Новини
Відьмак. Хрещення вогнем. Книга 5 /Анджей Сапковський/
266 грн.
Поки світ магів оговтується після катастрофи на Танедді, а королівства людей та ельфів готуються розпочати нову війну, відьмак Ґеральт, ледве одужавши від ран у Брокілоні, вирушає на порятунок Цірі. Однак де її шукати, якщо Вежа Чайки зруйнована вщент, а у снах про названу дочку відьмак бачить зовсім не те, що переповідають про її долю? Мандруючи в компанії поета Любистка, напівдріади Мільви, нільфгардця Кагіра та п’ятсотлітнього вампіра Реґіса Ґеральт зрозуміє: він не може більше миритися з ріками крові, що проливаються навкруги. Люди і ельфи тепер лютіші за створінь, з якими його навчено битись. Пройти хрещення вогнем і врятувати тільки Цірі відьмаку вже не досить...
Відьмак. Хрещення вогнем. Книга 5
Автор: Анджей Сапковський
Сторінок: 384
Маруся. Вибрані твори /Марко Вовчок/
336 грн.
…Те, що я розповім вам, діялося давним-давно на Україні, у глухій глуші, і ще й досі по світові не рознеслося. Бабуся, що мені оповідала, упевняла, ніби у глуші є чимало чесних великих подій, все одно як пишних квіток. І оповідала бабуся, — а вона була давня сильно, прожила чимало на білому світі. «Чимало дечого побачила та чимало дечого зазнала, — оповідала вона, що нічого в світі не можна поставити врівень із цими порослими в глуші квітками. Ні з цими, що в глуші укриті, подіями. Віки йдуть, минають, — а все однаково пишні, свіжі квітки ваблять зір своєю розкішшю, а тихі, величні події любо заспокоюють і м’якшать серце людське».
Про автора:
Марко Вовчок — псевдонім української письменниці Марії Вілінської. Тарас Шевченко називав її своєю дочкою, Пантелеймон Куліш - мовчазним божеством, а Віктор Домонтович охрестив моцартом любовних історій. Вона була єдиною в українській літературі жінкою-письменницею наприкінці 50-х років ХІХ століття. Її повість «Маруся» отримала нагороду Французької Академії і була перекладена багатьма мовами. Майже 40 років Марко Вовчок була постійним співробітником журналу «Magasin d’Education et de Recreation», у якому друкувався Жуль Верн.
сторінок: 336
вага 0,3 кг
Опанас Сластьон
910 грн.
"Опанас Сластьон"
Книга відомого дослідника Віталія Ханка з Полтави присвячена життю і творчій діяльності класика українського мистецтва Опанаса Сластьона, котрий знаний передусім як першокласний графік, художник-архітектор новітнього напрямку початку ХХ ст., дослідник і популяризатор народного думового епосу, талановитий діяч культури і мистецтва. До мистецтвознавчого тексту долучено світлини біографічного характеру, частина з яких публікується вперше.
Розраховане на мистецтвознавців, культурологів, усіх, хто любить українське просторове, пластичне і орнаментальне мистецтво.
Автор: Ханко Віталій
Рік: 2022
Кількість сторінок: 298 з іл.
Обкладинка тверда
Ревізії Полтавського полку 1723 та 1726 років
Джерела з історії Полтавського полку, том 3
Компути та ревізії Полтавського полку
Ревізії Полтавського полку 1723 та 1726 років
упорядник В.О. Мокляк
Публікація унікальних архівних переписів Полтавського козацького полку за 1720-і роки.
Перший перепис 1723-го року присвячений козакам та їх обліку, в зв'язку з Перською війною 1722-23 років. Також в книзі міститься окрема відомість від 1734-го року про нововписаних 1723-го року козаків та про їх службу за цей (1723-34 рр.) період.
Другий перепис 1726 ширше охоплює стани, окрім козаків в ньому є й міщани та посполиті селяни. Завдяки поглибленій структурі, можна дізнатись про склад цехів містечок Полтавщини, інформацію про наявність шинків тощо.
Для істориків, краєзнавців, дослідників родоводу.
Книга має іменний та географічний покажчики.
Книги схожого змісту:
1. Присяга Лубенського полку 1718 року
2. Присяга Гадяцького полку 1718 року (Друге видання)
3. Відомості полку Полтавського 1734-го року
4. Генеральне слідство про маєтності Полтавського полку 1729-1730 (Документи 18 століття, книга 2007 року)
5. Компут Полтавського полку 1721 року
6. Місто Полтава в Румянцевському описі 1765-1769 рр. (упорядник Ю. Волошин)
7. Полтавська міська книга, 1668-1740 рр. (Документи 18 століття, книга 2015 року)
8. Ревізія Полтавського полку 1733 року
9. Реєстри Полтавського полку 1654 року
10. Компути Полтавського полку 1649 та 1718 років
Розрада від Філософії / Северин Боецій / (Видання 2024 року)
280 грн.
