- 1. Історія
- 2. Етнографія
- 3. Місце видання
- 4. Книги з автографом чи екслібрисом
- 5. Антикварні книги
- 6. Сучасні видання
- 7. Діаспоріана
- 8. Література для дітей
- 9. Художня література
- 10. Кулінарна історія
- 11. Сільське господарство та промисловість
- 12. Книги Видавництва РВВ
Антикварні книги на подарунок
Топ продажів
Пісня про княжу Україну /Володими Переясловець/ (Діаспорне видання 1955 року)
2200 грн.
Поема. Діаспорне видання.
Історична поема українського поета, письменника, педагога, редактора, культурного діяча в еміграції, складається з двох частин: Київська держава та Галицько-Волинська держава.
«Над Дніпром, що котить хвилі
У далеке Чорне Море,
Стало гордо місто Київ,
На зелених пишних горах.»
Володими Переясловець «Пісня про княжу Україну».
Автор: Володими Переясловець
Українське видавництво «Говерля», Нью-Йорк, 1955
Мова: українська
Сторінок: 111
Розміри, см.:
Довжина 17,5
ширина 13,5
товщина 1
вага 0,132 кг
Під шепот серця /Лев Пилипенко/ (Діаспорне видання 1973 року)
2600 грн.
Збірка віршів. Діаспорне видання.
Третя збірка віршів українського поета, видана в еміграції. Книга містить відбиток екслібрису «F. BOGDAN 32 36 EAST 47 TH AVE. VANCOUVER, B.C. V5S1C6»
«Крилом ластівки пестить кохання
І у серці народжує спів.
Стан розлуки приносить страждання,
А образа розпалює гнів.»
Лев Пилипенко «Під шепот серця». Третя збірка віршів.
Автор: Лев Пилипенко
Видавництво: «Власна хата», Філадельфія, США, 1973
Мова: українська
Сторінок: 128
Розміри, см.:
Довжина 21
ширина 14,5
товщина 1,2
вага 0,343 кг
Б.Антоненко-Давидович у пазурях чекістів /Олександер Хахуля/ (Діаспорне видання 1987 року)
3800 грн.
Спогади автора. Діаспорне видання.
«Малюючи широку панораму концтаборів ГУЛЖДС (Главное Управление Лагерей Железнодорожного Стр.), де самому О.Хахулі довелося поневірятися 10 років заслання, він показав цілу серію обставин життя й гибелі маси засланців, показав цілу серію типових чекістів-самодурів, садистів, звихнених типів, від яких залежали й гинули мільйони в'язнів.» (Дм.Чуб, вступне слово).
Олександер Хахуля «Б.Антоненко-Давидович у пазурях чекістів».
Автор: Олександер Хахуля
Видавництво: «Ластівка», Мельбурн, Австралія, 1987
Мова: українська
Сторінок: 215
Розміри, см.:
Довжина 20,5
ширина 13,5
товщина 1,4
вага 0,264 кг
«Віки говорять». Тисяча українських прововідок /Пилип Шайда/ (Діаспорне видання 1973 року)
2200 грн.
Збірка української народної усної творчості. Діаспорне видання.
«Український народ створив величезні скарби народної творчости, включно з притаманними традиціями, обрядовими звичаями, 3 багатством історичних дум, споконвічних незрівняних пісень, казок і всяких приповідок, приказок та помовок, які стало уживаються B щоденній мові серед гущі народу, без різниць соціяльного чи культурного позему суспільства.» (Зі вступного слова).
Пилип Шайда «Віки говорять». Тисяча українських прововідок.
Автор: Пилип Шайда
Видавництво: Мінесота, США, 1973
Мова: українська
Сторінок: 75
Розміри, см.:
Довжина 21,5
ширина 13,5
товщина 0,4
вага 0,100 кг
Історія української літератури /Володимир Радзикевич/ (Діаспорне видання 1967 року)
2200 грн.
Підручник для шкіл і українознавства. Діаспорне видання.
