Новини
02. Присяга Охотницьких полків Гетьманщини 1718 року
Оцінено в 5.00 з 5
Присяга Охотницьких полків Гетьманщини 1718 року
У книзі здійснено публікацію документів, які стосуються приведення до присяги Охотницьких (найманих) полків Гетьманщини у 1718 році.
В військовій системі Гетьманщини наймані полки становили регулярне військо, яке підпорядковувалось безпосередньо Гетьману і були його особистою гвардією.
Публікуються реєстри (списки особового складу) трьох Компанійських полків: Карпа Часника, Василя Чуги, Андрія Ковбаси, Сердюцького полку Гаврила Бурляя, а також сотні Василя Родіоновича, яка на той час була виділена в окремий Компанійський полк, та їхніх підрозділів (Василя Йосифовича, Федора Нестеренка, Павла Неверовського), які квартирувалися окремішньо від своїх полків. У додатках вміщені відомості про службу компанійців полку Василя Чуги від 25 січня та 22 березня 1725 року.
Назва: «Присяга Охотницьких полків 1718 року»
Серія: «Джерела до вивчення козацтва»
Упорядник: Синяк І.Л.
Рік: 2022
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 320 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 175×245 мм
Вага: 600 г
ISBN: 978-617-8221-03-4
Збірка “Містичні трилери” /Стівен Кінг/
2338 грн.
Збірка включає містичні трилери короля жахів Стівена Кінга.
В них головним злом є, переважно, не потойбічні потвори, а зло, що сидить глибоко в людях.
В комплект входять:
1. "Джералдова гра" - про жінку, що опинилась прикутою наручниками до ліжка...
2. "Мізері" - про письменника, що був викрадений своєю шанувальницею...
3. "Чотири сезони" - збірка повістей, центровою з яких є історія людини, що потрапила до в'язниці за злочин. якого він не чинив...
4. "Переслідуваний. Схудлий" - Історія про гру, де з одного боку мільярд доларів, а з іншого власне життя. Друга повість про прокляття, яке призводить до безупинного схуднення...
Про автора:
Стівен Кінг — шалено популярний американський письменник, який може похизуватися тим, що майже кожен його твір стає літературною сенсацією та стовідсотковим бестселером. За майже 50 років творчої діяльності Кінга світ побачило безліч романів, наклади яких давно перетнули межу в третину мільярда примірників. Він володар численних престижних літературних нагород і має чималу армію шанувальників, яка щодня поповнюється.
Книги схожого змісту:
1. Збірка “Світи Стівена Кінга”
2. “Сяйво” і “Доктор Сон” /Стівен Кінг/
3. Збірка “Містика і Фантазія” /Стівен Кінг/
4. Збірка “Паранормальні здібності” /Стівен Кінг/
5. Збірка “Політика і суспільство” /Стівен Кінг/
6. Збірка “Білл Годжес та Голі Ґібні” /Стівен Кінг/
7. Збірка “ВОНО та інші СТВОРІННЯ” /Стівен Кінг/
8. Протистояння /Стівен Кінг/ The Stand
Усна історія степової України. Том 8 (Наукове видання 2010 року)
900 грн.
Колекційне історичне видання. Восьмий том "Усної історії степової України" репрезентує матеріали експедиції до села Сурсько-Михайлівка Дніпропетровської області здійснену Запорізьким науковим товариством ім.Я.Новицького, Міжнародною громадською організацією "Інститут україніки", Інститутом української археографії та джерелознавства ім. М.С.Грушевського НАН України та Інститутом усної історії Запорізького національного університету в червні 2009 року. Важливість і унікальність видання полягає в тому, що, по-перше, старовинне козацьке село було засновано легендарним запорожцем М.Коржем, а по-друге, усна історія є вагомим чинником історичного буття, значущим елементом відносин – побутових, економічних, суспільних і, що головне, – визначальним механізмом передачі історичної пам’яті і, як наслідок, – елементом ідентичності тієї чи іншої суспільної, соціальної, етнічної групи.
Видання розраховане на істориків, філологів, фольклористів, краєзнавців, усіх, хто цікавиться історичною традицією, віруваннями, уявленнями
Назва: Усна історія степової України. Том 8.
Автор: Павло Степанович Сохань (1926–2013) - український історик-славіст, джерелознавець, археограф.
Анатолій Васильович Бойко (1960–2010) - український історик, дослідник історичних джерел.
Валерій Кирилович Козирєв (нар. 1952) - український історик, краєзнавець.
Валерій Андрійович Смолій (нар. 1950) – український громадський та політичний діяч, історик, директор Інституту історії України НАН України, доктор історичних наук, академік НАН України, заслужений діяч науки і техніки України.
Віктор Анатолійович Брехуненко (нар. 1965) - український історик, джерелознавець.
Олександр Олександрович Маврін (нар. 1963) — український історик, джерелознавець, археограф, доктор історичних наук.
Юрій Андрійович Мицик (нар. 1949) — український історик, джерелознавець, археограф, дослідник історії України козацької доби, церковної історії, збирач усних свідчень про Голодомор в Україні 1932—1933 років, публіцист, україніст, священник, доктор історичних наук, професор.