Класичний філософський твір, що вплинув на розвиток європейської думки.
"Розрада від Філософії" - унікальний твір пізньоримської літератури, написаний у формі поетично-філософської містерії. Боецій, створюючи його у в'язниці, досліджує фундаментальні питання людського буття: природу щастя, співвідношення добра і зла, свободу волі та божественне провидіння. Книга, що століттями впливала на європейську філософську думку, представлена в майстерному перекладі Андрія Содомори з ґрунтовним науковим апаратом.
Збірка “ВОНО та інші СТВОРІННЯ” /Стівен Кінг/
3080 грн.
Збірка творів Стівена Кінга, в центрі оповіді яких містичні потвори з потойбіччя.
1. "ВОНО" - про істоту, що живе в каналізації і інколи звідти виходить...
2. "Кладовище домашніх тварин" - про старе індіанське кладовище, яке оживляє тварин... а інколи й людей, але це вже не ті тварини, і не ті люди, яких знали..
3. "Крістіна" - про "Плімут-Фурію" - машину-вбивцю.
4. "Куджо" - про домашнього песика, який одного дня оскаженів...
5. "Салимове лігво" - спроба розказати історію про вампірів наново.
Стівен Кінг — шалено популярний американський письменник, і майже кожний його твір стає світовим бестселером. Його справедливо називають Королем жахів і Продавцем страхів — тому що мало хто вміє лякати так, як він. Кажуть, якось психіатри наполегливо рекомендували йому пройти курс лікування. «Навіщо? Я і так лікуюся. А потім продаю вам свої страхи», — з усмішкою відповів Кінг.
Кола Брюньйон/Ромен Роллан/(Видання 1971 року)
1000 грн.
Роман, дія якого відбувається в бургундському містечку Кламсі XVI-XVII віків, сам автор називав "книгою на старофранцузький лад". Оптимістичний роман, якої так потребувала повоєнна Європа, став найбільш відомим твором Нобелівського лауреата Ролана.
Вступна стаття д. ф. н., професора Кіри Шахової. Ілюстрації Заслуженого художника СРСР Володимира Савадова. Переклад з англійської виконав український перекладач-поліглот (досконало знав тринадцять мов) Сидір Садикон.
Дане видання може бути цікаве збирачам серії "Вершини світового письменства" (випуск 10).
Присутні печатки неіснуючих бібліотек.
Путивльський краєзнавчий збірник. Випуск 7
650 грн.
Путивльський краєзнавчий збірник. Випуск 7
Збірка статей
Рік: 2013
Мова: українська, російська
Кількість сторінок: 447
Увазі читачів пропонується восьмий випуск «Путивльського краєзнавчого збірника». Наукові статті, опубліковані у виданні, висвітлюють історичне минуле Сіверської землі, особливу увагу приділено Путивлю та його окрузі.
Публікації, подані в збірці, стосуються питань археології, давньої, середньовічної, нової і новітньої історії краю. Низку статей присвячено етнографічній, топонімічній, мистецтвознавчій, музеєзнавчій та природничій тематиці.
Відьмак. Володарка Озера. Книга 7 /Анджей Сапковський/
266 грн.
Зеленоока Цірі продовжує пошуки Ґеральта і Йеннефер, вона стрибає поміж світами в пошуках відповідних часу й місця. Усі світи різні — безпроблемні, де можна перепочити, і проблемні, де її то наздоганяють ельфи, то замахуються на життя аборигени. У рідному світі Цірі, далеко в майбутньому, є ті, які прагнуть допомогти їй виконати призначене. Німуе — Володарка Озера — залучає силу снячих, щоб з’ясувати суперечливі моменти легенди про відьмака й відьмачку та спрямувати Призначення у правильному напрямку.
А тим часом іде війна між Нільфгардом й нордлінгами. І невідомо, що чекатиме на відьмака, його друзів і знайомих у кінці шляху…
Магія Анджея Сапковського — у його вмінні з ліризмом і сарказмом створити уявний світ, кожен з мешканців якого, кожне місце і кожна подія настільки нагадують нам світ реальний, сучасний, що відірватися від книжок неможливо. Саме тому героїчна сага про відьмака посідає четверте місце за накладами у Польщі, нагороджена преміями імені Януша Зайделя, преміями SFinks, а 2010 року Анджей Сапковський отримав почесну нагороду Європейського співтовариства наукової фантастики EuroCon «Ґранд Майстер».