«В Україні перед уведенням християнства не було письменної літератури, письменства. Були тільки твори усної народної творчости, фолкльору. Ця усна народна творчість була багата й різнородна.»
Володимир Радзикевич «Історія української літератури». Підручник для шкіл і українознавства.
Автор: Володимир Радзикевич
Видавництво: Нью-Йорк, 1967
Мова: українська
Сторінок: 160
Розміри, см.:
Довжина 23
ширина 15
товщина 1
вага 0,220 кг
IX Конгрес американських українців (Діаспорне видання 1966 року)
1600 грн.
Видання української діаспори в Америці.
Матеріали IX Конгресу американських українців, що пройшов 7,8 та 9 жовтня 1966 року в Нью-Йорку.
«ІХ Конгрес Американських Українців є речником українсько-американської спільноти й голосом поневоленої України, яка позбавлена спроможности висловити свою вільну думку.»
«IX Конгрес американських українців»
Видавництво: н.д.
Мова: українська та англійська
Сторінок: 160
Розміри, см.:
Довжина 23
ширина 15,5
товщина 1
вага 0,344 кг
По стежинах душі /Ірина Дибко/ (Діаспорне видання 1976 року)
2200 грн.
Збірка поезій. Діаспорне видання.
«..це нова збірка поезій Ірини Дибко, поетки, що шукає способів висказати свої думки на сучасні життєві проблеми віршовою формою. Авторка, що живе в нашій прибраній батьківщині, вільній землі Вашінґтона, працює на педагогічному й громадянському полі та має змогу спостерігати життя в першу міру в своїй родині, далі в школі і серед рідномовного й іншомовного оточення, свого і чужого середовища.» (Зі вступного слова).
Ірина Дибко «По стежинах душі». Поезії.
Автор: Ірина Дибко
Видавництво Юліана Середяка, Буенос-Айрес, 1976
Мова: українська
Сторінок: 115
Розміри, см.:
Довжина 20
ширина 14
товщина 1
вага 0,195 кг
Альманах «Гомону України» на рік 1987 (Діаспорне видання 1986 року)
2200 грн.
Періодичне видання української діаспори.
«Гомін України» – український суспільно-політичний тижневик у Канаді. Заснований у грудні 1948; від серпня 1949 – орган Ліги Визволення України в Торонто. Від перших чисел позиціонований як національно-державницький. Містить матеріали про УПА, історію, боротьбу з комунізмом, героїв Українського визвольного руху.
«В листопаді 1987 року минає рівно 70 років з дня відновлення української держави Третім Універсалом Української Центральної Ради, яка своїм актом створила першу Українську Народню Республіку. Ця подія заслуговує на поновне об міркування не тільки з уваги на «круглу» чи ювілейну" дату, але також і – це найважливіше! – тому, що цей акт становить завершення першого етапу на шляху державницького роз витку України двадцятого століття.».
«Альманах «Гомону України» на рік 1987».
Видавництво: Накладом видавництва «Гомін України», Торонто, Онтаріо, Канада, 1986
Мова: українська
Сторінок: 144
Розміри, см.:
Довжина 23
ширина 15
товщина 0,7
вага 0,183 кг
Оглянувшись назад /Олена Звичайна/ (Діаспорне видання 1954 року)
3200 грн.
Збірник оповідань та новел. Діаспорне видання.
«Збройна перемога большевицької Москви не зломила до щенту волі українського народу. Він робив спротив, коли большевики заганяли його в колгоспи, бо знав, що це означає рабство, значно тяжче, ніж кріпацтво. Щоб зламати цей спротив, большевицька Москва вживає пекельний засіб. Вона вирішує нечуваним в історії та штучно організованим голодом і терором таки зробити рабами мільйони українських селян. Як здійснювався цей плян та які були з нього наслідки, Олена Звичайна розкриває в своїх новелях..» (З передмови).
