Новини
Біллі Саммерс /Стівен Кінг/ BILLY SUMMERS
560 грн.
Біллі Саммерс завжди влучає в ціль. Він — найманий убивця і ветеран іракської війни. Смертоносний снайпер, що завжди у грі. Його переконання дозволяють убивати лише дійсно поганих людей. Але Біллі вирішує зав’язати. Лишилось останнє замовлення, останній влучний постріл. Проте замовник не квапиться з оплатою. Навпаки: люди замовника починають полювання на самого Біллі. І мішенню для ще одного, тепер уже дійсно останнього пострілу може стати він, снайпер...
Про автора:
Стівен Кінг — шалено популярний американський письменник, який може похизуватися тим, що майже кожен його твір стає літературною сенсацією та стовідсотковим бестселером. За майже 50 років творчої діяльності Кінга світ побачило безліч романів, наклади яких давно перетнули межу в третину мільярда примірників. Він володар численних престижних літературних нагород і має чималу армію шанувальників, яка щодня поповнюється.
Біллі Саммерс
Автор: Стівен Кінг
Переклад: Куч В.І.
Сторінок: 608
вага 0,503 кг
Пітер Пен / Джеймс Метью Баррі / (Видання 2024 року)
450 грн.
Класична казкова повість про хлопчика, який не хотів дорослішати, та його неймовірні пригоди на чарівному острові Небувай.
"Пітер Пен" - це чарівна історія про вічну дитинність, дружбу та пригоди, що стала однією з найулюбленіших дитячих книг у світі. Головний герой - хлопчик, який втік з дому в день свого народження, щоб назавжди залишитися дитиною. Він живе на казковому острові Небувай разом із загубленими хлопчиками і одного разу прилітає до Лондона, де знайомиться з Венді та її братами. Разом вони переживають захопливі пригоди: літають з феями, спілкуються з русалками, товаришують з індіанцями та протистоять підступному капітану Гаку. Книга наповнена магією, гумором та глибокою мудрістю про цінність дитинства та важливість дорослішання.
Русь «після Русі». Між короною і булавою /В. Горобець, М. Волощук, А. Плахонін, Б. Черкас, К. Галушко/ (Наукове видання 2016 року)
860 грн.
Історичне наукове видання. Чим могла бути "Русь після Русі"? У цьому дивному словосполученні міститься безліч прихованих сюжетів ‒ не лише історичних, але й ідеологічних. Частина з них набула раптом актуальності 2014 року, коли чимало українців знову замислилися про витоки своєї держави та народу, а також про стосунки із давніми сусідами. Тому, для цієї книги серії "Історія без цензури" ця назва є невипадково провокативною. Для істориків та загалу віддавна вразливими є питання закінчення Русі та початку України, а також існування Галицько-Волинської держави. Чи була литовсько-руська доба періодом бездержавності українців і чи була Річ Посполита "польським завоюванням" - на ці та інші питання читач може знайти відповіді у цьому виданні.
Видання написане простою зрозумілою мовою і розраховане на широку аудиторію.
У книзі є багато якісних мап.
Назва: Русь «після Русі». Між короною і булавою
Автор: Віктор Миколайович Горобець (нар. 1964) — український історик, дослідник середньовічної та ранньомодерної історії України, доктор історичних наук, професор.
Мирослав Михайлович Волощук (нар. 1979) - доктор історичних наук, професор, директор Центру медієвістичних студій ПНУ ім. В.Стефаника.
Андрій Гаврилович Плахонін (нар. 1972) – історик, фахівець у галузі історії Давньої Русі, європейського середньовіччя, історичної генеалогії, географії, сфрагістики, хронології.
Борис Володимирович Черкас (нар. 1976) – дослідник історії міжнародних відносин країн Центрально-Східної Європи та геополітичного становища України у XIV – XVII ст.
