Новини
Салимове лігво /Стівен Кінг/ Salem’s Lot
560 грн.
Містечко, у якому виріс Бен Міерз, завжди було звичайним. Нічого особливого, нікого особливого, хіба що назва трохи дивна: Єрусалимове, або, як вимовляють місцеві люди, Салимове Лігво. І ось Бен, тепер уже відомий письменник, повернувся сюди знову, бо хотів закрити гештальт минулого — свій дитячий страх. Те, що він малим побачив у старому зруйнованому будинку, який називали Домом Марстена, ледь не довело його до божевілля. Та Салимове Лігво не квапиться стирати старі спогади Бена. Навпаки: над Домом Марстена скупчуються моторошні хмари. У містечку один за одним зникають люди. Та найстрашніше розпочнеться тоді, коли зниклі знову повертатимуться…
Стівен Кінг — неймовірно популярний американський письменник, який може похизуватися тим, що майже кожен його твір стає літературною сенсацією та стовідсотковим бестселером. За понад 40 років творчої діяльності Кінга світ побачило безліч романів, наклади яких давно перетнули межу в третину мільярда примірників. Він володар численних престижних літературних нагород і має чималу армію шанувальників, яка незмінно поповнюється.
Салимове лігво
Автор: Стівен Кінг
Переклад: Красюк О.І.
Сторінок: 576
вага 0,478 кг
Абу-Касимові капці / Франко Іван / (Видання 2017 року)
300 грн.
Казка-притча про дивовижні пригоди багдадського купця.
Захоплива східна казка Івана Франка про пригоди багдадського купця Абу-Касима та його знамениті капці, що стали причиною численних бід і випробувань. Автор майстерно відтворює атмосферу східного міста, створюючи яскраві образи його мешканців та переплітаючи елементи притчі з казковими мотивами.
Назови мене своєю / Оксана Кузів / (Видання 2019 року)
220 грн.
Збірка оригінальних оповідань, об'єднаних метафорою вина як символу життєвих історій.
Книга письменниці Оксани Кузів - це витончена колекція оповідань, де кожна історія, наче ягода винограду, несе свій унікальний смак і аромат життєвого досвіду. Авторка майстерно переплітає долі різних людей, створюючи літературне вино - багатошарове, витримане часом та наповнене глибоким змістом. Поетична мова та метафоричність оповіді створюють особливу атмосферу, занурюючи читача у світ людських переживань та почуттів.
Без догмата/Генрік Сенкевич/(Видання 1986 року)
1000 грн.
Роман першого польського лауреата Нобелівської премії, Г. Сенкевича, написаний у формі щоденника молодого чоловіка з аристократичної родини.
Переклад Заслуженого діяча культури Польщі, Ольги Тихонівни Ленік. Передмова д. ф. н. Валерії Вєдіної - дослідника польської літератури та кавалера медалі "За заслуги перед польською культурою".
Дане видання може бути цікаве збирачам серії "Вершини світового письменства" (випуск 57), та поціновувачам ілюстрацій графіка та карикатуриста Олександра Міхнушова, відомого багатьом читачам з дитинства як художній редактор журналу "Барвінок".
Князь русинів. Книга 2. У горнилі війни /Дегтяренко Ярослава/
550 грн.
Продовження історії князя русинів
Князь Любарт Ґедеміновіч і хотів би жити в мирі, та сусіди хижо позирають на його спадок. Союз Польщі й Угорщини обіцяє русинам затяжну війну. Ясновельможний володар має захистити те, що йому належить, - не тільки заради себе, а задля коханої Ольги й дитини, яку вона носить під серцем.
Та не всі ближники бажають своєму князю перемоги. Таємничий Змій доносить ворогам про всі його кроки. Сподіватись у цій війні Любарт може лише на кількох найвірніших людей і ще - на допомогу Холмської ікони Божої матері, яку, подейкують, написав сам євангеліст Лука.
Назва товару Князь русинів. Книга 2. У горнилі війни
Авторка Дегтяренко Я.
Сторінок 336
Формат 135х205 мм
Рік видання 2023
Вага: 0,310 кг
Слова Променистого ордену. Хроніки Буресвітла. Книга 2 /Б. Сандерсон/ Words of Radiance/
1050 грн.
