Новини
Техаський рейнджер. Наполеон Огастус Дженнінгс (Спогади техаського рейнджера про свою службу у легендарному підрозділі).
160 грн.
Добровольці, що бережуть кордон і підтримують порядок. Стрільці, які ніколи не тікають від перестрілки і покладаються лише на власний револьвер та плече побратима. Шаленці, об’єднані спільним прагненням оберігати співгромадян та нести закон у найвіддаленіші закутки свого штату. Усе це про техаських рейнджерів – легендарний підрозділ, що завдяки власній хоробрості та відчайдушності увійшов у легенди.
Ця книга є споминами одного із таких хлопців, що в пошуках кращої долі втік з батьківського дому до техаського прикордоння і знайшов себе у рейнджерському загоні.
Про автора
Автор брав участь у захисті кордону між Мексикою і США у 1870–1880-х роках. Розповідає про боротьбу зі злочинними угрупованнями.
Техаський рейнджер.
Автор: Наполеон Огастус Дженнінгс
Рік: 2021
Сторінок: 192
Книги схожої тематики:
1. Як я опинився на ста доларах (Бенджамін Франклін)
2. Щоденник піхотинця Гарріса (Бенджамін Ренделл Гарріс)
3. Щоденник легіонера (Джордж Менінгтон)
4. Як я воював за незалежність (Джозеф Плам Мартін)
5. Історія Громадянської війни в США. 1861—1865 (Джеймс Форд Роудс)
Тіні забутих предків. Новели. Михайло Коцюбинський
900 грн.
Тіні забутих предків. Новели. Михайло Коцюбинський
«Тіні забутих предків» — це історія кохання двох нащадків ворожих родин, таких собі українських Ромео і Джульєтти — Івана й Марічки, що розгортається посеред карпатських гір. Власне самі Карпати у цьому тексті виступають неначе окремим персонажем, переповненим легендами та духами.
Коцюбинський надзвичайно відповідально поставився до відтворення світу гуцульських вірувань і традицій. Він досліджував побут і говірки гуцульських сіл, укладав словнички, шукав місцеві квіти й трави, ходив на весілля та інші традиційні ритуали. Усе це, аби максимально достовірно передати атмосферу того куточка світу.
Чугайстер, щезник, мавка і мольфари, які закликають негоду. А поряд з цим кохання, важкий вибір між любовʼю небесною та любовʼю земною. Вигадане і справжнє, язичницьке та християнське, усе сплітається в одну історію, де духи правлять людиною, людина — духами, а сама реальність стає частиною міфу.
Рік: 2023
Слов’янська міфологія (оновлене видання) /Александр Гейштор/
Оцінено в 5.00 з 5
КНИГА ВИЙШЛА
Оновлене видання класичної праці польського історика Александра Гейштора на тему міфології слов'ян в дохристиянський період.
Назва: «Слов'янська міфологія (оновлене видання)»
Серія: Спільне видання з КЛІО
Автори: Гейштор Александр
Переклад: С. Гірік
Рік: 2024
Видавництво: КЛІО/РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 416 з ілюстраціями
Розмір: 155*220 мм
Обкладинка: тверда
Вага: 520 г
ISBN: 978-617-7755-86-8
Літа зрілості короля Генріха IV/Генріх Манн/(Видання 1985 року)
1000 грн.
Німецький класик Г. Манн зображує короля Генріха гуманістом, що бореться за втілення прогресивних для його епохи ідей.
Переклад з німецької лауреата премії ім. М. Рильського, Юрія Лісняка. Вступна стаття та примітки д. ф. н., професора Кіри Шахової.
Дане видання може бути цікаве збирачам серії "Вершини світового письменства", (випуск 54), та поціновувачам виразних ілюстрацій художника Ігоря Вишинського.
Присутні помітки минулих власників.
Зазирни у мої сни /Макс Кідрук/
620 грн.
