Новини
Вечірка на Гелловін /Агата Крісті/ Halloween Party (Haunting in Venice)
350 грн.
ІСТОРІЯ, ЩО НАДИХНУЛА НА ЕКРАНІЗАЦІЮ "ПРИВИДИ У ВЕНЕЦІЇ"
"Я бачила вбивство!" - заявила тринадцятирічна Джойс під час вечірки на Гелловін. Звичайно ж, ніхто з гостей їй не повірив, навіть Аріадна Олівер, знана авторка детективів. Ох уже ці підлітки, які постійно прагнуть у будь-який спосіб привернути до себе увагу!
Однак, коли гості розійшлися, дівчинку знайшли вбитою. Шокована місіс Олівер звертається по допомогу до свого друга Еркюля Пуаро.
Перед ними подвійна таємниця: cвідком якого злочину стала Джойс і хто змусив її замовкнути навіки? І ось Пуаро знаходить першу зачіпку...
Вечірка на Гелловін
Авторка Аґата Крісті
Мова українська
Оригінальна назва Halloween Party (Haunting in Venice)
Сторінок 304
Формат 125x170 мм
Переклад Соломарська Олена
Серія Агата Крісті. Легендарний Пуаро
Рік видання 2023
Вага: 0,260 кг
Блиск /Рейвен Кеннеді/
700 грн.
• Перша книжка серії «Золота бранка»
• № 17 у рейтингу фентезі від Amazone
• Продано понад 1 000 000 примірників
Палац, підлога, клітка - усе, до чого він торкається, стає золотим. Навіть я - Аурін. Король Мідас врятував мене, а як подяку отримав моє серце. Я радо стала його бранкою, бо повністю довірилась своєму володарю. Та клітка, хоч і позолочена, завжди залишатиметься в’язницею. Що станеться, коли я нарешті побачу реальний світ?
Історія короля Мідаса насправді є моєю. Історією жінки, яка зіткнулася з ворогами і власними демонами для того, щоб зрештою віднайти себе.
Увага! Продукція сексуального характеру або інша продукція з віковим обмеженням. Продаж неповнолітнім заборонено. Продаж відповідно до вікового обмеження.
Блиск
Авторка: Рейвен Кеннеді
Перекладач: Вдовенко В'ячеслав
Сторінок: 320
Розміри, 145x215 мм
Вага: 0,370 кг
Надвірні війська українських гетьманів середини 17 – 18 ст. (Олексій Сокирко)
680 грн.
Усна історія степової України. Том 1 (Наукове видання 2008 року)
900 грн.
Колекційне історичне видання. Перший том великого циклу "Усної історії Степової України" було створено на основі археографічних експедицій Запорізького наукового товариства ім. Я. Новицького, за сприянням Запорізького відділення Інституту української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України та Інституту усної історії Запорізького національного університету. Важливість і унікальність видання полягає в тому, що усна історія є вагомим чинником історичного буття, значущим елементом відносин - побутових, економічних, суспільних і, що головне, - визначальним механізмом передачі історичної пам'яті і, як наслідок, - елементом ідентичності тієї чи іншої суспільної, соціальної, етнічної групи.
Видання розраховане на істориків, філологів, фольклористів, краєзнавців, усіх, хто цікавиться історичною традицією, віруваннями, уявленнями населення степового краю.
Назва: Усна історія степової України. Том 1.
Автор: Павло Степанович Сохань (1926–2013) - український історик-славіст, джерелознавець, археограф.
Анатолій Васильович Бойко (1960–2010) - український історик, дослідник історичних джерел.
Валерій Кирилович Козирєв (нар. 1952) - український історик, краєзнавець.
Валерій Андрійович Смолій (нар. 1950) – український громадський та політичний діяч, історик, директор Інституту історії України НАН України, доктор історичних наук, академік НАН України, заслужений діяч науки і техніки України.
Віктор Анатолійович Брехуненко (нар. 1965) - український історик, джерелознавець.
Олександр Олександрович Маврін (нар. 1963) — український історик, джерелознавець, археограф, доктор історичних наук.
Юрій Андрійович Мицик (нар. 1949) — український історик, джерелознавець, археограф, дослідник історії України козацької доби, церковної історії, збирач усних свідчень про Голодомор в Україні 1932—1933 років, публіцист, україніст, священник, доктор історичних наук, професор.
Володимир Іванович Мільчев (нар. 1972) - український історик.
Віктор Григорович Ткаченко (1954–2014) - український історик.
Надія Анатоліївна Бєлік (нар. 1961) - український історик.
Надія Іванівна Швайба (нар. 1980) - український історик.