Важить життя, а не смерть. Важить сила, а не слабкість. Важить шлях, а не прибуття.
Кінець світу більше не примарний. Це реальність, яка невблаганно насувається. І кожному доведеться пройти доленосне випробування. Колишній раб Каладін кине виклик своїм упередженням, які стоять на заваді обов’язку. Спудейка Шаллан погляне в очі власним страхам, щоб розкрити свій потенціал. Убивця Сет зазирне під пелену брехні, що спонукала його до насильства. Та найтяжче завдання вготоване старому полководцеві Далінару. Чи зважиться він відродити Променистих лицарів, які вже раз відступилися від обітниць? Від цього рішення залежить майбутнє всього Рошару…
Про автора:
Брендон Сандерсон — знакова фігура сучасної американської фантастики. Він - номінант і володар кількох визначних премій, зокрема John W. Campbell Award за найкращий дебют, Hugo Award та David Gemmell Legend Award.
Слова Променистого ордену
Хроніки Буресвітла. Книга 2
Автор: Б. Сандерсон
Оригінальна назва: Words of Radiance
Сторінок: 1248
Формат 145x220 мм
Переклад: А. В. Зорницький
Серія Хроніки Буресвітла
Вага: 1,100 кг
Любощі. Любовні елегії. Мистецтво кохання. Ліки від кохання / Публій Овідій Назон / (Видання 2021 року)
1000 грн.
Поетична збірка любовної лірики від класика римської літератури у перекладі Андрія Содомори.
Книга об'єднує найвідоміші любовні твори Овідія, які вже понад два тисячоліття захоплюють читачів майстерним поєднанням тонкого гумору, глибокого психологізму та вишуканої поетичної форми. Автор з неперевершеною спостережливістю змальовує сцени з життя давнього Риму, розкриває таємниці людських сердець та пристрастей. Особливу цінність виданню надає художнє оформлення від відомого українського митця Андрія Чебикіна та майстерний переклад Андрія Содомори, який зберігає красу латинського оригіналу.
Кульгавець. Історичний роман з 11 століття (Марія Букрій)
Оцінено в 5.00 з 5
Книга отримала премію на конкурсі "Коронація слова"
Світ тісний. Він пов'язує долі князів і ковалів, відьом і лісовиків, християн, юдеїв і язичників, селян і воїнів. Він стирає межу між волинянами, деревлянами й полянами, тиверцями, сіверянами й уличами, білими хорватами й кочовиками Дикого Поля. Він роз'єднує сусідів та з'єднує шлюбними узами володарів далеких держав.
На зорі одинадцятого століття держава Великого князя Київського Володимира Святославича, як і більшість держав Європи, переживає період свого становлення… Владолюбний і жонолюбний володар ламає правічні звичаї племінних князівств, зосереджуючи контроль над величезною територією в стольному Києві, а своїх численних синів садовить по різних її землях – Руській, Верхній, Полоцькій, Мерянській тощо.
З цим не зовсім згідні двоє ровесників: син червенського князя Всеслав, котрий із природженого воїна стає ремісником-гончарем, і нащадок Володимира від нелюбої жони Рогніди, кульгавий Ярослав, який змушений набиратися політичного досвіду в далеких закутках Київської держави, серед неслов’янських племен і гонорових переселенців-словін.
Назва: «Кульгавець»
Серія: Гайстер, Історичні романи
Авторка: Букрій Марія
Ілюстратори: Gurge Feodor та Олександр Рогожинський
Рік: 2023
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 544 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 175×245 мм
Вага: 480 г
ISBN: 978-617-95356-7-3
Руїна та відновлення /Лі Бардуґо/ Ruin and rising (Grisha Trilogy)
620 грн.
Підступний правитель Дарклінґ, Заклинатель Темряви, продовжує утверджувати свою тиранічну владу. Він прагне вистежити втікачку Аліну Старкову та її соратників. Адже Заклинателька Сонця єдина, хто може знищити темряву. Поки Дарклінґ кидає всі сили на пошуки дівчини, сама Аліна відчайдушно шукає те, що зможе врятувати її, друзів і всю Равку, — загадкову жар-птицю з легенд гриш. Аліна опиняється перед обличчям темпряви, яка стає дедалі небезпечнішою. І щоб виграти цю битву і відродити Равку, дівчина повинна вполювати міфічну істоту. Але легенди кажуть, що вогняний птах принесе руїну та погибель для всіх...
