Новини
Хроніка європейської Сарматії. О. Гваньїні
2800 грн.
Хроніка європейської Сарматії
автор: О. Гваньїні
кількість сторінок: 1008
обкладинка тверда
«Хроніка європейської Сарматії» О. Гваньїні — важливе історичне джерело та пам’ятка європейської історіографії ХVІ–ХVІІ ст. Написана легко, доступно й цікаво, «Хроніка…» стала неоціненним посібником для вивчення історії та географії народів і країн Центрально-Східної Європи, а також їхніх сусідів.
Цей твір мав надзвичайно велику популярність у наших предків, неодноразово пере видавався у латинському оригіналі; перекладався німецькою, чеською, польською мовами.
Український переклад «Хроніки…», що не втратила актуальності донині, зацікавить як науковців, так і широкий загал читачів.
Уроки стоїцизму / Джон Селларс / (Видання 2024 року)
240 грн.
Дві книги про філософію щастя від античних мислителів та їх сучасне переосмислення.
Перша частина книги присвячена практичному застосуванню стоїчної філософії в сучасному житті. Друга розкриває епікурейське вчення про щастя та його чотири основні принципи. Автор пояснює, як античні філософські вчення можуть допомогти сучасній людині досягти душевної рівноваги та щастя.
Філобіблон: трактат Ричарда де Барі про любов до книг / Ричард де Барі / (Видання 2024 року)
700 грн.
Перший український переклад середньовічного трактату про цінність книг та читання.
"Філобіблон" - унікальна пам'ятка середньовічної літератури, написана одним з найосвіченіших людей XIV ст. У своєму трактаті Ричард де Барі майстерно поєднує біблійну мудрість, античну спадщину та середньовічне богослов'я, щоб розкрити глибоку цінність книг та важливість шанобливого ставлення до писемного слова. Автор детально описує культуру читання, основи бібліотечної справи та особливу насолоду від спілкування з книгами. Це видання стане справжньою знахідкою для всіх, хто цікавиться історією книжної культури та філософією читання.
Темна половина /Стівен Кінг/ Dark Half
560 грн.
Письменник Тед Бомонд, кілька найпопулярніших творів якого вийшли під псевдонімом Джордж Старк, вирішив розпрощатися з вигаданим автором в оригінальний спосіб: для преси влаштував йому символічне «поховання». Так було треба, щоб оминути одну халепу. Утім, зовсім скоро Тед опиняється в жахливому становищі: у містечку Касл-Рок відбувається жорстоке вбивство, і на місці злочину знаходять відбитки Тедових пальців. Опісля хтось жорстоко вбиває ще кількох людей, які так чи інакше причетні до «смерті» Джорджа Старка. Тед стверджує, що нікого не вбивав, і переконаний: це справа рук того, кого він «поховав». Та хіба це можливо? Як людина, якої ніколи не існувало, може чинити зло? І хто насправді стоїть за смертями невинних: письменник чи його темне альтер еґо?
Про автора:
Стівен Кінг — шалено популярний американський письменник, і майже кожний його твір стає світовим бестселером. За понад 40 років його творчої діяльності світ побачили безліч надзвичайно популярних романів, наклади яких давно перетнули межу в третину мільярда примірників. Він володар великої кількості престижних літературних нагород і має численну армію шанувальників.
Темна половина
Автор: Стівен Кінг
Переклад: Красюк О.І.
сторінок: 592
вага 0,487 кг
Тісту-чудотворець / Моріс Дрюон / (Видання 2020 року)
150 грн.
Чарівна казка-притча про хлопчика, який змінював світ за допомогою квітів.
Моріс Дрюон створив зворушливу історію про Тісту - сина власника збройового заводу, який має незвичайний дар: усе, до чого він торкається, розквітає. Після невдалого досвіду навчання у школі, де хлопчик постійно засинав, батько вирішує дати синові "життєві уроки". Проте ці уроки приводять до несподіваних результатів - Тісту починає використовувати свій дар, щоб змінювати світ на краще, перетворюючи похмурі місця на квітучі сади. Через цю казкову історію автор досліджує важливі теми про цінність миру, духовного багатства та здатність однієї людини змінювати світ навколо себе.
Наодинці з собою / Марк Аврелій / (Видання 2022 року)
250 грн.
Філософський щоденник римського імператора-стоїка.
Унікальний твір, що представляє особисті роздуми імператора Марка Аврелія про сенс життя, людську природу та місце людини у Всесвіті. Книга є зразком стоїчної філософії, де автор, попри своє високе становище правителя Римської імперії, постає як мислитель, що шукає істину та намагається зрозуміти основи буття. У перекладі Ростислава Паранька твір розкриває глибину античної мудрості сучасному читачеві.
Дерев’яна монументальна архітектура Лівобережної України (Стефан Таранушенко)
1900 грн.
Дерев’яна монументальна архітектура Лівобережної України
Автор: Стефан Андрійович Таранушенко
Рік: 2017
Кількість сторінок: 896 ст. з іл.
Обкладинка тверда
Публікація повного рукопису класичної праці Таранушенка Стефана Андрійовича, присвяченого дерев’яній сакральній архітектурі Лівобережної України.
До упорядкування книги долучилися відомі українські фахівці: доктор історичних наук Сергій Білокінь та кандидат архітектури Віктор Вечерський. В книзі подано більше 1000 унікальних світлин та креслень дерев’яних церков Чернігівщини, Полтавщини, Харківщини, Сумщини та Дніпропетровщини. Нерідко серед ілюстративного матеріалу – світлини іконостасів, різьблення, творів сакрального мистецтва церковних інтер’єрів. Той факт, що з 180 шедеврів української дерев’яної церковної архітектури на сьогодні збереглося 15, лише підвищує цінність мистецтвознавчого матеріалу, зібраного у 1920-30-х роках Стефаном Таранушенком.