Рік: 2008
Сторінок: 418
довжина 24,5
ширина 17,5
товщина 3
Вага: 0,900 кг
Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга за 1769 – 1770 роки. Подокументний опис / Укладач Петренко О.С./
Оцінено в 5.00 з 5
КНИГА ВИЙШЛА
Інша книга серії:
Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга за 1768 рік. Подокументний опис
В книзі публікуються подокументні описи поточної актової книги Вінницького ґродського суду за 1769-70 рр. Містить інформацію про Коліївщину, соціально-економічну та політичну історію Правобережної України і зокрема Брацлавського воєводства, яке займало територію сучасних Вінницької та, частково, Черкаської, Кіровоградської, Одеської, Миколаївської областей України.
Вінницький ґродський суд (він же ґродський суд Брацлавського воєводства) утворено 1566 р. Початково він був кримінальним судом, якому підлягали справи про злочини шляхти і селян, а також ті, в яких вони фігурували з представниками інших станів. В 18 столітті ґродський суд фактично виконував функції як кримінального, так і цивільного суду. Окрім цього до актових книг ґродського суду вписувались декрети, ухвали і рішення підкоморського суду (який не вів окремих актових книг).
Значна частина документів книги стосується подій Коліївщини. Серед них маніфести власників, державців, уповноважених єврейських кагалів міст та містечок Брацлава, Прилуки, Вінниці і Колюмнова, Красного, Гайсина, Стрижавки і Вороновиці, Стрижавки, Липівця, Лисянки і Чигирина, Немирова, Жорнища, Янова, Тиврова, Погребища, Босівки, Спичинців, Межиріччя, які подають окремі оповіді про події під час селянсько-гайдамацького повстання, розповідають про вторгнення на південь Брацлавщини татарського війська тощо.
Документи книги містять інформацію про перебування російських військ на землях Брацлавського воєводства, які вторглися сюди для боротьби з військом конфедератів і для придушення Коліївщини. Йдеться про велику кількість гарнізонів і окремих підрозділів.
Є в книзі згадки і про вторгнення у південну частину Брацлавщини, зокрема на Побережжя, татарського війська у зв’язку з нападами гайдамаків на турецьку територію, забирання людей у ясир, розграбування
майна і худоби, спалення поселень.
Назва: «Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга за 1769 – 1770 роки. Подокументний опис»
Серія: Архівний ключ
Упорядник: Петренко О.С
Рік: 2024
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 572 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 175×245 мм
Вага: 900 г
ISBN: 978-617-8174-00-2
Провулок Світлячків / Крістін Генна / (Видання 2025 року)
500 грн.
Роман про 30-річну дружбу двох несхожих дівчат на тлі соціальних змін у США між 1974 та 2000-ми рр.
Влітку 1974 р. в передмісті зустрічаються дві чотирнадцятирічні дівчини - сором'язлива, замкнена Кейт Маларкі, яка до восьмого класу розгубила всіх подруг, та її нова сусідка - яскрава й амбітна Таллі Гарт, "найкрутіша дівчина у світі". Попри разючі відмінності в характерах та життєвих пріоритетах, вони стають нерозлучними подругами, обіцяючи одна одній бути разом назавжди.
Їхня дружба проходить через різні випробування протягом трьох десятиліть - від старшої школи через коледж до дорослого життя. На тлі змін в американському суспільстві, культурі та політиці розгортається історія двох жінок, які шукають своє місце у світі. Зміна зачісок та музичних смаків, нові серіали та соціальні тренди, кар'єрні злети й падіння, романтичні стосунки та сімейні драми - все це формує полотно їхнього життя та випробовує на міцність їхню дружбу.
Протоміста Подесення в процесі одержавлення регіону (Шестовиця)
860 грн.
Протоміста Подесення в процесі одержавлення регіону
Випуск І Шестовицький археологічний комплекс
Олександр МОЦЯ
В’ячеслав СКОРОХОД
В монографії на основі комплексного аналізу археологічних джерел висвітлено результати польових досліджень, котрі були отримані протягом майже 100-літнього періоду різночасових розкопок. Всі вони відносяться до житлової частини Шестовицького археологічного комплексу на Десні ІХ–ХІ ст., про котрий відомо в основному із інформації про його «місто мертвих». В «місті живих» роботи проводилися на дитинці, посаді, а також на подолі, включаючи його портову зону. Тут були виявлені чисельні залишки житлових та господарчих споруд, а колекція артефактів налічує багато тисяч знахідок. В топографічному відношенні ця відома науковому загалу пам’ятка багатьма рисами нагадує «віки» скандинавського регіону. Для археологів, істориків, краєзнавців і усіх тих, хто цікавиться часом функціонування структур «дружинної держави» в Східній Європі і «епохи вікінгів» у балтійському регіоні.