Кирило Юрійович Галушко (нар. 1973) — український історик, кандидат історичних наук, науковий співробітник Інституту історії України НАН України, соціолог, викладач, публіцист, блогер, літератор.
Рік: 2016
Сторінок: 351
Розміри,см.:
довжина 20,5
ширина 13
товщина 2
Вага: 0,330 кг
Мої перші бої (Юзеф Пілсудський)
240 грн.
Твори національного героя Польщі, першого керівника відновленої держави, засновника польської армії Юзефа Пілсудського — «Бібула» та «Мої перші бої».
У «Бібулі» мова піде про підпільне життя. Пілсудський був активним членом Польської соціалістичної партії та очільником її бойової організації, однак свої спомини він присвячує агітаційній роботі — організації підпільних друкарень, мережі контрабанди, зберігання та розповсюдження польських газет і книг.
«Мої перші бої» У другому — оповідь про перший бойових досвід майбутнього «Коменданта» — Польські легіони, що брали участь у Першій світовій війні і воювали проти російських військ за звільнення польських земель.
Конотопська сотня у матеріалах генерального опису Лівобережної України 1765-1769 років. Том ІІ, книга 3 /Олександр Тригуб (упорядник)/ Наукове видання 2024 року
2000 грн.
У виданні вперше публікуються документи Генерального опису Лівобережної України 1765-1769 рр., присвячені населеним пунктам Конотопської сотні Ніжинського полку. Вони містять цінні відомості про соціально-економічні відносини, господарства, чисельність, вік, походження та родинні зв'язки мешканців цього мікрорегіону Гетьманщини. До третьої книги II тому увійшли документи, що стосуються сіл Старе, Озаричі, Гути, Вирівка і Сім'янівка. Видання розраховане на істориків, краєзнавців, генеалогів та всіх, хто цікавиться історією України.
Абу-Касимові капці / Франко Іван / (Видання 2017 року)
300 грн.
Казка-притча про дивовижні пригоди багдадського купця.
Захоплива східна казка Івана Франка про пригоди багдадського купця Абу-Касима та його знамениті капці, що стали причиною численних бід і випробувань. Автор майстерно відтворює атмосферу східного міста, створюючи яскраві образи його мешканців та переплітаючи елементи притчі з казковими мотивами.
Загадка «Блакитного потяга» /Агата Крісті/ The Mystery og the Blue Train
350 грн.
Легендарний детектив, заплутані справи, небезпечні злочинці.
Розкішний «Блакитний потяг» прибуває на Французьку Рив’єру. Аж раптом спокійне курортне місто сколихує жахлива звістка: у поїзді було скоєно вбивство. Задушеною у власному купе знайдено Рут Кеттерінґ, доньку відомого американського мільйонера. Коштовності вбитої безслідно зникли. Поліція губиться у здогадах: хто міг вчинити цей злочин? Чоловік жертви, Дерек, який напередодні вбивства вийшов із купе дружини? Чи, може, коханець Рут — шахрай, який називає себе графом де ля Рошем? Лише легендарному детективові Еркюлю Пуаро до снаги встановити, хто з цих двох справжній вбивця. А що, як розслідування вкаже на ще одного підозрюваного?..
Загадка «Блакитного потяга»
Авторка А. Крісті
Мова українська
Сторінок 320
Формат 125x170 мм
Переклад А. В. Зорницький
СеріяАґата Крісті. Легендарний Пуаро
Рік видання 2019
Вага: 0,255 кг
Слова Променистого ордену. Хроніки Буресвітла. Книга 2 /Б. Сандерсон/ Words of Radiance/
1050 грн.
Важить життя, а не смерть. Важить сила, а не слабкість. Важить шлях, а не прибуття.