Книги серії Гриша:
Книга 1. Тінь та кістка
Книга 2. Облога та штурм
Книга 3. Руїна та відновлення
Про авторку:
Лі Бардуґо — американська письменниця, авторка популярної фентезі-трилогії «Гриша», яка стала бестселером «The New York Times». Роман «Тінь та кістка», перший з трилогії, перекладено 38 мовами світу, наразі продано понад 2,5 мільйони примірників. Книжки Лі Бардуґо читають у 50 країнах світу.
Руїна та відновлення. Книга 3
Авторка Лі Бардуґо
Мова українська
Сторінок 352
Формат 150x220 мм
ВидавництвоКСД
Серія Гриша
Чорний лебідь /Рафаель Сабатіні/
Оцінено в 5.00 з 5
КНИГА ВИЙШЛА
Класичний пригодницький роман, як втішна їжа в неспокійні часи та перепочинок від сучасного світу.
Вперше українською один з найкращих пригодницьких романів англійського письменника Рафаеля Сабатіні (1875-1950), автора не менш відомої серії про капітана Блада.
Захоплива історія, описана автором в “Чорному лебеді”, відбувається у другій половині XVII століття в Карибському морі. Головний герой роману – колишній буканір, який виконує таємну місію, а водночас намагається врятувати з піратського полону чарівну міс Прісциллу Гаррадайн.
У книзі є все - відчайдушні пригоди, криваві пірати, боротьба за руку прекрасної дами, відчуття моря доби, коли основною рушійною силою кораблів були вітрила та відвага капітанів.
Над перекладом книги працював найкращий в Україні спеціаліст по піратам — Віктор Губарев, а ілюструвала ціла команда художників.
Книгу супроводять півтори сотні фахових коментарів перекладача з поясненнями різноманітних морських термінів.
Назва: «Чорний лебідь»
Серія: Гайстер, Історичні романи
Автор: Рафаель Сабатіні
Переклад: Віктор Губарев
Ілюстратори: Сергій Шаменков, Gurge Feodor, Ганна Михасюк
Рік: 2024
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 264 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 155*220 мм
Вага: 400 г
ISBN: 978-617-8174-05-7
Іскра життя /Еріх Марія Ремарк/
462 грн.
Березень 1945-го. Концтабір Меллерн вважається дуже гуманним: тут немає газових камер. Але щоденно смерть від голоду, знущань, хвороб забирає сотні тих, у кого замість імен — лише номер. Відчайдушне передчуття скорого звільнення об’єднує змучених мешканців Малого табору. Вижити повинен хоч хтось. Аби не забути. Аби розповісти правду. Аби знайти сили розпочати все наново, пам’ятаючи про ті іскри життя, які згасли назавжди...
Іскра життя
Сторінок: 384
Про автора: Еріх Марія Ремарк - один з найвідоміших письменників ХХ століття. Його антивоєнні романи "На Західному фронті без змін", "Три товариші", "Тріумфальна арка" є справжніми світовими сенсаціями, що не втрачають актуальності й донині. Поруч із Гемінґвеєм та Олдінґтоном Ремарк - одна з культових постатей літературної течії "втраченого покоління".
Провадь далі, Дживсе! / Пелем Ґренвіль Вудгауз / (Видання 2024 року)
320 грн.
Перший український переклад одного з найвідоміших гумористичних романів П.Ґ. Вудгауза про пригоди Берті Вустера та його геніального камердинера Дживса.
У романі читач знову зустрінеться з улюбленою парою персонажів британської літератури. Молодий аристократ Берті Вустер, як завжди, потрапляє в комічні ситуації: від небажаних заручин з Флоренс до спроб допомогти тітоньці врятувати її журнал. І тільки винахідливість незрівнянного Дживса може розплутати всі ці заплутані справи. Вудгауз майстерно поєднує витончений британський гумор, дотепні діалоги та блискучі сюжетні повороти, створюючи неперевершену комедію звичаїв.