Новини
Місяць любови / Василь Марочкін / (Видання 2023 року)
260 грн.
Перша збірка художньої прози від відомого історика та дисидента, що охоплює різні періоди української історії.
До книги увійшли оповідання, етюди та історична повість "Чотири бочки токаю", які разом створюють панорамне полотно життя українського народу від козацької доби до середини XX ст. Автор майстерно переплітає історичні події з людськими долями, торкаючись важливих моментів національної історії: визвольних змагань, Голодомору, сталінських репресій та Другої світової війни. Особливістю творів є вишукана мова та лаконічний стиль викладу, що додає текстам особливої виразності.
Наставники / Чарльз Персі Сноу / (Видання 2024 року)
480 грн.
Перший український переклад знаменитого британського роману про зіткнення традицій та прогресу в академічному середовищі 1930-х рр.
Витончений роман від видатного науковця та письменника Чарльза Персі Сноу розгортається в стінах вигаданого британського коледжу 1937 р. На тлі виборів нового директора автор майстерно змальовує конфлікт між двома світоглядами: прагматичним науковим підходом, який уособлює Кроуфорд, та традиційним гуманітарним баченням, представленим Полом Джаго. Твір, що став класикою британської літератури та надихнув численні театральні й телевізійні адаптації, глибоко досліджує природу академічного життя та вічне протистояння між консерватизмом і модернізацією.
Пригоди Олівера Твіста/Чарльз Діккенс/(Видання 1987 року)
1000 грн.
«Олівер Твіст» - перший реалістичний роман не лише в творчості Діккенса, а й в усій англійській літературі XIX століття - і сьогодні не втратив своєї художньої цінності й пізнавального значення.
Вступна стаття та коментарі к. ф. н. Бориса Буніч-Ремізова.
Дане видання може бути цікаве збирачам серії "Вершини світового письменства", (випуск 60), та поціновувачам виразних ілюстрацій художника Ігоря Вишинського.
Кордони воєводств Правобережної України у XVI-XVIII століттях /Микола Крикун/ (Наукове видання 2016 року)
4000 грн.
Дослідження адміністративно-територіального устрою Правобережної України XVI-XVIII ст.
Книга Миколи Крикуна є ґрунтовним науковим дослідженням кордонів воєводств Правобережної України у XVI-XVIII ст. Це третє, доопрацьоване і розширене видання праці, яка вперше була опублікована у 1992 р.
Автор детально аналізує адміністративно-територіальний поділ Правобережної України, зосереджуючись на кордонах воєводств. Особливу увагу приділено Брацлавському та Подільському воєводствам, розділи про які зазнали найбільших змін порівняно з попередніми виданнями.
Дослідження базується на широкому колі історичних джерел і пропонує читачеві глибокий аналіз формування та змін адміністративних кордонів на Правобережжі протягом трьох століть.
Книга є цінним ресурсом для істориків, дослідників історичної географії та всіх, хто цікавиться адміністративно-територіальним устроєм України ранньомодерного періоду.
/
Бібліографічна інформація
Назва: Кордони воєводств Правобережної України у XVI-XVIII століттях
Автор: Микола Крикун
Рік і місце видання: 2016, Львів
Сторінок: 303
Мова: українська
Іркліїв. Фортифікації козацького містечка. Олександр Прядко (2023)
350 грн.
Книжечка присвячена історії розвитку фортифікацій козацького містечка Ірклієва в ХVІІ-ХVІІІ ст. Розглянуто природно-географічні умови мікрорегіону, історію досліджень городища, основні історичні свідчення, результати польових обстежень укріплень, археологічні знахідки та картографічні джерела. У додатках подано реєстри Ірклїївських козаків 1649, 1756, 1762 років. Окремо представлено всі наявні сфрагістичні дані про печатки козацького Ірклієва. На основі картографічних джерел та археологічних розвідкових досліджень здійснено реконструкцію фортеці.
Представлене дослідження зацікавить істориків, археологів, краєзнавців, музеєзнавців та всіх, хто небайдужий до історії міст і сіл України.
Іркліїв. Фортифікації козацького містечка
Автор: Олександр Прядко
Рік:2023
Сторінок: 76
Обкладинка м'яка
Відьмак. Вежа Ластівки. Книга 6 /Анджей Сапковський/
266 грн.
