Новини
Сни Айнштайна / Алан Лайтмен / (Видання 2023 року)
220 грн.
Поетичний роман про природу часу, де наукові концепції переплітаються з художньою фантазією.
У серії коротких новел-снів автор досліджує різні концепції часу через уявні світи, які могли наснитися молодому Альберту Айнштайну під час роботи над теорією відносності. Алан Лайтмен, поєднуючи наукову точність фізика з майстерністю письменника, створює захопливі візії альтернативних всесвітів, де час може рухатися по колу, завмирати, текти назад чи розгалужуватися. Кожен сон не лише представляє унікальну фізичну концепцію, але й досліджує глибокі філософські питання про сутність людського буття, свободу волі та природу щастя.
Бог-Імператор Дюни /Френк Герберт/ God Emperor of Dune
686 грн.
Найграндіозніша епопея у світовій фантастиці.
Три з половиною тисячоліття Лето ІІ Атрід править величезною космічною імперією з центром на Арракісі. За цей час і планета, і правитель змінилися до невпізнання. Від пустельної Дюни не залишилось і сліду — тут з’явилася рослинність і зникли хробаки. Лето майже повністю перетворився з людини на піщаного черва. Лиш одне незмінне — поруч із Богом-Імператором завжди є гхола Дункан Айдаго. В Імперії назріває небачене протистояння. Величезні сили, накопичені впродовж тривалого Миру Лето, готуються кинути виклик Владиці, а найзатятіші вороги є в його найближчому оточенні. Дункану доведеться вирішити, на чиєму він боці, а від його вибору залежатиме доля всього людства.
Список книг серії Хроніки Дюни:
- Дюна
- Месія Дюни
- Діти Дюни
- Бог-Імператор Дюни
- Єретики Дюни
- Капітула Дюни
Про автора:
Френк Герберт — американський письменник-фантаст, найбільше відомий як творець «Дюни» та її продовжень. Хоча Герберт став відомим як автор наукової фантастики, він також був журналістом, фотографом, новелістом, книжковим рецензентом, екологічним консультантом та лектором. Дві екранізації роману «Дюна» вийшли у 1984 та 2000 роках. Готується новий фільм, режисером якого став Дені Вільньов.
Бог-Імператор Дюни
Автор: Френк Герберт
Перекладачі: Н. М. Михаловська
Сторінок: 512
150x220 мм
Вага: 0,533 кг
Пітер Пен / Джеймс Метью Баррі / (Видання 2024 року)
450 грн.
Класична казкова повість про хлопчика, який не хотів дорослішати, та його неймовірні пригоди на чарівному острові Небувай.
"Пітер Пен" - це чарівна історія про вічну дитинність, дружбу та пригоди, що стала однією з найулюбленіших дитячих книг у світі. Головний герой - хлопчик, який втік з дому в день свого народження, щоб назавжди залишитися дитиною. Він живе на казковому острові Небувай разом із загубленими хлопчиками і одного разу прилітає до Лондона, де знайомиться з Венді та її братами. Разом вони переживають захопливі пригоди: літають з феями, спілкуються з русалками, товаришують з індіанцями та протистоять підступному капітану Гаку. Книга наповнена магією, гумором та глибокою мудрістю про цінність дитинства та важливість дорослішання.
Убивство Роджера Екройда /Агата Крісті/ The Murder of Roger Ackroyd
350 грн.
Еркюль Пуаро береться за чергове розслідування. Проте цього разу випадок здається детективу надзвичайно банальним: в англійському містечку помирає дехто місіс Феррас, заможна вдовиця. Містяни вважають, що це самогубство, доки не знаходять убитим Роджера Екройда — вдівця, який збирався одружитися з місіс Феррас. Справа набуває цікавого повороту. Під підозрою опиняється майже все оточення жертв. Та найбільше мотивів для вбивства має Ральф Пейтон — спадкоємець убитого Роджера, що буквально «загруз» у боргах...
Звичайне розслідування перетворюється на складну головоломку, сповнену таємниць і загадок. Убивцею може виявитися будь-хто…
Убивство Роджера Екройда
Авторка А. Крісті
Мова українська
Сторінок 288
Формат125x170 мм
Рік видання 2024
Вага 220 гр.
Вага: 0,230 кг
Інший варіант книги:
Убивство Роджера Екройда /Агата Крісті/ The murder of Roger Ackroyd
Поїзд о 4:50 з Педдінгтона /Агата Крісті/ 4.50 FROM PADDINGTON
350 грн.
Найзухваліший злочин у потягу після «Вбивства у "Східному експресі"»!