Очевидно, на світі немає дитини, яка б не бачила моторошних снів. Але що робити, якщо жах зі сновидіння поступово переповзає в реальне життя? У дворічного Тео під час нескладної операції раптово зупинилося серце. Упродовж тридцяти шести секунд малюк тримався на межі між світом мертвих і живих. А тоді повернувся. Спливло два роки, перш ніж Мирон Белінський зрозумів, що його син повернувся не сам. Щось прийшло разом із Тео: учепилося і прослизнуло у свідомість, поки хлопчак перебував по той бік лінії, яку більшість із нас перетинає лиш один раз. У відчайдушних намаганнях урятувати сина Мирон виїжджає до Америки, де найновіші досягнення нейротехнологій дають змогу зазирнути в людський сон. Він не здогадується, що бажання допомогти веде до катастрофи, адже найгірше почнеться, щойно той, хто оселився у снах маленького Тео, збагне, що за ним спостерігають.
Зазирни у мої сни
Автор: Макс Кідрук
Сторінок : 528
Рік: 2022
Вага: 0,440 кг
Якщо кров тече. Оповідання /Стівен Кінг/ If It Bleeds
560 грн.
Лотерейні квитки не завжди приносять щастя. Увесь свій виграш Крейґ витратив на «айфон» останнього покоління. І, не приймаючи жодних відмов, подарував його доброму другові — літньому мільярдерові, містеру Герріґену. Але згодом чоловік помирає. Того ж вечора Крейґ отримує повідомлення із кількома буквами. SMS надійшло з номера містера Герріґена… («Телефон містера Герріґена»)
Одного дня в місті з’явився банер. Фото чоловіка середніх літ і напис: «Чак Кранц. 39 чудових років. Спасибі, Чаку!» Наче звичайне привітання. Та цей текст раптом починають транслювати всюди: на радіо, в інтернеті, на вуличних графіті й просто на вікнах будинків. Ніхто не знає, хто такий Чак. Але кажуть, якщо він помре, з ним загине увесь світ («Життя Чака»).
Приватний детектив Голлі Ґібні бачить по телевізору терміновий репортаж про вибух у школі. В ефірі — кореспондент Чет Ондовскі. Чому, дивлячись на нього, Голлі відчула тривогу? Перевіривши купу інформації, вона змушена визнати: Чет «чистий». Та до Голлі приходить чоловік, який запевняє, що знає все про «ту істоту, яка кличе себе Ондовскі» («Якщо кров тече»).
Невизнаний письменник Дрю бачить дивний сон. Щур, якого вдень чоловік заніс побитим з негоди додому, отямився і заговорив. Щур запропонував Дрю угоду: він допоможе чоловікові створити роман-бестселер та здобути славу, але за це хтось із близьких Дрю мусить померти… («Щур»)
Про автора:
Стівен Кінг — шалено популярний американський письменник, і майже кожний його твір стає світовим бестселером. За понад 40 років його творчої діяльності світ побачили безліч надзвичайно популярних романів, наклади яких давно перетнули межу в третину мільярда примірників. Він володар великої кількості престижних літературних нагород і має численну армію шанувальників.
Якщо кров тече
Автор: Стівен Кінг
Переклад: Ракуленко В.А.
Сторінок: 512
вага 0,497 кг
Усна історія степової України. Том 6 (Наукове видання 2009 року)
900 грн.
Колекційне історичне видання. Матеріали, представлені у шостому томі "Усної історії степової України" були зібрані в результаті експедиції до села Преслав Приморського району Запорізької області. Село Преслав розташоване в непересічному місці - на землі, яка довгі десятиріччя була духовним центром усієї болгарської Таврії. Розповіді сешканців села подано зі збереженням усіх мовних особливостей, зокрема діалектизмів і специфіки побудови речення. Сучасна пунктуація застосована тільки за умови, якщо вона не змінює змістове навантаження. Під час проведення експедиції було використано недосконалу техніку і стару півку, тож, як наслідок, окремі слова та речення було неможливо розібрати. Тому, у текстах цього тому такі ушкоджені частини позначені як [нерозбірливо].
Це видання - безцінне, адже, на сьогоднішній день, село Преслав знаходиться під тимчасовою окупацією російських загарбників.
Видання розраховане на істориків, філологів, фольклористів, краєзнавців, усіх, хто цікавиться історичною традицією, віруваннями, уявленнями населення степового краю.
Назва: Усна історія степової України. Том 6.
Автор: Павло Степанович Сохань (1926–2013) - український історик-славіст, джерелознавець, археограф.