Кінець світу більше не примарний. Це реальність, яка невблаганно насувається. І кожному доведеться пройти доленосне випробування. Колишній раб Каладін кине виклик своїм упередженням, які стоять на заваді обов’язку. Спудейка Шаллан погляне в очі власним страхам, щоб розкрити свій потенціал. Убивця Сет зазирне під пелену брехні, що спонукала його до насильства. Та найтяжче завдання вготоване старому полководцеві Далінару. Чи зважиться він відродити Променистих лицарів, які вже раз відступилися від обітниць? Від цього рішення залежить майбутнє всього Рошару…
Про автора:
Брендон Сандерсон — знакова фігура сучасної американської фантастики. Він - номінант і володар кількох визначних премій, зокрема John W. Campbell Award за найкращий дебют, Hugo Award та David Gemmell Legend Award.
Слова Променистого ордену
Хроніки Буресвітла. Книга 2
Автор: Б. Сандерсон
Оригінальна назва: Words of Radiance
Сторінок: 1248
Формат 145x220 мм
Переклад: А. В. Зорницький
Серія Хроніки Буресвітла
Вага: 1,100 кг
Путивльський краєзнавчий збірник. Випуск 5
650 грн.
Путивльський краєзнавчий збірник. Випуск 5
Збірка статей
Рік: 2009
Мова: українська, російська
Кількість сторінок: 320
Увазі читачів пропонується восьмий випуск «Путивльського краєзнавчого збірника». Наукові статті, опубліковані у виданні, висвітлюють історичне минуле Сіверської землі, особливу увагу приділено Путивлю та його окрузі.
Публікації, подані в збірці, стосуються питань археології, давньої, середньовічної, нової і новітньої історії краю. Низку статей присвячено етнографічній, топонімічній, мистецтвознавчій, музеєзнавчій та природничій тематиці.
Спадкоємець та донька повітрулі / Надія Марчук / (Видання 2017 року)
90 грн.
Українське фентезі про дітей з надзвичайними здібностями, які рятують свою країну від темних сил.
Друга книга захопливої серії розповідає про нові пригоди Дзвінки та Данилка. Юні герої, які вже врятували своє село, тепер мусять протистояти значно серйознішій загрозі - темному чаклуну пану Війму. У боротьбі зі злом їм допомагають не лише батьки та друзі, але й чарівні створіння з українського фольклору - домовички Тін і Ніта, мавка Ілона та інші незвичайні персонажі. Історія вчить юних читачів важливості дружби, відваги та подолання власних страхів.
07. Присяга Гадяцького полку 1718 року (Друге видання)
Оцінено в 5.00 з 5
КНИГА ВИЙШЛА
Публікація писемної пам'ятки першої чверті 18-го століття — присяжних списків Гадяцького полка, створених в 1718-му році. Оригінал документа знаходиться в Російському державному архіві давніх актів (м. Москва). Текст складається з поіменних списків населення (козаки, старшина, духовенство, міщани, посполиті селяни) однієї з військово-адміністративних одиниць Гетьманщини — Гадяцького полка, який, на той час, охоплював територію частин сучасної Полтавської та Сумської областей. Книга містить картосхему Гадяцького полку та оригінальні ілюстрації, іменний та географічний покажчики. Для істориків, краєзнавців, дослідників родоводу.
Назва: «Присяга Гадяцького полку 1718 року» Серія: Джерела до вивчення козацтва Упорядник: Синяк І.Л. Рік: 2023 Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя) Сторінок: 568 з ілюстраціями Обкладинка: тверда Розмір: 175×245 мм Вага: 700 г ISBN: 978-617-95356-6-6Скорботні елегії. Листи з Понту / Публій Овідій Назон / (Видання 2023 року)
350 грн.
Перший повний український переклад поетичних творів Овідія, написаних у вигнанні, що стали символом долі поета-вигнанця в світовій літературі.
Тексти мають особливе значення як для світової літератури, так і для української культури, зокрема через їх вплив на творчість Тараса Шевченка. Переклад здійснив відомий українській перекладач античної літератури Андрій Содомора, що забезпечує високу художню та академічну якість видання.