Новини
Любощі. Любовні елегії. Мистецтво кохання. Ліки від кохання / Публій Овідій Назон / (Видання 2021 року)
1000 грн.
Поетична збірка любовної лірики від класика римської літератури у перекладі Андрія Содомори.
Книга об'єднує найвідоміші любовні твори Овідія, які вже понад два тисячоліття захоплюють читачів майстерним поєднанням тонкого гумору, глибокого психологізму та вишуканої поетичної форми. Автор з неперевершеною спостережливістю змальовує сцени з життя давнього Риму, розкриває таємниці людських сердець та пристрастей. Особливу цінність виданню надає художнє оформлення від відомого українського митця Андрія Чебикіна та майстерний переклад Андрія Содомори, який зберігає красу латинського оригіналу.
Іван Франко – дітям / (Видання 2016 року)
200 грн.
Вибрані твори Івана Франка, спеціально підібрані для дитячого читання.
Збірка містить найкращі дитячі твори Івана Франка - вірші, казки та оповідання, які вже понад століття захоплюють юних читачів. Упорядник Д. Іваницька відібрала твори, що найкраще відповідають сприйняттю дітей молодшого шкільного віку. Книга може використовуватися як для самостійного читання дітьми, так і для спільного читання з батьками чи на уроках у школі.
Львів. Місто, що надихає / Николишин Юрій / (Видання 2016 року)
550 грн.
Фотоальбом, що через художні світлини розкриває неповторну красу та атмосферу Львова.
Видання представляє Львів як місто, що надихає своєю архітектурою, історією та особливою атмосферою. Через майстерні фотографії автор показує як відомі туристичні локації, так і затишні куточки старого міста, розкриваючи його багатогранну красу у різні пори року та дня. Альбом супроводжується поетичними описами, які допомагають відчути неповторний дух міста - його архітектурну велич, культурну спадщину та особливу львівську атмосферу, що приваблює і надихає як місцевих мешканців, так і гостей міста.
Малоросійський приказ (опис архівного фонду)
1500 грн.
Малоросійський приказ (опис архівного фонду)
кількість сторінок: 496
обкладинка тверда
З історичних причин на сьогодні переважна більшість документів з історії України 16–19 ст. зберігається в архівах Москви, до яких українські дослідники не мають доступу.
У книжці опубліковано описи "Малоросійського приказу" (спеціальна установа Московської держави, що відало зносинами з Гетьманщиною), що зберігаються в Російському державному архіві давніх актів. Описи, укладені упродовж XVIII–ХХ ст., дають вичерпне уявлення про склад фонду, часові межі й особливості, а також зміст збережених документів.
Видання стане у пригоді дослідникам української історії, студентам та викладачам.
Документи колекції Олександра Лазаревського (“Архів ранньомодерної Української держави”, том 1)
890 грн.
В першому томі археографічного проекту “Архів ранньомодерної Української держави” вміщено документи з колекції історика Олександра Лазаревського, які зберігаються в Інституті Рукопису НБУ ім. Вернадського. Документи являють собою збірку з судових справ, що розглядались в 1734-1767 роках в Генеральному військовому суді та Генеральній військовій канцелярії Гетьманщини. Основне місце дії в них — Прилуцький, Переяславський та Ніжинський полки, але, в тому чи іншому вигляді, географія охоплює майже всю Гетьманщину.
Проти червоних окупантів / Яків Гальчевський-Войнаровський / (Видання 2023 року)
300 грн.
Мемуари отамана Якова Гальчевського про повстанську боротьбу проти більшовицької окупації на Поділлі в 1920-1925 рр.
Спогади отамана Гальчевського детально описують організацію та тактику партизанської боротьби проти радянської влади в умовах окупації. Видання має особливу цінність як свідчення безпосереднього учасника подій та демонструє приклад незламності духу в боротьбі за незалежність України.
Українська армія у 1920 році. Військовий союз з Польщею, війна з Радянською Росією та інтернування. (Ярослав Тинченко)
780 грн.