Анатолій Васильович Бойко (1960–2010) - український історик, дослідник історичних джерел.
Валерій Кирилович Козирєв (нар. 1952) - український історик, краєзнавець.
Валерій Андрійович Смолій (нар. 1950) – український громадський та політичний діяч, історик, директор Інституту історії України НАН України, доктор історичних наук, академік НАН України, заслужений діяч науки і техніки України.
Віктор Анатолійович Брехуненко (нар. 1965) - український історик, джерелознавець.
Олександр Олександрович Маврін (нар. 1963) — український історик, джерелознавець, археограф, доктор історичних наук.
Юрій Андрійович Мицик (нар. 1949) — український історик, джерелознавець, археограф, дослідник історії України козацької доби, церковної історії, збирач усних свідчень про Голодомор в Україні 1932—1933 років, публіцист, україніст, священник, доктор історичних наук, професор.
Володимир Іванович Мільчев (нар. 1972) - український історик.
Віктор Григорович Ткаченко (1954–2014) - український історик.
Надія Анатоліївна Бєлік (нар. 1961) - український історик.
Надія Іванівна Швайба (нар. 1980) - український історик.
Рік: 2009
Сторінок: 460
довжина 24,5
ширина 17,5
товщина 2,5
Вага: 0,780 кг
Туманне місто /Карлос Руїс Сафон/ La Ciudad de Vapor
450 грн.
Чи готові ви знову зануритися у світ, сповнений химер? Де те, що ви бачите, не завжди є тим, чим є насправді...
Тут старовинну Барселону XVI століття мало не знищує крапля фантастичного еліксиру, привезеного зі Сходу. Загадковий італієць спокушає Сервантеса написати шедевр, який так і залишиться невідомим. Відчайдушний і таємничий барселонський адвокат грає в шахи на душі своїх суперників, виграючи завжди... крім останнього разу. Неперевершено приваблива багатійка звертається до славетного архітектора Ґауді з майже фантастичним та нездійсненним проханням побудувати на Мангеттені колосальний хмарочос. А нікому не відомий хлопець закохується у дивну дівчину, що віщує загибель світу...
Прокляті письменники, архітектори-візіонери, підмінені ідентичності, барселонські багатії та бідняки, чародії та пірати, історичні персонажі з біографіями вигаданими, у які хочеться вірити, як у справжні, вбивці-філософи й люди, що потребують каяття... Ласкаво просимо до нової — на жаль, останньої — книжки неперевершеного чарівника слова Карлоса Руїса Сафона.
Про автора:
Іспанський письменник Карлос Руїс Сафон (1964-2020) — один із тих авторів, яких найбільше читають і найбільше знають у всьому світі. Його книжки давно стали літературними сенсаціями та здобули шалену популярність. Твори Сафона перекладені п’ятдесятьма мовами світу, вони очолювали практично всі європейські книжкові чарти, а їхніми шанувальниками є мільйони людей на п’яти континентах.
Туманне місто
Автор К. Р. Сафон
Мова українська
Сторінок 192
Формат 135х205 мм
Переклад І. О. Оржицький
Рік видання 2022
Вага: 0,240 кг
Від козаків до гусарів. Як було зламано козацькі звичаї у XVIII столітті (Ярослав Тинченко)
600 грн.
Від козаків до гусарів. Як було зламано козацькі звичаї у XVIII столітті
На основі раніше невідомих документів докладно описано процес ліквідації військово-полкового устрою Слобожанщини та Гетьманщини у другій пол. ХVIII ст. Ретельно досліджено історію перетворення козацьких формувань на гусарські, пікінерні та карабінерні полки російської регулярної кавалерії. У додатку вперше публікуються табелі полкового майна окремих козацьких полків наприкінці їх існування, наказ про переформування козацьких полків та сотень у карабінерні частини, списки артилерії тощо.
Видання розраховане на всіх, кому цікава історія України Козацької доби, історія зброї і військової справи.
Книга супроводжується численними сучасними художньо-історичними реконструкціями.
Від Січі до Чорноморії. Запорозьке та чорноморське козацтво в російсько-турецьких війнах другої половини XVIII століття (Олексій Паталах)
800 грн.