Диво врятувало від смерті Цірі, коли на її очах гинула банда Щурів, що стали їй вірними друзями. Призначення привело її в болотяні нетрі до пустельника та вигнанця Висоготи, де мудрість Старого Ворона допомогла Ластівці-Цірі знову стати на крило. Тепер вона ступила на свій шлях, повернула магічну силу. Більше вона нікого не втратить і знайде містичну Вежу Ластівки, шлях до спасіння зі світу, що приречений загинути у війнах, зраді й безчесті. Так судилося... Проте відьмак не вірить у пророцтва. Втративши чарівний амулет, він став просто Ґеральтом з Рівії. Він мчить на порятунок Цірі — своєї названої доньки, на яку полюють імператор, королі й чарівники, хапаючись в останніх судомах, як за крихкий лід, за шанс врятуватися ціною Старшої Крові...
Магія Анджея Сапковського — у його вмінні з ліризмом і сарказмом створити уявний світ, кожен з мешканців якого, кожне місце і кожна подія настільки нагадують нам світ реальний, сучасний, що відірватися від книжок неможливо. Саме тому героїчна сага про відьмака посідає четверте місце за накладами у Польщі, нагороджена преміями імені Януша Зайделя, преміями SFinks, а 2010 року Анджей Сапковський отримав почесну нагороду Європейського співтовариства наукової фантастики EuroCon «Ґранд Майстер».
Відьмак. Вежа Ластівки. Книга 6
Автор: Анджей Сапковський
Сторінок: 480
«Стрип-покер» та інші п’єси / Жан-П’єр Мартінес / (Видання 2023 року)
280 грн.
Перший сучасний переклад українською мовою п'єс відомого французького драматурга Жан-П'єра Мартінеса.
Збірка містить п'ять найвідоміших п'єс автора, який славиться своїм умінням розкривати найпотаємніші куточки людської душі через призму тонкого гумору та доброзичливої іронії. Мартінес майстерно поєднує комедійні та драматичні елементи, створюючи захопливі історії, що змушують глядача і сміятися, і замислюватися. Його твори з успіхом ставляться на театральних сценах Європи, США та Латинської Америки. Це перше видання п'єс драматурга українською мовою, що відкриває можливості для постановок на українській сцені.
Без догмата/Генрік Сенкевич/(Видання 1986 року)
1000 грн.
Роман першого польського лауреата Нобелівської премії, Г. Сенкевича, написаний у формі щоденника молодого чоловіка з аристократичної родини.
Переклад Заслуженого діяча культури Польщі, Ольги Тихонівни Ленік. Передмова д. ф. н. Валерії Вєдіної - дослідника польської літератури та кавалера медалі "За заслуги перед польською культурою".
Дане видання може бути цікаве збирачам серії "Вершини світового письменства" (випуск 57), та поціновувачам ілюстрацій графіка та карикатуриста Олександра Міхнушова, відомого багатьом читачам з дитинства як художній редактор журналу "Барвінок".
Леді з Ґрейс-Адью та інші історії / Сюзанна Кларк / (Видання 2024 року)
300 грн.
Збірка магічних оповідань, що поєднує історичну Англію з таємничим світом фейрі.
Вісім атмосферних історій від авторки "Джонатана Стрейнджа і м-ра Норрелла" занурюють читача у світ, де магія природно співіснує з реальністю різних історичних епох. Від доби Регентства до часів Марії Стюарт, від єврейських кварталів XVIII ст. до чарівних лісів, населених фейрі - кожне оповідання створює унікальну атмосферу, де буденність переплітається з магією, а необережний крок може завести героя у світ небезпечних чарів та дивовижних пригод.
Усна історія степової України. Том 1 (Наукове видання 2008 року)
900 грн.
Колекційне історичне видання. Перший том великого циклу "Усної історії Степової України" було створено на основі археографічних експедицій Запорізького наукового товариства ім. Я. Новицького, за сприянням Запорізького відділення Інституту української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України та Інституту усної історії Запорізького національного університету. Важливість і унікальність видання полягає в тому, що усна історія є вагомим чинником історичного буття, значущим елементом відносин - побутових, економічних, суспільних і, що головне, - визначальним механізмом передачі історичної пам'яті і, як наслідок, - елементом ідентичності тієї чи іншої суспільної, соціальної, етнічної групи.
Видання розраховане на істориків, філологів, фольклористів, краєзнавців, усіх, хто цікавиться історичною традицією, віруваннями, уявленнями населення степового краю.
Назва: Усна історія степової України. Том 1.
Автор: Павло Степанович Сохань (1926–2013) - український історик-славіст, джерелознавець, археограф.
