитувалось стрімголовно поняття добра і зла. Побут і обрядовість базувались на непохитній традиції, молитва і часте виконування релігійних практик додавали сили до зношування життєвих труднощів, а сонце, гори, річка - ставали співтворцями душевних настроїв та мрій про майбутнє.
Люба - дівча священичого роду - проходить гімназію у Сестер Василіянок у Львові. Через часте занепадання на здоров'ї, час від часу перериває науку, щоб потім приватними лекціями та здавками наздогнати товаришок і не втратити шкільного року. На тому тлі в неї багато переживань та турбот. Справжніми прізвищами називає учителів, характеризуючи їх непідфарбованими штрихами, і церковних достойників, з якими їй приходилось зустрічатися чи їх подивляти, не виминає і Усусів, які побували в домі її батьків. А батьки також священичого роду, є не тільки провідниками села, але й надхненниками культури і духовости. Не дивно, що в такій атмосфері і в Люби уже змалку зароджується бажання стати письменницею, прямувати до чогось вищого, небуденного. З того приводу вона багато читає, зазнайомлюється із клясиками світової літератури та висловлює деякі критичні завваги про них. Як випадає панянкам з добрим вихованням вчиться теж гри на фортепіяні. Ясна річ, що не обходиться без прокиду Любиного серця. Окремі залицяльники їй менше або більше подобуються, але в неї завжди нерішеність хто стане її вибраним. Найбільше відповідає їй стати попадею. І вона дійсно рішається вийти заміж за теолога Василя, який саме кінчає студії. Весілля завершує Любин поклін минулому.
Ляйтмотивом "Портрету" є глибоке Любине почитання Зарваницької Богоматері, Пречистої Діви Марії. Її опіці Люба завдячує всі перемоги над щоденними життєвими перепетіями від дитинства до зрілого віку. Ця Любина побожність ізворушує читача і підказує переконання, що не всі ще люди піддалися сучасній моді, яка, якщо не заперечує Бога, то стає часто індеферентною супроти Церкви та її закликів етики і моралі.
Книжка читається легко і знайде широке коло читачів, зокрема серед тих, що самі такі часи пережили, а молоді - їх нащадкам - дасть уявлення як далеко її дні від світосприймання батьків відійшли. І напевно ту молодь стрепине: "Геть з насильником над душею! Геть з матеріялізмом як обітницею 'раю на землі'"! - В. Скорупський
Портрет. Автобіографія.
Авторка: Марія Кузьмович-Головінська (1904-1986)
Українське видавництво "Добра книжка"
З друкарні ОО. Василіян, Торонто, Онтаріо
Сторінок: 144
Сім коротких п’єс. Переклад з еспанської мови (Діаспорне видання 1988 року)
1700 грн.
Збірка перекладів іспаномовних драматургічних творів, що були перекладені на українську мову і видані в діаспорному колі українців Аргентини у видавництві Юліяна Середяка (1913-2000), вихідця зі Львівщини.
Перекладачем став Палій Микола Іванович (1911-1994), родом з Тернопільщини.
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться іспаномовною драматургією, українськими перекладами та історією діаспорного книговидання
Сім коротких п'єс. Переклад з еспанської мови
Перекладач: Микола М. Палій
Буенос-Айрес - 1988
Видавництво Юліяна Середяка
Сторінок: 144
Зміст:
- Микола М. Палій: Театр малого закрою
- С. Кінтеро: Соняшного ранку
- С. Водановіч: Білий фартух
- В. Піньєра: Картина на біло і чорно
- О. Драґун: Історія нариву зуба
- Е. Ґарро: Сеньйора на своєму бальконі
- В. Аса: Перепелиці
- Х. Бенавенте: Маленькі причини
Три ровесниці. Ірена Книш (Діаспорне видання 1960 року)
1600 грн.
Біографічний нарис про трьох видатних українських майстринь художнього слова - Уляни Кравченко (1860-1947), Марії Башкірцевої (1858-1884), Марії Заньковецької (1854-1934), за авторством відомої дослідниці жіночого руху Ірени Книш (1909-2006).
Вступна примітка авторки:
"Метою цієї публікації не є порівняльна студія. проте привід для порівняння насуває вже само зіставлення в одній книжці цих відмінних середовищем, вдачою, обдарованням постатей нашого минулого, що їх видала в тому самому році Чернигівщина, Львівщина, Полтавщина. Та які б не були ріжниці й противенства між ними, вони назавжди залишаться власністю української культури, яскравим виявом талановитости українського жіноцтва.
Подані в цьому виданні матеріяли є або мало доступні на еміґрації - Марія Заньковецька, або йнакше трактовані в сучасній Україні - Уляна Кравченко, або й тут і там майже незнані - Марія Башкірев. Це й зумовило появу "Трьох ровесниць" І.К.
На книзі стоїть екс-лібрис доктора Григора Леонідовича Лужницького (1903-1990), українського вченого-літературознавця, театрального критика, народженого в Україні, та силою долі змушеного більшу частину життя прожити і померти на еміграції.
Чудовий подарунок для всіх, хто цікавиться українським жіночим рухом та українськими діаспорними виданнями.
Три ровесниці. 1860-1960.
До сторіччя народин Уляни Кравченко, Марії Башкірцев, Марії Заньковецької
Авторка: Ірена Книш
Рік: 1960, Канада, Вінніпег