Новини
Кегельний король / Александр Дюма / (Видання 2022 року)
220 грн.
Перше українське видання казок від автора "Трьох мушкетерів" - витончені французькі історії з магією та гумором.
Книга представляє маловідому грань творчості Александра Дюма - його казки для дітей, більшість з яких увійшли до збірки "Татусь Жіґонь" (1860). Автор майстерно поєднує елементи чарівної казки з французьким шармом та дотепністю. У казках діють королі та звичайні люди, чарівні тварини, що розмовляють людською мовою, а магічні події допомагають розкрити такі важливі теми як честь, гідність та віра у власні сили. Витончений стиль оповіді та глибина змісту роблять ці казки цікавими для читачів різного віку.
Мова Львова, або коли батяри говорили (Людмила Підкуймуха)
860 грн.
Авторка: Підкуймуха Людмила
Рік: 2020
Кількість сторінок: 328
Обкладинка тверда
Вивчення лексичного складу кожної мови є не тільки цікавим для фахівців та широкого загалу, а й важливим для суспільства, оскільки вказує на здатність мови творити нове, виявляє її потенціал та значущість для народу. Авторка повертає із забуття ще одну частину нашого мовного багатства, описуючи лексику західноукраїнського варіанта літературної мови міжвоєнного періоду, який склався на той час на Галичині та, зокрема у її центрі – місті Львові. Цей діалект був живим, повноцінним та багатофункціональним. У книжці виокремлено соціальні діалекти, що функціонували у Львові міжвоєнного періоду, зокрема жаргони школярів і спортовців. Особливу увагу приділено балаку, що став мовною особливістю субкультури батярів, яка в 20–30-х рр. ХХ ст. набула найбільшого розквіту. Також проілюстровано специфіку радянської політики в мовній сфері, яка була спрямована на обмеження у вжитку західноукраїнської лексики з метою штучного зближення української мови з російською. Показано, як сучасні письменники, прагнучи усунути наслідки політики русифікації, актуалізують західноукраїнську лексику, що збагачує лексичний склад загальнонародної мови. Видання розраховане на широке коло читачів — філологів, істориків, етнографів та всіх тих, хто цікавиться історією формування української літературної мови та її розмаїттям.
Комплект з книг “Лицарі другого сорту” та “Присяга охотницьких полків 1718 року”
1610 грн.
Комплект з книг, які присвячені маловідомому складнику українських збройних сил Козацької доби — найманого (охотницького) війська Гетьманщини.
1. “Лицарі другого сорту. Наймане військо Лівобережної Гетьманщини 1669 — 1726 рр. О. Сокирко
Дослідження історії маловідомого складника українських збройних сил Козацької доби — найманого (охотницького) війська. Використавши широкий ряд літератури та архівних джерел, автор розглядає становлення й розвиток українського військового найманства в контексті європейської історії 17 — 18 ст., його вплив на політичну та військову історію Лівобережної Гетьманщини. В центрі уваги роботи — основні організаційні особливості охотницьких полків — структура, комплектування, забезпечення та озброєння, а також їхнє повсякденне життя та участь у воєнних конфліктах.
Книга доповнена численними ілюстраціями.
2. “Присяга охотницьких полків 1718 року”. Упорядник Іван Синяк
Книга є своєрідним каталогом-навігатором по особистостях, які служили в охотницьких полках гетьмана Скоропадського в 1710-20-х роках. Списки, біографії. Для тих, хто досліджує родовід та хоче перейти від загальної історії підрозділів до персоналізації їх учасників.
Книга доповнена ілюстраціями з історичними реконструкціями вигляду вояків цих підрозділів.
Тридцять перше червня / Джон Бойнтон Прістлі / (Видання 2021 року)
170 грн.
Фентезійна повість, де переплітаються два світи: середньовічний Перадор часів короля Артура та сучасний Лондон.
Іронічний твір про кохання, що долає час і простір, з елементами сатири на сучасний бізнес та технічний прогрес. Події розгортаються одночасно у двох часових вимірах протягом одного дня – 31 червня.
Приречені на щастя: Фантастичний роман про Адама і Єву та про їхню любов / Валентин Чемерис / (Видання 2021 року)
210 грн.
Науково-фантастичний роман про кохання, що народжується у критичних обставинах космічної катастрофи.
Незвичайна інтерпретація біблійної історії від відомого українського письменника Валентина Чемериса. Космічна експедиція закінчується катастрофою, і двоє вцілілих - чоловік та жінка - опиняються сам на сам із суворим всесвітом. Попри трагічні обставини та щоденну боротьбу за виживання, між героями зароджується справжнє кохання. Автор майстерно поєднує драматичний сюжет з оптимістичним баченням людської долі, додаючи до розповіді нотки гумору та ліричності.
Ластівки й Амазонки / Артур Ренсом / (Видання 2022 року)
360 грн.
Захоплива пригодницька історія про літні канікули юних мореплавців в англійській глибинці.
Роман розповідає про незабутні пригоди двох команд дітей - родини Вокерів (Ластівки) та сестер Блекетт (Амазонки). Події розгортаються на мальовничому острові Дикої Кішки, де діти влаштовують табір, освоюють мистецтво вітрильного спорту, змагаються між собою та переживають справжні пригоди з піратами та пошуками скарбів. Книга навчає цінностям дружби, командної роботи та відповідальності, показуючи, як початкове суперництво переростає у міцну дружбу через спільні випробування.
Поезія. Драматичні твори / Леся Українка / (Видання 2008 року)
500 грн.
Збірка вибраних творів геніальної української поетеси і драматурга.