село Шестовиця Чернігівська область
Документальні джерела
4500 грн.
В комплект входять три книги, які являють собою збірки документів 17-18 ст. та їх описи. Оригінали документів знаходяться, переважно, в російських архівах, а саме:
- документи, що стосуються історії Гетьманщини 1690–1709 рр., зокрема корпус так званого Батуринського архіву, вивезеного О. Д. Меншиковим з гетьманської резиденції під час її знищення в 1708 р. Документи являють собою вхідну канцелярію гетьмана Івана Мазепи — єдиний гетьманський архів кінця XVII — початку XVIII ст., що дійшов до наших днів. Крім того представлені оригінали й копії універсалів І. Мазепи, які не відомі широкому загалу.
- описи "Малоросійського приказу" (спеціальна установа Московської держави, що відало зносинами з Гетьманщиною), що зберігаються в Російському державному архіві давніх актів. Описи, укладені упродовж XVIII–ХХ ст., дають вичерпне уявлення про склад фонду, часові межі й особливості, а також зміст збережених документів.
- описи фонду 124 «Малоросійські справи», що зберігаються в Російському державному архіві давніх актів. До нього увійшли матеріали Посольського приказу, Малоросійського приказу, Посольської канцелярії та Колегії закордонних справ. Описи дають змогу ознайомитися зі складом фонду, окреслюють хронологічні рамки, розкривають специфіку та зміст збережених документів.
Український раритет. Періодичні, продовжувані видання і неперіодичні збірники XIX-XX ст. (1846-1986).
810 грн.
Український раритет. Періодичні, продовжувані видання і неперіодичні збірники XIX-XX ст. (1846-1986).
Унікальна книга для бібліофілів.
У виданні висвітлюються профіль, особливості змісту й мистецького оформлення багатьох рідкісних українських і присвячених Україні іномовних періодичних, продовжуваних видань і неперіодичних збірників (суспільно-політичних, літературних, педагогічних і фольклорних, переважно «спецфондівських» у радянські часи), які побачили світ на «материковій» Україні та у діаспорі за сто сорок років. Характеризується внесок видавців і авторів часописів та збірників у розвиток національної свідомості української громади, збагачення вітчизняного письменства та зміцнення ідеалів гуманізму і демократії; розкривається цензурна історія ряду видань.
Автори: Погребенник Ф. П., Погребенник В. Ф.
Рік: 2011
Кількість сторінок: 300
Обкладинка тверда
Я (Романтика). Вибрані твори / Микола Хвильовий / (Видання 2024 року)
400 грн.
Збірка творів ключового автора українського модернізму та Розстріляного відродження.
У виданні представлено художню прозу та публіцистику Миколи Хвильового - одного з найяскравіших представників українського модернізму 1920-х рр. Автор відомий своїми гострими памфлетами, де обстоював необхідність орієнтації української літератури на європейські зразки та виступав проти провінційності й колоніальної залежності від російської культури. Його художні твори, написані в оригінальній експресіоністичній манері, розкривають драматичні колізії людської душі в період революційних змін та становлення тоталітарного режиму. Збірка дозволяє простежити еволюцію творчості письменника та краще зрозуміти складну епоху української історії першої третини XX ст.
Сатирикон / Петроній Арбітр / (Видання 2024 року)
320 грн.
Перше повне українське видання славнозвісного античного роману - сатиричної панорами побуту та звичаїв Римської імперії часів Нерона.
"Сатирикон" - унікальний зразок античного роману, що поєднує елементи сатири, любовної історії та авантюрної прози. У творі майстерно змальовано життя різних верств римського суспільства, з особливою увагою до побуту вільновідпущеників та міської бідноти. Роман вирізняється відвертими описами повсякденного життя, любовних пригод та бенкетів, найвідомішим з яких є "Бенкет Тримальхіона". Переклад, здійснений відомими українськими філологами-класиками, передає всю колоритність оригіналу та його мовне багатство.
Хроніки капітана Блада /Рафаель Сабатіні/ (2025)
Оцінено в 5.00 з 5
Легендарна пригодницька серія! Фаховий переклад та ілюстрації, великий формат.
Один з найкращих пригодницьких творів XX століття від класика жанру - Рафаеля Сабатіні нарешті отримав якісний український переклад від історика мореплавства XVI-XVIII ст. Віктора Губарева.
Книга великого розміру (аналог А4), в твердій палітурці, проілюстрована найкращими українськими митцями з історичного живопису - Сергієм Шаменковим, Артуром Орльоновим.
Навіть, якщо Ви читали книгу в дитинстві, наше видання дає змогу поглянути на історію під новим кутом.