Подруга міс Марпл стає свідком того, як у купе чоловік душить жінку. Ані у вагоні, ані вздовж колії трупа не знайшли. Тож леді-детектив придивляється до найближчого до місця трагедії маєтку й добирає для його господарів служницю — наводити лад і шукати тіло. Це простіше, ніж виявити душителя серед завсідників Резерфорд-Холу. Але міс Марпл змусить убивцю зізнатися!
Агату Крісті знають у всьому світі як королеву детективу. Продано близько мільярда примірників її творів англійською мовою, ще один мільярд — у перекладі 100 іноземними мовами. Вона — найпопулярніший автор усіх часів. За кількістю перевидань її книжки поступаються лише Біблії та творам Шекспіра.
Поїзд о 4:50 з Педдінґтона
Авторка А. Крісті
Мова українська
Сторінок 288
Формат 125x170 мм
Рік видання2023
Вага: 0,210 кг
Korespondencja wojskowa hetmana Janusza Radziwiłła w latach 1646–1655. (Військова кореспонденція гетьмана Януша Радзивілла 1646–1655 рр.)
5200 грн.
Польське видання вцілілої частини канцелярського щоденника польного гетьмана литовського Януша Радзивілла (1612-1655). Це збірка документів за 1649-1653 рр., вхідних і вихідних з гетьманської канцелярії, разом із щоденником діяльності Радзивілла та повідомленнями про різні важливі події в країні та за кордоном, що надходили до нього.
Листи Януша Радзивілла містять надзвичайно багатий фактичний матеріал, який випливає з тієї ролі, яку гетьман відігравав у суспільному житті Речі Посполитої та у воєнних подіях (повстання Хмельницького, московське та шведське вторгнення).
Над виданням працювала команда чудових знавців періоду, суспільного життя та литовського війська. Це дослідники з багаторічним досвідом, які змогли дістатися до багатьох маловідомих листів Радзивілла, бездоганно їх переписали, опрацювали за найкращими зразками редагування та підготувати їх до друку.
Korespondencja wojskowa hetmana Janusza Radziwiłła w latach 1646–1655.
Część 1: Diariusz kancelaryjny 1649–1653.
Część 2: Listy.
Рік: 2019, 2020.
Сторінок: 890+301
Мова: польська
01. РУСЬКА (ВОЛИНСЬКА) МЕТРИКА. КНИГА ЗА 1569-1572, 1574 РОКИ. Упорядники Кулаковський П. М., Святець Ю. А.
Оцінено в 5.00 з 5
КНИГА ВИЙШЛА
РУСЬКА (ВОЛИНСЬКА) МЕТРИКА. КНИГА ЗА 1569-1572, 1574 РОКИ
Упорядники Кулаковський П. М., Святець Ю. А.
Нову книжкову історико-джерельну серію “Архівний ключ” відкриває публікація найважливішої збірки документів 16 століття — Руської (Волинської) Метрики 1569-1572, 1574 рр.
Збірка - документальна основа для пошуків істориків, краєзнавців та дослідників родоводу.
Оригінал до цих пір знаходиться в московському архіві, куди був вивезений в часи імперії.
Назва: «Руська (Волинська метрика. Книга за 1569 — 1572, 1574 роки»
Серія: Архівний ключ
Автори: Кулаковський П. М., Святець Ю. А.
Рік: 2023
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 288 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 175×245 мм
Вага: 620 г
ISBN: 978-617-8221-13-3
Мова Львова, або коли батяри говорили (Людмила Підкуймуха)
860 грн.
Авторка: Підкуймуха Людмила
Рік: 2020
Кількість сторінок: 328
Обкладинка тверда
Вивчення лексичного складу кожної мови є не тільки цікавим для фахівців та широкого загалу, а й важливим для суспільства, оскільки вказує на здатність мови творити нове, виявляє її потенціал та значущість для народу. Авторка повертає із забуття ще одну частину нашого мовного багатства, описуючи лексику західноукраїнського варіанта літературної мови міжвоєнного періоду, який склався на той час на Галичині та, зокрема у її центрі – місті Львові. Цей діалект був живим, повноцінним та багатофункціональним. У книжці виокремлено соціальні діалекти, що функціонували у Львові міжвоєнного періоду, зокрема жаргони школярів і спортовців. Особливу увагу приділено балаку, що став мовною особливістю субкультури батярів, яка в 20–30-х рр. ХХ ст. набула найбільшого розквіту. Також проілюстровано специфіку радянської політики в мовній сфері, яка була спрямована на обмеження у вжитку західноукраїнської лексики з метою штучного зближення української мови з російською. Показано, як сучасні письменники, прагнучи усунути наслідки політики русифікації, актуалізують західноукраїнську лексику, що збагачує лексичний склад загальнонародної мови. Видання розраховане на широке коло читачів — філологів, істориків, етнографів та всіх тих, хто цікавиться історією формування української літературної мови та її розмаїттям.