Зміст:
- Чорний Острів
- Брати
- Соціялістичні картоплини
- «Щаслива» Ганна
- Без лікарів і священиків, без могил і хрестів
- 3 гармат по горобцеві
- «Всенародне свято»
- Оглянувшись назад
- «Кобзар» в єжових рукавицях
- Довкола мертвого Леніна
- Вальс Штравса
- Гаряча смерть
- Обмежені ланцюгом
- Лист
- Зв'язковий
- Зустріч
Олена Звичайна «Оглянувшись назад».
Автор: Олена Звичайна
Видавництво: «Дніпрова хвиля», Мюнхен, Німеччина, 1954
Мова: українська
Сторінок:230
Розміри, см.:
Довжина 20,5
ширина 15
товщина 1
вага 0,216 кг
Етапи розвитку науки про націю /Віктор Доманицький/ (Діаспорне видання 1962 року)
2200 грн.
Реферат з націології. Діаспорне видання.
Автор «написав перший підручник націології, під назвою «Вступ до Націології», що вийшов циклостилевим виданням у рямцях позаочних курсів Українського Технічно-Господарського Інституту в ЧСР (в Подєбрадах) в роках 1934-1937, а другим виданням – в Регенсбургу-Франкфурті р. 1947. Автор, викладаючи курс націології в Українському Вільному Університеті в Празі-Мюнхені, в основному притримувався цього підручника, доповнюючи його матеріялами про національних ідеологів та теоретиків нації з рядів українського народу. Цей реферат є конденсований і хронологічно систематизований екстракт з того університетського курсу. В рефераті залишені з цілого курсу тільки найголовніші дефініції найголовніших теоретиків нації, а подаються вони здебільшого в перекладі доц. О.Бочковського.» (Від автора).
«Етапи розвитку науки про націю»
Автор: Віктор Доманицький
Видавництво: 1962, Мюнхен, ФРН
Мова: українська
Сторінок: 104
Між двома революціями /Анатоль Камінський/ (Діаспорне видання 1974 року)
2800 грн.
Про передумови революції. Діаспорне видання.
«Революція, зокрема визвольна революція поневоленого народу, - це складний, багатогранний і передусім важкий процес боротьби на всіх відтинках його існування. Одночасно це не автоматично-механічний процес, який завершується неухильно успіхом за всяких умов, при заіснуванні таких чи інших подій та явищ суспільного, економічного, мілітарного й політичного характеру.»
Зміст:
І. Доктрина і практика революції
ІІ. У критежі революційних ідеологій ХХ ст.
III. Програмова еволюція української революції
IV. Від селянської до робітничої революції
V. Інтелігенція, як кляса, на тлі науково-технічне революції
VI. Механіка революційного процесу
VII. Зовнішні кліщі
Анатоль Камінський «Між двома революціями (Від селянської революції минулого до робітничої революції майбутнього».
Автор: Анатоль Камінський
Видавництво: «Сучасність», Мюнхен, 1974
Мова: українська
Сторінок: 215
Поезія в перекладах /В. Кухар/ (Діаспорне видання 1970 року)
1800 грн.
Поезії європейських авторів в українському перекладі. Діаспорне видання.
«Поезія в перекладах» охоплює в першому своєму пляні вибрані поетичні зразки світової (точніше – европейської) літератури, зокрема авторів з-посеред усіх слов'янських народів, включно з прикладами національного епосу, чи то народної творчости. Тут маємо на увазі переклади на українську мову. У другому пляні приводиться добірку поетичних творів Р. Володимира в перекладах з української на інші мови. Переклади інших авторів позначується в окремих випадках. Професорам англійської мови Державного Коледжу Канзасу, Форт Гейс, пп. Робертові Максвелові й Кліфордові Едвардсові, належна подяка за проглянення перекладів на англійську мову.»
Книга містить відбиток екслібрису «SEN. PAUL YUZYK LIBRARY ST. ANDREW'S CENTER NORT PORT, FL 33596».
Роман В.Кухар «Поезія в перекладах».
Автор: Роман В.Кухар
Видавництво: «Original Works», Лювен-Гейс, 1970
Мова: українська
Сторінок: 90