Анатолій Васильович Бойко (1960–2010) - український історик, дослідник історичних джерел.
Валерій Кирилович Козирєв (нар. 1952) - український історик, краєзнавець.
Валерій Андрійович Смолій (нар. 1950) – український громадський та політичний діяч, історик, директор Інституту історії України НАН України, доктор історичних наук, академік НАН України, заслужений діяч науки і техніки України.
Віктор Анатолійович Брехуненко (нар. 1965) - український історик, джерелознавець.
Олександр Олександрович Маврін (нар. 1963) — український історик, джерелознавець, археограф, доктор історичних наук.
Юрій Андрійович Мицик (нар. 1949) — український історик, джерелознавець, археограф, дослідник історії України козацької доби, церковної історії, збирач усних свідчень про Голодомор в Україні 1932—1933 років, публіцист, україніст, священник, доктор історичних наук, професор.
Володимир Іванович Мільчев (нар. 1972) - український історик.
Віктор Григорович Ткаченко (1954–2014) - український історик.
Надія Анатоліївна Бєлік (нар. 1961) - український історик.
Надія Іванівна Швайба (нар. 1980) - український історик.
Рік: 2008
Сторінок: 418
довжина 24,5
ширина 17,5
товщина 3
Вага: 0,900 кг
Гадяцька унія 1658 року
810 грн.
Гадяцька унія 1658 року
Гадяцька унія 1658 року — договір, за яким Гетьманщина мала ввійти в Річ Посполиту на рівних правах з іншими її частинами — Польщею та Великим князівством Литовським (сучасна Білорусь та Литва).
У післяпереяславських умовах кінця 1650-х рр. Порозуміння в Гадячі між Гетьманщиною та річчю Посполитою рішуче підважувало здобутки Московії в 1654-56 рр. Навіть в своєму урізаному Сеймом вигляді, Гадяцька угода залишалась надійною перешкодою для московської експансії, що відкривало для Східної Європи інші обрії як на короткотермінову, так і на далеку перспективу.
Пропонована збірка містить статті сучасних авторів, присвячені осмисленню різноманітних аспектів Гадяцької угоди 1658 року:
- Гадяцька угода — текст польською та українською;
- Гадяцька угода — текстологічний аналіз (Таїрова-Яковлєва);
- Козацько-польські домовленості 16 — першої половини 17 ст. (Брехуненко);
- Турецька альтернатива в зовнішній політиці Козацької держави (Колодзейчик);
- Гадяцька угода 1658 року в структурі міжнародних взаємин Центрально-Східної Європи (Горобець);
- Козацьке посольство на сейм 1659 року (Кулаковський);
- Конфесійна проблема в Гадяцькій угоді (Кемпа);
- Коронна шляхта і Гадяцька унія (Кролль);
- Велике князівство Литовське і Гадяцька унія (Коссаржецький);
- Від Гадяча до Андрусова: осмислення “отчизни” в українській політичній культурі (Когут);
- Ідея відновлення “Гадяча 1658” у політичних концепціях П. Дорошенка (1660-70-і рр.) (Чухліб);
- Гадяцький договір 1658 року у висвітлені українських літописців (Мицик);
- Гадяч 1658: творення міфу (Плохій);
- Гадяцька унія в польській історіографії (Бобятинський);
Пірати Гвінейської затоки, або Жаданий скарб /Губарев В.К./
Теплі моря західноафриканського побережжя першої чверті XVIII століття.
Епоха прекрасних вітрильників, епоха жорстоких і підступних піратів та відважних капітанів, епоха прекрасних дам та великих скарбів, заради яких варто ризикнути життям.
Роман українського письменника Віктора Губарева запрошує читача поринути у вир емоцій та інтриг, де кріпкозав’язаний сюжет, попри свою зовнішню передбачуваність, несподівано розкриває таємниці лише в самому кінці. Приготуйтеся до незабутніх пригод, де кожен поворот може змінити долю, а кохання та зрада стають частиною великої гри під безкраїм небом океану.
Цей текст написаний на основі реальних подій і документів XVIII століття — біографії капітана Говела Девіса, мемуарів англійського торговця, який провів два тижні в полоні у піратів.
«Я не вигадував. Я реконструював. Мене цікавив не сюжет — а досвід. Як вони жили, що їли, як ставились до полонених, чому мали такі звичаї».
Це — нон-фікшн, який маскується під пригодницький роман. Але всередині — історія, підтверджена джерелами. Саме так, на думку Губарева, сучасна література повинна повертати правдиву пам’ять про епоху.