Володимир Іванович Мільчев (нар. 1972) - український історик.
Віктор Григорович Ткаченко (1954–2014) - український історик.
Надія Анатоліївна Бєлік (нар. 1961) - український історик.
Надія Іванівна Швайба (нар. 1980) - український історик.
Рік: 2010
Сторінок: 360
довжина 24,5
ширина 17,5
товщина 2,2
Вага: 0,700 кг
Німий свідок (Художнє детективне видання)
350 грн.
Класичний детектив світового масштабу. Детектив Еркюль Пуаро отримує листа від потенційної клієнтки. Заможна пані — міс Арунделл — пише, що підозрює своїх родичів у спробах її вбити: саме зараз вона оговтується після падіння зі сходів. Як стверджують племінники потерпілої, цей випадок — вина собаки, адже та начебто залишила на сходах свою іграшку, через яку міс Арунделл і перечепилася. Однак проста, здавалося б, справа миттєво ускладнюється, коли Пуаро дізнається, що отримав цього листа вже після смерті багатійки. Детектив береться таємно розслідувати ймовірне вбивство, адже всі родичі жінки мають мотив: її багатство повинне перейти їм у спадок. Проте, коли стає зрозуміло, що міс Арунделл переписала заповіт, загадкові смерті поновлюються. Хтось зі спадкоємців намагається позбутися конкурентів? Чи все ж ці смерті випадкові? Еркюль Пуаро вправно розслідує справу, доскіпливо збираючи докази, щоб урешті-решт назвати справжню причину трагедій.
Назва: Німий свідок
Автор: Агата Крісті (1890 - 1976) - англійська письменниця, яку знають у всьому світі як королеву детективу. Продано близько мільярда примірників її творів англійською мовою, ще один мільярд - у перекладі ста іноземними мовами. Вона - найпопулярніший автор усіх часів. За кількістю перевидань її книжки поступаються лише Біблії та творам Шекспіра.
Сторінок: 284
Розміри,см.:
довжина 17
ширина 12
товщина 1,8
Вага: 0,230 кг
Лесь Мартович. Біографія / Роман Горак / (Видання 2021 року)
360 грн.
Ґрунтовне дослідження життя та творчості видатного українського сатирика.
У розширеному виданні роману-есею відомий біограф розкриває життєвий і творчий шлях Леся Мартовича – талановитого гумориста-сатирика з Покуття. Автор досліджує не лише літературну спадщину письменника, але й його громадську діяльність у контексті радикального галицького руху кін. XIX – поч. XX ст. Особлива увага приділяється співпраці Мартовича з Іваном Франком, Василем Стефаником та іншими діячами того часу, його ролі у просвітницькому русі та боротьбі за права селянства. Книга розкриває унікальний гумористичний талант Мартовича, якого Михайло Павлик назвав "українським Гоголем".
Мова Львова, або коли батяри говорили (Людмила Підкуймуха)
860 грн.
Авторка: Підкуймуха Людмила
Рік: 2020
Кількість сторінок: 328
Обкладинка тверда
Вивчення лексичного складу кожної мови є не тільки цікавим для фахівців та широкого загалу, а й важливим для суспільства, оскільки вказує на здатність мови творити нове, виявляє її потенціал та значущість для народу. Авторка повертає із забуття ще одну частину нашого мовного багатства, описуючи лексику західноукраїнського варіанта літературної мови міжвоєнного періоду, який склався на той час на Галичині та, зокрема у її центрі – місті Львові. Цей діалект був живим, повноцінним та багатофункціональним. У книжці виокремлено соціальні діалекти, що функціонували у Львові міжвоєнного періоду, зокрема жаргони школярів і спортовців. Особливу увагу приділено балаку, що став мовною особливістю субкультури батярів, яка в 20–30-х рр. ХХ ст. набула найбільшого розквіту. Також проілюстровано специфіку радянської політики в мовній сфері, яка була спрямована на обмеження у вжитку західноукраїнської лексики з метою штучного зближення української мови з російською. Показано, як сучасні письменники, прагнучи усунути наслідки політики русифікації, актуалізують західноукраїнську лексику, що збагачує лексичний склад загальнонародної мови. Видання розраховане на широке коло читачів — філологів, істориків, етнографів та всіх тих, хто цікавиться історією формування української літературної мови та її розмаїттям.
Чому не Еванс? /Агата Крісті/ Why They Didn’t Ask Evans
350 грн.
Небезпека може вигулькнути майже будь-де. Навіть на полі для гольфу. Боббі Джонс саме грав у цю гру зі своїм знайомим, доктором Томасом. І, як це іноді буває, м’ячик стрімко вилетів за межі поля. Шукаючи його, Боббі натрапляє на тяжко пораненого чоловіка. Але врятувати бідолаху не вдається. За мить до смерті незнайомець промовляє дивну фразу: «Чому не Еванс?» У кишені загиблого Боббі знаходить світлину жінки. Хто вона, ким був померлий і де шукати таємничу людину, на ім’я Еванс, що, можливо, знає відповіді на всі інші запитання?
