Новини
Абу-Касимові капці / Франко Іван / (Видання 2017 року)
300 грн.
Казка-притча про дивовижні пригоди багдадського купця.
Захоплива східна казка Івана Франка про пригоди багдадського купця Абу-Касима та його знамениті капці, що стали причиною численних бід і випробувань. Автор майстерно відтворює атмосферу східного міста, створюючи яскраві образи його мешканців та переплітаючи елементи притчі з казковими мотивами.
Як підкорити полюси Землі… за рік / Аґата Лот-Іґнацюк, Бартоломей Іґнацюк / (Видання 2021 року)
320 грн.
Захоплива історія польського мандрівника, який за один рік підкорив обидва полюси Землі.
Книга розповідає про унікальне досягнення Марека Камінського - підкорення Північного та Південного полюсів протягом одного року (1995), що було занесено до Книги рекордів Гіннеса. Автори детально описують підготовку до експедиції, необхідне спорядження, техніки виживання в екстремальних умовах та особливості орієнтування в льодових пустелях. Видання багато ілюстроване та написане в захопливому стилі, що робить його цікавим як для юних читачів, так і для дорослих шанувальників пригодницької літератури та екстремальних подорожей.
Львів Банківський / (Видання 2016 року)
250 грн.
Книга-альбом про історію банківської справи у Львові від XVII ст. до сьогодення.
Унікальне ілюстроване видання розповідає про розвиток банківської справи у Львові, представляючи 20 найвизначніших банківських установ міста з-поміж понад 90, що діяли тут від XVII ст. до 1939 р. Книга висвітлює історію перших банківських закладів міста, їхній вплив на економіку Галичини, становлення українських фінансових інституцій. Видання багато ілюстроване фотографіями інтер'єрів та екстер'єрів банківських споруд, копіями історичних документів, цінних паперів, грошових знаків. Окремий розділ присвячено сучасним банківським установам Львова.
Пріапея / (Видання 2021 року)
200 грн.
Перший український переклад античної збірки еротичної поезії, присвяченої богу родючості Пріапу.
"Пріапея" - це унікальна колекція латинських віршів, що поєднує традиції римської сатири, еротичної поезії та народного гумору. Збірка, що складається з 80 епіграм різних авторів, відображає маловідомий аспект античної культури через призму культу бога Пріапа. Видання супроводжується ілюстраціями та становить значний інтерес як для дослідників античної літератури, так і для поціновувачів класичної поезії. Переклад зберігає автентичний дух оригіналу, водночас відтворюючи мовні особливості та культурний контекст епохи.
Еркюль Пуаро. Збірка 17 детективів /Агата Крісті/
5950 грн.
Неперевершена Агата Крісті! Її знають у всьому світі! Вона — найпопулярніший автор усіх часів. Продано близько мільярда примірників її творів англійською мовою, ще один мільярд — у перекладі 100 іноземними мовами. Продовжуючи традиції Єдгара По та Артура Конан Дойля, Крісті створила «англійський детектив» як жанр. В її романах усе вирішують інтуїція, спостережливість і уважність.
В збірку входять 17 детективів Агати Крісті про пригоди найкращого детектива всіх часів - про пригоди найвідомішого детектива усіх часів — Еркюля Пуаро:
- Убивство Роджера Екройда
- Трагедія в трьох діях
- Убивство на полі для гольфу
- Пуаро веде слідство
- Небезпека «Дому на околиці»
- Таємниці пансіону
- Загадка «Блакитного потяга»
- Карти на стіл
- П’ятеро поросят
- Убивство в Месопотамії
- Смерть у хмарах
- Таємниця відірваної пряжки
- Сумний кипарис
- Побачення зі смертю
- Смерть лорда Еджвера
- Місіс Мак-Гінті померла
- Зло під сонцем
Кобзар ілюстрований. Тарас Шевченко (Подарункове видання)
2000 грн.