Дзвона чи дзвону? або -А (-Я) чи -У (-Ю) в родовому відмінку / Н.Є. Лозова, В.Б. Фридрак / (Видання 2015 року)
500 грн.
Практичний довідник з правильного проживання відмінкових випускників в українській мові.
Словник-довідник присвячений одному з найскладніших питань української граматики - вибору закінчення родового відмінка однієї іменників чоловічого роду на приголосний. Видання містить активну загальномовну лексику, терміни різних галузей та найуживаніші власні назви. Матеріал подано в доступній формі з детальними поясненнями та прикладами. Книга стане в пригоді широкого кола читачів - від школярів до професійних філологів.
Туманне місто /Карлос Руїс Сафон/ La Ciudad de Vapor
450 грн.
Чи готові ви знову зануритися у світ, сповнений химер? Де те, що ви бачите, не завжди є тим, чим є насправді...
Тут старовинну Барселону XVI століття мало не знищує крапля фантастичного еліксиру, привезеного зі Сходу. Загадковий італієць спокушає Сервантеса написати шедевр, який так і залишиться невідомим. Відчайдушний і таємничий барселонський адвокат грає в шахи на душі своїх суперників, виграючи завжди... крім останнього разу. Неперевершено приваблива багатійка звертається до славетного архітектора Ґауді з майже фантастичним та нездійсненним проханням побудувати на Мангеттені колосальний хмарочос. А нікому не відомий хлопець закохується у дивну дівчину, що віщує загибель світу...
Прокляті письменники, архітектори-візіонери, підмінені ідентичності, барселонські багатії та бідняки, чародії та пірати, історичні персонажі з біографіями вигаданими, у які хочеться вірити, як у справжні, вбивці-філософи й люди, що потребують каяття... Ласкаво просимо до нової — на жаль, останньої — книжки неперевершеного чарівника слова Карлоса Руїса Сафона.
Про автора:
Іспанський письменник Карлос Руїс Сафон (1964-2020) — один із тих авторів, яких найбільше читають і найбільше знають у всьому світі. Його книжки давно стали літературними сенсаціями та здобули шалену популярність. Твори Сафона перекладені п’ятдесятьма мовами світу, вони очолювали практично всі європейські книжкові чарти, а їхніми шанувальниками є мільйони людей на п’яти континентах.
Туманне місто
Автор К. Р. Сафон
Мова українська
Сторінок 192
Формат 135х205 мм
Переклад І. О. Оржицький
Рік видання 2022
Вага: 0,240 кг
Держава / Платон / (Видання 2021 року)
450 грн.
Фундаментальний філософський трактат Платона про ідеальний державний устрій та принципи справедливого суспільства.
"Держава" - це головний політичний твір Платона, де він розгортає своє бачення досконалого суспільного ладу. У діалогічній формі автор досліджує природу справедливості, розкриває концепцію ідеальної держави, де кожен громадянин виконує властиву йому роль. Особлива увага приділяється питанням освіти, рівності статей, суспільної власності та ролі філософів у керуванні державою. Переклад Дзвінки Коваль, здійснений з давньогрецької мови, дозволяє сучасному читачеві відчути всю глибину платонівської думки та її актуальність для сьогодення.
Червоний. Без лінії фронту /Андрій Кокотюха/
550 грн.
Кінороман «Червоний. Без лінії фронту» — довгоочікуване продовження «Червоного», книжки, яка ще до успішної екранізації набула в Україні культового статусу!
Це неймовірна історія! Повстанський командир Данило Червоний не пропав безвісти після зухвалої втечі з табору смерті. Вояк УПА вижив і переміг у нелюдських умовах вічної воркутинської мерзлоти. Щоб зрозуміти, як це йому вдалося, ми маємо повернутися на десять років назад і побачити Червоного юним ліцеїстом, який лише починає боротьбу за свободу. Його шлях по-своєму бачать та оцінюють друг юності Мирон, повстанка Марія, радянський диверсант і донька «ворога народу».
Серія історичних детективів про УПА
- Червоний
- Червоний. Без лінії фронту
- Чорний ліс
- Багряний рейд
- Біла ніч
Назва товару Червоний. Без лінії фронту
Автор А. Кокотюха
Сторінок 320
Формат 135х205 мм
Рік видання 2018
Вага: 0,300 кг