Книга вийшла з нагоди 100-ліття збройної боротьби Армії Української Народної Республіки спільно з польськими союзниками проти армії Радянської Росії за свободу та незалежність своєї країни. Матеріали для видання збирались 30 років. Особлива увага була присвячена відбору ілюстративного матеріалу - передусім оригінальних речей, які зберігаються у музеях та приватних колекціях. У якості кольорового додатку вміщено унікальні кольорові малюнки сотника Армії УНР, художника Миколи Битинського, виконані у 1930-ті рр., які відображають однострій українських вояків у 1920–1921 рр. Значна частина ілюстрацій публікується вперше.
Книга розрахована на всіх, хто цікавиться історією України ХХ ст.
Українська армія у 1920 році
Автор: Ярослав Тинченко
Ілюстрації Миколи Битинського
Рік: 2020
Кількість сторінок: 244
Книги схожої тематики:
1. Військово-морські сили України 1917-1921 рр. (Ярослав Тинченко)
2. Герої Українського неба. Пілоти визвольної війни 1917–1920 рр.
3. Українська армія у 1920 році. Військовий союз з Польщею, війна з Радянською Росією та інтернування. (Ярослав Тинченко)
4. Бельгійський бронедивізіон в Україні. 1916–1918 (Август Тірі)
5. Війська Ясновельможного Пана Гетьмана. Армія Української держави, травень-грудень 1918 р. (Ярослав Тинченко)
6. Символи нескореної держави. Нагороди уряду Української Народної Республіки (Ярослав Тинченко)
7. Крила України: військово-повітряні сили України (1917–1920 рр.) Андрій Харук.
8. Під зіркою Давида. Єврейські національні формування в Україні в 1917-1920 роках (Ярослав Тинченко)
Слова Променистого ордену. Хроніки Буресвітла. Книга 2 /Б. Сандерсон/ Words of Radiance/
1050 грн.
Важить життя, а не смерть. Важить сила, а не слабкість. Важить шлях, а не прибуття.
Кінець світу більше не примарний. Це реальність, яка невблаганно насувається. І кожному доведеться пройти доленосне випробування. Колишній раб Каладін кине виклик своїм упередженням, які стоять на заваді обов’язку. Спудейка Шаллан погляне в очі власним страхам, щоб розкрити свій потенціал. Убивця Сет зазирне під пелену брехні, що спонукала його до насильства. Та найтяжче завдання вготоване старому полководцеві Далінару. Чи зважиться він відродити Променистих лицарів, які вже раз відступилися від обітниць? Від цього рішення залежить майбутнє всього Рошару…
Про автора:
Брендон Сандерсон — знакова фігура сучасної американської фантастики. Він - номінант і володар кількох визначних премій, зокрема John W. Campbell Award за найкращий дебют, Hugo Award та David Gemmell Legend Award.
Слова Променистого ордену
Хроніки Буресвітла. Книга 2
Автор: Б. Сандерсон
Оригінальна назва: Words of Radiance
Сторінок: 1248
Формат 145x220 мм
Переклад: А. В. Зорницький
Серія Хроніки Буресвітла
Вага: 1,100 кг
Кола Брюньйон/Ромен Роллан/(Видання 1971 року)
1000 грн.
Роман, дія якого відбувається в бургундському містечку Кламсі XVI-XVII віків, сам автор називав "книгою на старофранцузький лад". Оптимістичний роман, якої так потребувала повоєнна Європа, став найбільш відомим твором Нобелівського лауреата Ролана.
Вступна стаття д. ф. н., професора Кіри Шахової. Ілюстрації Заслуженого художника СРСР Володимира Савадова. Переклад з англійської виконав український перекладач-поліглот (досконало знав тринадцять мов) Сидір Садикон.
Дане видання може бути цікаве збирачам серії "Вершини світового письменства" (випуск 10).
Присутні печатки неіснуючих бібліотек.
Батуринський архів (документи)
1500 грн.