До видання "Кобзар ілюстрований" увійшли роботи Т. Шевченка та багатьох видатних митців ХІХ століття – І. Айвазовського, К. Крижицького, М. Пимоненка, К. Трутовського та ін. Це видання – добра нагода для читача зазирнути у світ неповторних поетично-художніх образів Тараса Шевченка, чия творчість найкраще співзвучна зі словами Леонардо да Вінчі про те, що живопис – це поезія, яку бачимо, а поезія – це живопис, який чуємо. Лише завдяки силі духу кращих своїх дочок і синів Україна змогла вижити та зберегти свою ідентичність, унікальні культурні цінності, які дають змогу будь-кому сприймати буття і його Творця у гармонійній сув’язі. Для багатьох Тарас Шевченко став іконою, провідною зорею, що не дасть заблукати серед фальшивих цінностей і лукавства. Ця книга стане найкращим подарунком кожному українцеві, всім людям гуманного світосприйняття.
Кобзар ілюстрований
автор: Тарас Шевченко
Об’єм: 376 стр.
Мова: українська
Без догмата/Генрік Сенкевич/(Видання 1986 року)
1000 грн.
Роман першого польського лауреата Нобелівської премії, Г. Сенкевича, написаний у формі щоденника молодого чоловіка з аристократичної родини.
Переклад Заслуженого діяча культури Польщі, Ольги Тихонівни Ленік. Передмова д. ф. н. Валерії Вєдіної - дослідника польської літератури та кавалера медалі "За заслуги перед польською культурою".
Дане видання може бути цікаве збирачам серії "Вершини світового письменства" (випуск 57), та поціновувачам ілюстрацій графіка та карикатуриста Олександра Міхнушова, відомого багатьом читачам з дитинства як художній редактор журналу "Барвінок".
Король наш Конвалія з гаю / Марія Ланґ / (Видання 2023 року)
240 грн.
Детективна повість про таємниче зникнення нареченої у тихому шведському містечку.
У цьому атмосферному детективі комісар Крістер Війк розслідує загадкове зникнення нареченої напередодні весілля. Авторка майстерно розкриває психологічні мотиви злочину, створюючи напружену історію на тлі життя провінційного містечка 1950-х рр.
Гримуар аристократії / Говард Філіпс Лавкрафт / (Видання 2024 року)
445 грн.
Перша українська збірка публіцистичних творів та есеїв культового автора літератури жахів, що розкриває його світогляд та політичні погляди.
У "Гримуарі аристократії" читачі зможуть відкрити для себе незнаного Г.Ф. Лавкрафта - не як майстра містичних жахів, а як мислителя та публіциста. Збірка містить есеї та статті, в яких письменник розмірковує про природу аристократії, консервативні цінності та занепад цивілізації під впливом ідей Освальда Шпенглера. Ці тексти дозволяють краще зрозуміти світоглядне підґрунтя його знаменитих художніх творів та побачити, як особисті переконання автора вплинули на створення його моторошних світів та міфів.
Від Рейсхтагу до Іводзіми. У полум’ї війни /В. В’ятрович, С. Громенко, М. Майоров, І. Патриляк, Я. Примаченко, А. Руккас/ (Наукове видання 2017 року)
860 грн.
Історичне наукове видання. Книга створена великим авторським колективом, кожний член якого має свою історичну спеціалізацію. У книзі роглянуто історію України як частини СРСР та місце Закарпатської України у планах гітлерівської Німеччини та антигітлерівської коаліції. Автори дослідили евакуаційну тактику «випаленої землі» та окупаційний режим Німеччини, а також розглянули діяльність радянського підпілля та партизанського руху.
Видання написане простою зрозумілою мовою і розраховане на широку аудиторію.
У книзі є багато якісних ілюстрацій та мап.
Назва: Від Рейсхтагу до Іводзіми. У полум'ї війни.
Автор: Володимир Михайлович В'ятрович (нар. 1977) - український науковець-історик, публіцист, дослідник історії визвольного руху, громадський діяч.
