Новини
Закохані в життя, одружені на смерті. Євстахій Загачевський (Спогади про Другу світову)
330 грн.
Три роки боїв на фронтах Другої світової. Танкова дивізія «Тотенкопф». Дивізія «Галичина». Усе це вмістилось у книзі одного українського бійця.
Євстахія Загачевського можна сміливо назвати «українським Ернстом Юнгером». Після втечі зі Львова у 1939 році майбутній письменник поринає в гущавину мілітарних подій Другої Світової. Спочатку записується до української військової частини в Німеччині, а після проголошення відновлення Української Держави 30 червня 1941 року у Львові з вишкільного табору потрапляє до концтабору Дахау. Уже звідти як «штрафник» зголошується до Першої мотопіхотної бригади Військ СС, після поранення переведений до дивізії «Мертва Голова», а згодом і до дивізії «Галичина».
У книзі «Закохані в життя, одружені на смерті» представлені два твори автора: «Спогади фронтовика», які справедливо можна порівняти із книгою «У сталевих грозах» Ернста Юнгера, та збіркою портретних оповідань добровольців дивізії «Галичина» – «Її регіт не лякав».
Золотий ключ / Джордж Макдональд / (Видання 2022 року)
230 грн.
Чарівна казка від класика британської дитячої літератури, що однаково захоплює дітей та дорослих.
Унікальна історія від Джорджа Макдональда - письменника, чиї твори надихали К.С. Льюїса та Дж.Р.Р. Толкіна. Його казки сповнені глибокої мудрості та метафоричних образів, що спонукають до роздумів про добро, віру та справжні цінності. "Золотий ключ" - це подорож у світ, де реальність переплітається з фантазією, а кожен символ несе в собі глибинний філософський зміст, відкриваючи нові грані розуміння для читачів різного віку.
Київ і Київщина другої половини ХVII – першої чверті XVIII століття: нарис історії і документи (Ринсевич В.П.)
ПОПЕРЕДНІЙ ПРОДАЖ
Книга з головою занурює в драматичний період української історії від початку повстання Хмельницького в 1648 році до 1720-х, часів гетьмана Скоропадського. Невигадані ігри престолів Козацької доби.
Видання складається з історичного нарису “Часи Ранньої Гетьманщини, Київ і Київщина” та збірника документів “Писемна спадщина київського справочинства другої половини ХVII – першої чверті XVIII ст.”. Нарис покликаний дати детальніше уявлення, що собою представляла історична доба, до якої належать документи збірника.
Міських документів цього періоду збереглося небагато, оскільки переважна більшість з них загинула під час пожеж київської ратуші у 1718 і 1811 рр. Ще менше залишилося документів тих часів, що походять з Київщини, внаслідок тотального її знищення. Міські документи переважно містять важливу інформацію про організацію видачі у Києві дозвільних документів купцям та іншим категоріям населення (українцям та іноземцям), відображаючи торгово-економічні зв’язки киян і решти українців з іншими країнами. Менша частка документів стосується сфери земельної власності.
Тексти супроводжуються науково-довідковим апаратом: примітки, іменний і географічний покажчики, словник застарілих і маловживаних слів та ін.
В якості окремих додатків книга містить сфрагістичну колекцію відбитків печаток Київщини 17-18 століть та історико-художні реконструкції вигляду жителів краю — козаків, міщан, посполитих селян, купців тощо.
Сумно ангел зітхнув (Наталія Кавера-Безюк). Історичний роман
Оцінено в 5.00 з 5
КНИГА ВИЙШЛА
Бурхливе українське XVI століття в сентиментальному історичному романі «Сумно Ангел зітхнув».
Чорна княгиня... Неймовірне багатство та легендарна врода стали її найбільшим нещастям. Вона злітала та падала: зазнала романтичне кохання, шалену пристрасть, підступну зраду, злі плітки й поголос, тисячі відтінків гіркої самотності. Пережила трьох чоловіків, тричі залишившись удовою. Подолала шлях від наївної дівчинки до впевненої мудрої жінки. Книги, шахи та зірки стали її вірними друзями. Проживши лише 43 роки, піднеслася до нечуваних висот у науках і заснувала в Острозі на Волині друкарню, першу православну академію, школи і шпиталь. За її правління переклали і надрукували першу Біблію русинською, яку ми читаємо й нині.