Батуринський архів (документи)
кількість сторінок: 344
обкладинка тверда
До книжки увійшли документи, що стосуються історії Гетьманщини 1690–1709 рр., зокрема корпус так званого Батуринського архіву, вивезеного О. Д. Меншиковим з гетьманської резиденції під час її знищення в 1708 р. Документи являють собою вхідну канцелярію гетьмана Івана Мазепи — єдиний гетьманський архів кінця XVII — початку XVIII ст., що дійшов до наших днів. Крім того представлені оригінали й копії універсалів І. Мазепи, які не відомі широкому загалу.
Гадяцька унія 1658 року
810 грн.
Гадяцька унія 1658 року
Гадяцька унія 1658 року — договір, за яким Гетьманщина мала ввійти в Річ Посполиту на рівних правах з іншими її частинами — Польщею та Великим князівством Литовським (сучасна Білорусь та Литва).
У післяпереяславських умовах кінця 1650-х рр. Порозуміння в Гадячі між Гетьманщиною та річчю Посполитою рішуче підважувало здобутки Московії в 1654-56 рр. Навіть в своєму урізаному Сеймом вигляді, Гадяцька угода залишалась надійною перешкодою для московської експансії, що відкривало для Східної Європи інші обрії як на короткотермінову, так і на далеку перспективу.
Пропонована збірка містить статті сучасних авторів, присвячені осмисленню різноманітних аспектів Гадяцької угоди 1658 року:
- Гадяцька угода — текст польською та українською;
- Гадяцька угода — текстологічний аналіз (Таїрова-Яковлєва);
- Козацько-польські домовленості 16 — першої половини 17 ст. (Брехуненко);
- Турецька альтернатива в зовнішній політиці Козацької держави (Колодзейчик);
- Гадяцька угода 1658 року в структурі міжнародних взаємин Центрально-Східної Європи (Горобець);
- Козацьке посольство на сейм 1659 року (Кулаковський);
- Конфесійна проблема в Гадяцькій угоді (Кемпа);
- Коронна шляхта і Гадяцька унія (Кролль);
- Велике князівство Литовське і Гадяцька унія (Коссаржецький);
- Від Гадяча до Андрусова: осмислення “отчизни” в українській політичній культурі (Когут);
- Ідея відновлення “Гадяча 1658” у політичних концепціях П. Дорошенка (1660-70-і рр.) (Чухліб);
- Гадяцький договір 1658 року у висвітлені українських літописців (Мицик);
- Гадяч 1658: творення міфу (Плохій);
- Гадяцька унія в польській історіографії (Бобятинський);
Під куполом /Стівен Кінг/ Under the Dome
756 грн.
Одного дня маленьке містечко в штаті Мен абсолютно несподівано виявляється відрізаним від зовнішнього світу прозорим куполом. Ніхто не може заїхати, ніхто не може виїхати. І поки поселенням шириться паніка, місцевий бізнесмен Великий Джим бере владу до своїх рук.
Оновлення кадрового складу поліції та бандитський стиль управління нового очільника призводять до зростання свавілля й насильства під Куполом. Назовні випливають темні секрети мешканців, тимчасом як кількість жертв збільшується. І лише невелика група людей, разом з колишнім армійцем Дейлом "Барбі" Барбарою, намагається з’ясувати причини появи Купола і позбутися його. Усі вони ризикують життям, адже Великий Джим не збирається просто так поступатися новоздобутою, майже безмежною, владою.
Стівен Кінг — шалено популярний американський письменник, і майже кожний його твір стає світовим бестселером. Його справедливо називають Королем жахів і Продавцем страхів — тому що мало хто вміє лякати так, як він. Кажуть, якось психіатри наполегливо рекомендували йому пройти курс лікування. «Навіщо? Я і так лікуюся. А потім продаю вам свої страхи», — з усмішкою відповів Кінг.
Під куполом
Автор: Стівен Кінг
Переклад: Красюк О.І.
Сторінок: 1024
вага 0,778 кг