Новини
Вірші. Есеї / Вістан Г’ю Оден / (Видання 2023 року)
450 грн.
Перше масштабне українське видання творів одного з найвизначніших англомовних поетів XX ст.
Збірка представляє українському читачеві поетичний та есеїстичний доробок Вістана Г'ю Одена - митця, чий вплив на світову літературу важко переоцінити. Видання містить ретельно дібрані вірші та есеї, що відображають різні періоди творчості автора та демонструють його майстерність у різних літературних жанрах. Переклади, здійснені знаними українськими перекладачами, допомагають заповнити суттєву прогалину в українській перекладній літературі та представити творчість поета, якого ставлять в один ряд з Єйтсом та Еліотом.
Перст провидіння /Агата Крісті/ The Moving Finger
350 грн.
Агата Кристі вважала цей роман одним із кращих своїх творів!
Містечко Лімсток здається ідеальним для реабілітації хворих. Тож після авіакатастрофи Джері Бертон вирішує оселитися тут разом зі своєю сестрою Джоаною, яка супроводжує його. Але незабаром серія анонімних листів-наклепів порушує тихий плин місцевого життя. Одна з адресаток зрештою скоює самогубство, імовірно, через обурливий зміст листа. Та й на цьому потрясіння не завершуються: убитою знаходять її служницю.
Схоже, усе це - справа рук когось із місцевих мешканців. Джері намагається допомогти поліції вийти на слід аноніма. Поки той або та на волі, у Лімстоку не можуть довіряти одне одному. Проте розкрити секрети й докопатися до суті до снаги тільки Джейн Марпл.
Аґату Крісті знають у всьому світі як королеву детективу. Продано близько мільярда примірників її творів англійською мовою, ще один мільярд — у перекладі 100 іноземними мовами. Вона — найпопулярніший автор усіх часів. За кількістю перевидань її книжки поступаються лише Біблії та творам Шекспіра.
Перст провидіння
Авторка Агата Крісті
Мова українська
Сторінок 320
Формат 125x170 мм
Рік видання 2023
Вага220 гр.
Без догмата/Генрік Сенкевич/(Видання 1986 року)
1000 грн.
Роман першого польського лауреата Нобелівської премії, Г. Сенкевича, написаний у формі щоденника молодого чоловіка з аристократичної родини.
Переклад Заслуженого діяча культури Польщі, Ольги Тихонівни Ленік. Передмова д. ф. н. Валерії Вєдіної - дослідника польської літератури та кавалера медалі "За заслуги перед польською культурою".
Дане видання може бути цікаве збирачам серії "Вершини світового письменства" (випуск 57), та поціновувачам ілюстрацій графіка та карикатуриста Олександра Міхнушова, відомого багатьом читачам з дитинства як художній редактор журналу "Барвінок".