Чому не Еванс?
Авторка А. Крісті
Мова українська
Сторінок 288
Формат 125x170 мм
Переклад Ю. В. Максимейко
Вага: 0,225 кг
Документи українського козацтва XVI – перш. пол. XVII ст.: універсали, листування, угоди, присяги (2025)
ПОПЕРЕДНІЙ ПРОДАЖ
Об'ємний збірник документів з історії козацтва.
У збірнику здійснена археографічна публікація документів XVI – першої половини XVII ст., які вийшли з-під пера українських козаків (старшини та рядового козацтва) або були адресовані Війську Запорозькому загалом чи різним його представникам. Джерельна база збірника охоплює листи, універсали, ґлейти, інструкції, угоди, присяги. Польсько мовні, латиномовні та німецькомовні документи супроводжуються перекладом на українську мову.
Видання містить передмову, археографічну передмову, коментарі, іменний та географічний покажчики.
Для науковців, генеалогів та всіх, хто цікавиться історією українського козацтва та України загалом.
Червона кімната. Оповідання/Август Стріндберг/(Видання 1983 року)
1000 грн.
Юхан Август Стріндберг вважається засновником жанру критичного реалізму в Швеції.
Окрім роману "Червона кімната" до збірки увійшли оповідання "Ляльковий дім", "Осінь", "Романтик з Роне", "Митний наглядач", "Афінський гурток", "Сократ" та інші.
Дане видання може бути цікаве збирачам серії "Вершини світового письменства", (випуск 44), колекціонерам ілюстрацій художника Олександра Бичко, та пошановувачам відомої української перекладачки Ольги Сенюк.
Твори у восьми томах/Михайло Старицький/(Видання 1963 року)
16000 грн.
До зібрання входять поетичні та драматичні твори українського класика, історичні романи й повісті, оповідання, поетичні переклади, листи та статті. У тому числі найбільш відомі його твори – лібрето до опери “Тарас Бульба” та п’єса “За двома зайцями”.
Вступна стаття к. ф. н. Максима Комишанченка. Видання ілюстроване фотокопіями рукописів, портретами, фотографіями постановок драм Старицького на сценах театрів. Чудово збережений комплект у суперобкладинках, з кольоровим портретом автора стане прикрасою будь-якої приватної бібліотеки.
Український рубікон: Полтавська битва 27 червня 1709 р. (Олексій Сокирко)
600 грн.
Український рубікон: Полтавська битва 27 червня 1709 р.
Полтавська битва 1709 р. — одна з центральних подій Великої Північної війни 1700–1721 рр., котра вирішальним чином позначилася на її результатах, а відтак і долях усіх країн-учасниць. Чому події під Полтавою, здавалося б, загальновідомі й зрозумілі, стали своєрідним вододілом в історії Козацької України, розповідає дослідження історика Олексія Сокирка.
Перша частина книги включає передісторію Великої Північної війни, участь у ній українського війська, передумови Полтавської битви й характеристику сил шведської армії.
Друга частина книги включає характеристику військ українських гетьманів, російської армії, детальний огляд основних етапів Полтавської битви 27 червня 1709 р. та її наслідків.
Гадяцька унія 1658 року
810 грн.
Гадяцька унія 1658 року
Гадяцька унія 1658 року — договір, за яким Гетьманщина мала ввійти в Річ Посполиту на рівних правах з іншими її частинами — Польщею та Великим князівством Литовським (сучасна Білорусь та Литва).
У післяпереяславських умовах кінця 1650-х рр. Порозуміння в Гадячі між Гетьманщиною та річчю Посполитою рішуче підважувало здобутки Московії в 1654-56 рр. Навіть в своєму урізаному Сеймом вигляді, Гадяцька угода залишалась надійною перешкодою для московської експансії, що відкривало для Східної Європи інші обрії як на короткотермінову, так і на далеку перспективу.
Пропонована збірка містить статті сучасних авторів, присвячені осмисленню різноманітних аспектів Гадяцької угоди 1658 року:
- Гадяцька угода — текст польською та українською;
- Гадяцька угода — текстологічний аналіз (Таїрова-Яковлєва);
- Козацько-польські домовленості 16 — першої половини 17 ст. (Брехуненко);
- Турецька альтернатива в зовнішній політиці Козацької держави (Колодзейчик);
- Гадяцька угода 1658 року в структурі міжнародних взаємин Центрально-Східної Європи (Горобець);
- Козацьке посольство на сейм 1659 року (Кулаковський);
- Конфесійна проблема в Гадяцькій угоді (Кемпа);
- Коронна шляхта і Гадяцька унія (Кролль);
- Велике князівство Литовське і Гадяцька унія (Коссаржецький);
- Від Гадяча до Андрусова: осмислення “отчизни” в українській політичній культурі (Когут);
- Ідея відновлення “Гадяча 1658” у політичних концепціях П. Дорошенка (1660-70-і рр.) (Чухліб);
- Гадяцький договір 1658 року у висвітлені українських літописців (Мицик);
- Гадяч 1658: творення міфу (Плохій);
- Гадяцька унія в польській історіографії (Бобятинський);