Назва: «Сумно ангел зітхнув»
Серія: Гайстер, Історичні романи
Авторка: Наталія Кавера-Безюк
Ілюстрації: Олег Безюк
Рік: 2024
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 632 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 175×245 мм
Вага: 850 г
ISBN: 978-617-8174-11-8
Присяга Переяславського полку 1718 року /Різніченко О.С./
ПОПЕРЕДНІЙ ПРОДАЖ
Унікальний перепис козацьких часів.
Списки населення Переяславського полку 1718 - чудовий подарунок для людей, що цікавляться дослідженням свого родоводу, історією Гетьманщини та загалом історією України.
Козаки, селяни, старшина, духовенство.
На 1718 рік Переяславський полк включав частину територій сучасних Київської, Чернігівської, Черкаської областей.
Сотні Переяславського полку:
Переяславська полкова
Баришівська
Басанська
Березанська
Бориспільська
Бубнівська
Вороньківська
Гельмязівська
Домонтівська
Золотоніська
Іркліївська
Кропив'янська
Ліплявська
Піщанська
Трахтемирівська
Яготинська
Окрім публікації документів, книга містить графічні реконструкції укріплень сотенних центрів полку від переяславського археолога Олександра Прядка та історичні реконструкції вигляду жителів полку від Сергія Шаменкова.
Антологія грецького оповідання XXI століття / А. Савенко / (Видання 2024 року)
240 грн.
Перша антологія сучасної грецької малої прози в українських перекладах.
Видання представляє твори лауреатів Державної літературної премії Греції 2010-2018 рр. у номінації "оповідання/новела". Ця збірка відкриває українському читачеві сучасну Грецію - країну, що долає економічні кризи та соціальні трансформації початку XXI ст. Через призму коротких оповідань автори створюють мозаїчний портрет суспільства, яке шукає свою ідентичність та надію на майбутнє в час глобальних викликів. Книга буде цікава читачам, які прагнуть пізнати сучасну Грецію поза межами її античної спадщини.
Компут Полтавського полку 1721 року
Джерела з історії Полтавського полку, том 2
Компути та ревізії Полтавського полку
Компут Полтавського полку 1721 року
упорядник В.О. Мокляк
Публікація унікального архівного перепису Полтавського козацького полку 1721-го року.
Реєстр дворогосподарів Полтавського полку — козаків, міщан, посполитих селян з поділом на сотні та міста і села.
Для істориків, краєзнавців, дослідників родоводу.
Книга має іменний та географічний покажчики.
Книги схожого змісту:
1. Компути Полтавського полку 1649 та 1718 років
2. Ревізії Полтавського полку 1723 та 1726 років
3. Ревізія Полтавського полку 1733 року
4. Відомості полку Полтавського 1734-го року
5. Список іменний Полтавського полку 1735-го року
6. Присяга Гадяцького полку 1718 року (Друге видання)
7. Місто Полтава в Румянцевському описі 1765-1769 рр. (упорядник Ю. Волошин)
8. Присяга Лубенського полку 1718 року
9. Очерки, замѣтки и документы по исторіи Малороссіи. Ал. Лазаревскаго. Томъ I, III, IV, V (Комплект антикварних книг 1890-х років)
10. Реєстри Полтавського полку 1654 року
Абу-Касимові капці / Франко Іван / (Видання 2017 року)
300 грн.
Казка-притча про дивовижні пригоди багдадського купця.
Захоплива східна казка Івана Франка про пригоди багдадського купця Абу-Касима та його знамениті капці, що стали причиною численних бід і випробувань. Автор майстерно відтворює атмосферу східного міста, створюючи яскраві образи його мешканців та переплітаючи елементи притчі з казковими мотивами.
Мова Львова, або коли батяри говорили (Людмила Підкуймуха)
860 грн.