Сергій Вікторович Громенко (нар. 1985) — український історик, публіцист та громадський діяч, кандидат історичних наук, співробітник Українського інституту національної пам'яті, оглядач проекту Крим.
Максим Майоров (нар. 1985) - історик, політолог, експерт Центру статегічних комунікацій та інформаційної безпеки, співробітник Українського інституту національної пам'яті.
Іван Казимирович Патриляк (нар. 1976) — український науковець, фахівець з історії українського націоналізму, доктор історичних наук, декан історичного факультету КНУ імені Т. Шевченка.
Яна Леонідівна Примаченко (нар. 1979) - кандидат історичних наук, старший науковий співробітник.
Андрій Олегович Руккас - український сучасний історик, доцент КНУ ім. Тараса Шевченка.
Рік: 2017
Сторінок: 351
Розміри,см.:
довжина 20,5
ширина 13
товщина 2
Вага: 0,330 кг
Спогади з Волині, Полісся і Литви. 1840 рік /Ю.І. Крашевський/ (2025)
Оцінено в 5.00 з 5
Тревел-блог з першої половини XIX століття! Край лісів, озер, боліт! Погляд сучасника епохи, що минула.
"Переконаний, що немає на світі речі, яка б не була варта уваги й опису. Усе може бути по-своєму корисним, аби-но ми захотіли на ньому спинитися. Кожен край, кожен закуток, кожна людина може бути людям наукою, митцеві — зразком чи ідеєю.
Дикі ліси Америки Купера, старинні замки Шотландії Вальтера Скотта — чим же вони вартніші, ніж ті образи, які можна знайти в нашому слов’янському краї?
Минуле наших замків, міст і городищ — що то поезії, що то спогадів ховає в собі! На жаль, завжди шукаємо образи далеко позад себе, перед собою, та зроду-віку не коло себе. Є якась принада в чужому краю — своє обридає слухати й дивитися, воно стає для нас занадто простим, аж нарешті перестаємо бачити в ньому те цікаве, що інші побачили б. Зі своїм навіть познайомитися ближче не хочемо, а все затим, що машинально, матеріально знаємо його надміру. Тому і чужоземний прибулець швидше в нас усе відчує, більше в нас побачить, краще опише.
Ті шкаралупи невідомості, в яких ховаються довколишні речі, легко розколюються від найменшої спроби з ними спізнатися. Щойно захочеш звернути увагу на свій край, як одразу-таки знайдеш у ньому безліч принад, тисячі пам’яток, тисячі гідних уваги предметів." (Ю.І. Крашевський)
Мова Львова, або коли батяри говорили (Людмила Підкуймуха)
860 грн.
Авторка: Підкуймуха Людмила
Рік: 2020
Кількість сторінок: 328
Обкладинка тверда
Вивчення лексичного складу кожної мови є не тільки цікавим для фахівців та широкого загалу, а й важливим для суспільства, оскільки вказує на здатність мови творити нове, виявляє її потенціал та значущість для народу. Авторка повертає із забуття ще одну частину нашого мовного багатства, описуючи лексику західноукраїнського варіанта літературної мови міжвоєнного періоду, який склався на той час на Галичині та, зокрема у її центрі – місті Львові. Цей діалект був живим, повноцінним та багатофункціональним. У книжці виокремлено соціальні діалекти, що функціонували у Львові міжвоєнного періоду, зокрема жаргони школярів і спортовців. Особливу увагу приділено балаку, що став мовною особливістю субкультури батярів, яка в 20–30-х рр. ХХ ст. набула найбільшого розквіту. Також проілюстровано специфіку радянської політики в мовній сфері, яка була спрямована на обмеження у вжитку західноукраїнської лексики з метою штучного зближення української мови з російською. Показано, як сучасні письменники, прагнучи усунути наслідки політики русифікації, актуалізують західноукраїнську лексику, що збагачує лексичний склад загальнонародної мови. Видання розраховане на широке коло читачів — філологів, істориків, етнографів та всіх тих, хто цікавиться історією формування української літературної мови та її розмаїттям.