Відьмак. Володарка Озера. Книга 7
Автор: Анджей Сапковський
Сторінок: 576
Буремне Поділля XVIII століття (збірка книг)
Найточніше життя народу проявляється через історію конфліктів, які його займають. А найбільше цих конфліктів відображено в судових справах. На жаль, таких книг зберіглось одиниці.
Збірка книг з історії Східного Поділля, в першу чергу - Вінниччини, які охоплюють різні сторони життя краю в 18 столітті, коли ці землі входили в Брацлавське воєводство Речі Посполитої.
В комплект входять:
- Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга. Подокументний опис за 1768 рік;
- Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга. Подокументний опис за 1769-1770 роки.
Вінницький ґродський суд (він же ґродський суд Брацлавського воєводства) утворено 1566 р. Початково він був кримінальним судом, якому підлягали справи про злочини шляхти і селян, а також ті, в яких вони фігурували з представниками інших станів. В 18 столітті ґродський суд фактично виконував функції як кримінального, так і цивільного суду. Окрім цього до актових книг ґродського суду вписувались декрети, ухвали і рішення підкоморського суду (який не вів окремих актових книг).
За своїм статусом ґродський суд був третім після підкоморського (межового) та земського (цивільного) судів. В 18 столітті він очолювався вінницьким старостою, до складу суду входили також підстароста (заступник) та суддя і писар. На відміну від підкоморського та земського судів, склад яких обирався шляхтою на сеймику, урядники ґродського суду призначались від імені короля. З огляду на незначну кількість шляхти у Брацлавському воєводстві, для усіх трьох повітів (Брацлавського, Вінницького і Звенигородського) було створено лише по одному ґродському, земському і підкоморському суду. Від 1566 р. суди перебували в Брацлаві, а з перенесенням у 1598 р. адміністративного центру воєводства до Вінниці, сюди ж перебралися й шляхетські суди. Після вибуху козацького повстання Хмельницького та подальших пов’язаних з цим подій шляхетські суди Брацлавського воєводства припинили свою діяльність й відновили її лише через півстоліття в 1700 р.
За часи козацьких повстань 16 ст., Хмельниччини ітп загинула більша частина актових книг судів Брацлавського воєводства 16-17 ст. Книгам за 18 століття пощастило більше, вони пережили буремні часи розпаду Речі Посполитої та, переважно, збереглись до наших днів.
Архів Коша Нової Запорозької Січі, том 5 (Перепис 1756 р.)
900 грн.
П'ятий том містить справу №28 фонду №229 (ЦДІАУК). Публікація буде цікавою, в першу чергу, дослідникам родоводів та українського ономастикону. Адже вона містить іменний реєстр козаків та інших жителів вольностей Війська Запорозького Низового за 1756-й рік та документи, що висвітлюють проведення цього масштабного перепису українського півдня. Книга має розлогий довідковий апарат, в тому числі географічний та іменний покажчики. Для істориків, краєзнавців, дослідників родоводу.
Книги схожої тематики: 1. Архів Коша Нової Запорозької Січі, том 9 2. Архів Коша Нової Запорозької Січі, том 8 3. Архів Коша Нової Запорозької Січі, том 3 4. Архів Коша Нової Запорозької Січі, том 4 5. Архів Коша Нової Запорозької Січі, том 5 (Перепис 1756 р.) 6. Артилерія XIV–XVIII століть з фондів Львівського історичного музею. Мар’яна Верхотурова 7. Відомість про залінійні поселення Полтавського полку 1762 року: збірник документів /Сухомлин О. Д./ (Дніпропетровська обл. часів Гетьманщини) 8. Кульгавець. Історичний роман з 11 століття (Марія Букрій) 9. Переписна книга Сумського полку 1691 року (Видання друге) 10. Френсіс Дрейк. Життя та неймовірні пригоди королівського корсара. (Віктор Губарев)Чорне літо / Марія Ланґ / (Видання 2024 року)
240 грн.
Класичний скандинавський детектив від однієї з засновниць шведської детективної школи.
У романі "Чорне літо" Марія Ланґ майстерно змальовує атмосферу тихого шведського містечка Скуґа, де літня туристична ідилія порушується загадковим злочином. Головний герой серії романів, кримінальний комісар Крістер Війк, береться за розслідування справи, яка загрожує зірвати туристичний сезон. Авторка вправно поєднує елементи класичного детективу з тонким гумором та яскравими описами шведської провінції 1960-х рр. Це перший переклад роману українською мовою.