Авторка: Підкуймуха Людмила
Рік: 2020
Кількість сторінок: 328
Обкладинка тверда
Вивчення лексичного складу кожної мови є не тільки цікавим для фахівців та широкого загалу, а й важливим для суспільства, оскільки вказує на здатність мови творити нове, виявляє її потенціал та значущість для народу. Авторка повертає із забуття ще одну частину нашого мовного багатства, описуючи лексику західноукраїнського варіанта літературної мови міжвоєнного періоду, який склався на той час на Галичині та, зокрема у її центрі – місті Львові. Цей діалект був живим, повноцінним та багатофункціональним. У книжці виокремлено соціальні діалекти, що функціонували у Львові міжвоєнного періоду, зокрема жаргони школярів і спортовців. Особливу увагу приділено балаку, що став мовною особливістю субкультури батярів, яка в 20–30-х рр. ХХ ст. набула найбільшого розквіту. Також проілюстровано специфіку радянської політики в мовній сфері, яка була спрямована на обмеження у вжитку західноукраїнської лексики з метою штучного зближення української мови з російською. Показано, як сучасні письменники, прагнучи усунути наслідки політики русифікації, актуалізують західноукраїнську лексику, що збагачує лексичний склад загальнонародної мови. Видання розраховане на широке коло читачів — філологів, істориків, етнографів та всіх тих, хто цікавиться історією формування української літературної мови та її розмаїттям.
Путивльський краєзнавчий збірник. Випуск 4
650 грн.
Путивльський краєзнавчий збірник. Випуск 4
Збірка статей
Рік: 2008
Мова: українська, російська
Кількість сторінок: 262
Увазі читачів пропонується восьмий випуск «Путивльського краєзнавчого збірника». Наукові статті, опубліковані у виданні, висвітлюють історичне минуле Сіверської землі, особливу увагу приділено Путивлю та його окрузі.
Публікації, подані в збірці, стосуються питань археології, давньої, середньовічної, нової і новітньої історії краю. Низку статей присвячено етнографічній, топонімічній, мистецтвознавчій, музеєзнавчій та природничій тематиці.
Подорожі Україною XVIII-XIX століть (Записки мандрівників)
Основа цих книг — записки мандрівників Україною XVIII-XIX століть, що відкривають нам наш край, який він був 200-250 років тому. Це не мова сухих документів, а живі враження сучасників.
Перша книга — подорожі остзейського німця барона фон Кампенгаузена в 1780-90-х роках. Його подорожі охопили Лівобережжя в межах колишньої Гетьманщини, далі продовжились на південь (Єлисаветград, Кривий Ріг, Катеринослав, Херсон) і закінчились в Бессарабії.
Друга книга — подорожі в кінці 1830-х років Волинню, Поліссям та Литвою польського письменника Крашевського. Він певний час проживав на історичній Волині, був закоханий в цей край і хотів показати сучасникам, що минуле замків Волині та ліси Полісся нічим не гірші за те, що можна знайти в Шотландії В. Скотта чи Америці Ф. Купера.
Їх нотатки є цінним свідченням не лише краси та багатства природи України та сусідів, але й соціально-політичних реалій того часу. Автори подорожували регіонами, які багаті на історичні події та культурну спадщину, зустрічались з місцевими жителями, досліджували їхній побут, звичаї, традиції.
Карибська таємниця /Агата Крісті/ CARIBBEAN MYSTERY
350 грн.
Чи може бути дивна смерть на екзотичному курорті замаскована під природну? Може, це лише репетиція наступних вбивств? Міс Марпл упевнена, що так. Леді-детектив змушена йти на ризик і набиратися неабиякої сміливості, щоб вистежити, хто ж причетних до цих злочинів. Вона знає: вбивцею може виявитися будь-хто і серед підозрюваних - усі, хто зараз поруч.
Агату Крісті знають у всьому світі як королеву детективу. Продано близько мільярда примірників її творів англійською мовою, ще один мільярд - у перекладі 100 іноземними мовами. Вона - найпопулярніший автор усіх часів, а за кількістю видань поступається лише Біблії та Шекспірові.
Карибська таємниця
Авторка Крісті А.
Мова українська
Сторінок 256
Формат 125x170 мм
Рік видання2023
Вага: 0,200 кг