Непростий період життя запорозьких низових козаків, що охоплює 1734–1794 роки, наповнений низкою драматичних подій. Заснування Нової Січі, протидія територіальній експансії Російської імперії, гайдамацький рух, ліквідація Запорожжя й перетворення його на Новоросію, утворення із січовиків Чорноморського козацького війська й переселення його на Кубань становлять хронологічні рамки нової книжки Олексія Паталаха «Від Січі до Чорноморії». Основну увагу приділено участі запорожців, а згодом чорноморців, у російсько-турецьких війнах другої половини XVIII століття та їхній ролі у визволенні земель Північного Причорномор’я від османського панування. Книжка містить великий додаток, який становлять документи, що зберігаються в Державному архіві Херсонської області. Більшість із них досі не були опубліковані.
Видання розраховане на всіх, кому цікава історія України, історія зброї і військової справи.
Книга супроводжується численними сучасними художньо-історичними реконструкціями.
Вбивство у “Східному експресі” (Художнє детективне видання)
350 грн.
Легендарний детектив із заплутаною справою та небезпечними злочинцями. Бельгійський детектив Еркюль Пуаро мусить терміново виїхати зі Стамбула до Англії, але вільних місць у «Східному експресі» вже немає. Його виручає давній друг мсьє Бук, власник компанії, якій належить поїзд. Зранку за сніданком детектив помічає, що пасажири експреса — люди різних національностей, які випадково опинилися в одному вагоні. Американець Ретчетт, який видається Пуаро надто підозрілим, просить детектива стати його охоронцем. Але той відмовляється. Уночі Пуаро весь час будять різні звуки й стукіт, та потім настає тиша — через снігові замети поїзд зупиняється десь у Югославії, пасажири напружені, а дивний містер Ретчетт лежить мертвий у своєму купе… Детектив Пуаро береться до розслідування.
Назва: Вбивство у "Східному експресі"
Автор: Агата Крісті (1890 - 1976) - англійська письменниця, яку знають у всьому світі як королеву детективу. Продано близько мільярда примірників її творів англійською мовою, ще один мільярд - у перекладі ста іноземними мовами. Вона - найпопулярніший автор усіх часів. За кількістю перевидань її книжки поступаються лише Біблії та творам Шекспіра.
Сторінок: 284
Розміри,см.:
довжина 17
ширина 12
товщина 1,8
Вага: 0,230 кг
Україна — наш рідний край /Степан Рудницький/ (2025)
ПОПЕРЕДНІЙ ПРОДАЖ
Знаменита книга «Україна — наш рідний край» українського географа Степана Рудницького з оглядом українських земель повертає нас в 1910-і роки.
Книга вперше видана в 1917-му році, в бурхливу добу Світової війни та супутніх тектонічних зрушень в житті Європи.
Формально праця являє собою історико-географічний опис території тогочасного розселення українського народу, до якого додані фотографічні зображення українських краєвидів та карта. Але за суттю книга претендує на більшу роль — це своєрідний заклик до єднання всіх українців, розділених кордонами імперій, заклик поглянути далі свого регіону і полюбити свою Батьківщину.
«Бо любити свою рідну землю значить не лиш любити свою рідну хату, своє рідне село чи місто, свою рідну околицю, а любити всю землю, весь простір, де люди говорять рідною мовою, ховають рідний звичай, живуть рідними споминами минувщини, леліють рідні надії на будучину!
Наш рідний край великий! Не легко одному чоловікови змірити його власними ногами та заглянути власними очима в кожен закуток, яка там сторона, як там люди живуть. А знати се доконче треба, бо любов рідного краю конче повинна основуватись на його пізнанню! Нам Українцям не треба слїпої любови для України, ось так як матїр любить свою дитину та видить в нїй все добре й гарне хоч нераз воно не так! Нам Українцям нема добра з такої слїпої любови рідного краю й народу, що любить все без розбору чи добре й гарне, чи лихе й погане, коби лиш українське. Нам Українцям треба розумно любити Україну, кріпко любити все що в нїй добре й гарне, цурати ся всего, що лихе й погане й працювати з усїх сил, щоб поганого на Українї не було.»
Назва: Україна — наш рідний край
Автор: Степан Рудницький
Рік: літо 2025
Мова: українська ("желехівка")