Більшість цитат тексту книги вивірено й уточнено. Опрацьовано бібліографію з історії дослідження української дерев’яної сакральної архітектури. До нової верстки розроблено предметно-географічний покажчик, що значно полегшує пошук тієї чи іншої церкви в прив’язці до населеного пункту. Креслення знищених дерев’яних церков створено за оригіналами, але вже у векторному вигляді. У 13 додатках подано ілюстрований реєстр збережених дерев’яних церков Лівобережної України (п. Віктора Вечерського), а також листування С. А. Таранушенка з М. П. Бажаном, П. М. Жолтовським тощо.
Видання стане в нагоді не лише професійним архітекторам, а й усім шанувальникам українського народного мистецтва.
Доню, війна! / Андрій Тристан / (Видання 2025 року)
220 грн.
Поетична збірка про долю українських дітей під час російсько-української війни.
Автор через поетичне слово розкриває трагедію наймолодших українців, чиє дитинство було зруйноване повномасштабним вторгненням. У віршах відображено біль втрати домівки, розлуки з рідними, вимушеної евакуації та раннього дорослішання. Збірка є своєрідним документом епохи, що фіксує емоційний досвід дітей війни та нагадує про злочини російської агресії проти України.
Гонитва на виживання / Леонід Ісаченко / (Видання 2023 року)
230 грн.
Психологічний роман про кохання, таємниці та випробування долі під час російського вторгнення в Україну 2022 р.
Історія несподіваного кохання між Антоном і Терезією розгортається в мирному Ірпені, але повномасштабне російське вторгнення руйнує їхню ідилію. На тлі драматичних подій початку війни розкривається прихована сторона життя героїні, яка змушує переосмислити все, що здавалося очевидним у їхніх стосунках. Автор майстерно поєднує любовну історію з гострими соціальними темами, досліджуючи глибини людської психології та природу стосунків між чоловіком і жінкою в екстремальних умовах війни.
Як я воював за незалежність (Джозеф Плам Мартін)
215 грн.
Спогади Джозефа Мартіна — це єдиний текст про американську Війну за незалежність, написаний рядовим солдатом, що пройшов її майже від початку і до самого кінця. Яскраві короткі спалахи боїв, а між ними — тягучі голодні будні, сповнені холоду, хвороб і безкінечних виснажливих переходів. Це історія про те, як голі-босі солдати молодої держави дають відсіч добре навченому та оснащеному імперському війську. Бо нема неможливого, коли захищаєш своє.
Про автора
Джозеф Плам Мартін був солдатом міліції Коннектикуту та Континентальної армії під час Війни за незалежність США.
Як я воював за незалежність
Автор: Джозеф Плам Мартін
Рік видання: 2023
Кількість сторінок: 272
Обкладинка: Тверда
Переклад: з англ. І. Синєпалова
Українська армія у 1920 році. Військовий союз з Польщею, війна з Радянською Росією та інтернування. (Ярослав Тинченко)
780 грн.
Книга вийшла з нагоди 100-ліття збройної боротьби Армії Української Народної Республіки спільно з польськими союзниками проти армії Радянської Росії за свободу та незалежність своєї країни. Матеріали для видання збирались 30 років. Особлива увага була присвячена відбору ілюстративного матеріалу - передусім оригінальних речей, які зберігаються у музеях та приватних колекціях. У якості кольорового додатку вміщено унікальні кольорові малюнки сотника Армії УНР, художника Миколи Битинського, виконані у 1930-ті рр., які відображають однострій українських вояків у 1920–1921 рр. Значна частина ілюстрацій публікується вперше.
Книга розрахована на всіх, хто цікавиться історією України ХХ ст.
Українська армія у 1920 році
Автор: Ярослав Тинченко
Ілюстрації Миколи Битинського
Рік: 2020
Кількість сторінок: 244
Книги схожої тематики:
1. Військово-морські сили України 1917-1921 рр. (Ярослав Тинченко)
2. Герої Українського неба. Пілоти визвольної війни 1917–1920 рр.
3. Українська армія у 1920 році. Військовий союз з Польщею, війна з Радянською Росією та інтернування. (Ярослав Тинченко)
4. Бельгійський бронедивізіон в Україні. 1916–1918 (Август Тірі)
5. Війська Ясновельможного Пана Гетьмана. Армія Української держави, травень-грудень 1918 р. (Ярослав Тинченко)
6. Символи нескореної держави. Нагороди уряду Української Народної Республіки (Ярослав Тинченко)
7. Крила України: військово-повітряні сили України (1917–1920 рр.) Андрій Харук.
8. Під зіркою Давида. Єврейські національні формування в Україні в 1917-1920 роках (Ярослав Тинченко)
Вірші. Есеї / Вістан Г’ю Оден / (Видання 2023 року)
450 грн.
Перше масштабне українське видання творів одного з найвизначніших англомовних поетів XX ст.
Збірка представляє українському читачеві поетичний та есеїстичний доробок Вістана Г'ю Одена - митця, чий вплив на світову літературу важко переоцінити. Видання містить ретельно дібрані вірші та есеї, що відображають різні періоди творчості автора та демонструють його майстерність у різних літературних жанрах. Переклади, здійснені знаними українськими перекладачами, допомагають заповнити суттєву прогалину в українській перекладній літературі та представити творчість поета, якого ставлять в один ряд з Єйтсом та Еліотом.