До видання увійшли найвизначніші твори Лесі Українки, що входять до шкільної програми з української літератури. Збірка містить поему "Давня казка" та драматичні твори "Лісова пісня", "Одержима", "Оргія", "Бояриня", які розкривають багатогранний талант авторки та її внесок у розвиток української драматургії. Книга дозволяє осягнути глибину філософської думки та мистецьку довершеність творчості письменниці.
Повернення /Еріх Марія Ремарк/
462 грн.
Вони повернулися з війни. Вони вижили. І тепер треба жити далі. Звичайний солдат німецької армії Ернст Біркгольц та його товариші мають звикати до мирного світу. Покалічені війною, з ампутованими кінцівками та деформованими душами, вони розуміють: усе, що було важливим колись, втратило значення. Попри страх, безнадію, самотність колишні солдати намагаються шукати новий сенс життя. Але не в кожного буде шанс почати все спочатку. Так, вони повернулися з війни. Та чи закінчилася вона для них остаточно?..
Повернення
Сторінок: 288
Про автора: Еріх Марія Ремарк - один з найвідоміших письменників ХХ століття. Його антивоєнні романи "На Західному фронті без змін", "Три товариші", "Тріумфальна арка" є справжніми світовими сенсаціями, що не втрачають актуальності й донині. Поруч із Гемінґвеєм та Олдінґтоном Ремарк - одна з культових постатей літературної течії "втраченого покоління".
Слова Променистого ордену. Хроніки Буресвітла. Книга 2 /Б. Сандерсон/ Words of Radiance/
1050 грн.
Важить життя, а не смерть. Важить сила, а не слабкість. Важить шлях, а не прибуття.
Кінець світу більше не примарний. Це реальність, яка невблаганно насувається. І кожному доведеться пройти доленосне випробування. Колишній раб Каладін кине виклик своїм упередженням, які стоять на заваді обов’язку. Спудейка Шаллан погляне в очі власним страхам, щоб розкрити свій потенціал. Убивця Сет зазирне під пелену брехні, що спонукала його до насильства. Та найтяжче завдання вготоване старому полководцеві Далінару. Чи зважиться він відродити Променистих лицарів, які вже раз відступилися від обітниць? Від цього рішення залежить майбутнє всього Рошару…
Про автора:
Брендон Сандерсон — знакова фігура сучасної американської фантастики. Він - номінант і володар кількох визначних премій, зокрема John W. Campbell Award за найкращий дебют, Hugo Award та David Gemmell Legend Award.
Слова Променистого ордену
Хроніки Буресвітла. Книга 2
Автор: Б. Сандерсон
Оригінальна назва: Words of Radiance
Сторінок: 1248
Формат 145x220 мм
Переклад: А. В. Зорницький
Серія Хроніки Буресвітла
Вага: 1,100 кг
АКМЕ / Леся Холодюк / (Видання 2022 року)
280 грн.
Психологічний роман про життєві випробування та пошук себе чотирьох жінок у сучасному місті.
У романі "АКМЕ" авторка розкриває історії чотирьох подруг, кожна з яких переживає власну кризу та шукає свій шлях до самореалізації. Через долі героїнь - політикині Ольги, що починає нове життя після розлучення, Алевтини з її складними стосунками, бізнес-леді, зануреної у роботу, та травмованої Агнєжки - досліджується поняття АКМЕ (вершина, розквіт) у контексті жіночого досвіду. Роман запрошує читача разом з героїнями переживати їхні історії та відкривати власне розуміння життєвої повноти.
Присяга козацьких полків, що були у поході 1718 року /Упорядники Алфьоров, Різніченко/
Оцінено в 5.00 з 5
КНИГА ВИЙШЛА
Книга містить унікальний архівний перепис козацьких полків Гетьманщини, що були відправлені в 1718 році на Царицинську лінію.
Включає присяжні списки козаків та старшини таких полків Гетьманщини:
- Ніжинського (сучасна Чернігівська та Сумська області)
- Переяславського (сучасна Київська та Черкаська області)
- Лубенського (сучасна Полтавська та Сумська області)
- Гадяцького (сучасна Полтавська та Сумська області)
- Миргородського (сучасна Полтавська область)
- Полтавського (сучасна Полтавська та Дніпропетровська області).
Цей перепис суттєво доповнює присяжні списки окремих полків, що були видані раніше.
Книга підготовлена українськими істориками-архівознавцями та стане в нагоді для всіх, хто цікавиться власним родоводом та історією України Доби Козаччини.
Видання доповнене сучасними художньо-історичними реконструкціями, які унаочнюють вигляд козаків і старшини того часу та споруд Царицинської лінії.
Оригінал документу досі знаходиться в московському архіві.
Присяга козацьких полків, що були у поході 1718 року
Упорядники: О.А. Алфьоров, О.С. Різніченко
Ілюстратори: С.І. Шаменков, О.М. Бондар
Сторінок: 200 (192 + 8 ілюстрацій)
Рік: попередньо - початок 2024
Обкладинка тверда, лясе.
Назва: «Присяга козацьких полків, що були у поході 1718 року»
Серія: Джерела до вивчення козацтва
Автори: Різніченко О.С., Алфьоров О.А.
Ілюстратори: С.І. Шаменков, О.М. Бондар
Рік: 2023
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 200 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда, лясе
Розмір: 175×245 мм
Вага: 450 г
ISBN: 978-617-95356-4-2
Скорботні елегії. Листи з Понту / Публій Овідій Назон / (Видання 2023 року)
350 грн.
Перший повний український переклад поетичних творів Овідія, написаних у вигнанні, що стали символом долі поета-вигнанця в світовій літературі.
Тексти мають особливе значення як для світової літератури, так і для української культури, зокрема через їх вплив на творчість Тараса Шевченка. Переклад здійснив відомий українській перекладач античної літератури Андрій Содомора, що забезпечує високу художню та академічну якість видання.