Новини
Петро Андрусів (1906-1981): Мистецька спадщина, публікації, архівні та довідкові матеріали / Яців Андрій, Яців Роман / (Видання 2023 року)
1500 грн.
Перше комплексне видання про творчість та діяльність відомого українського художника та мистецтвознавця з діаспори.
Монографія представляє багату мистецьку спадщину Петра Андрусіва, включаючи його живописні та графічні твори, мистецтвознавчі праці та епістолярій. Особливу цінність становить листування з Митрополитом Андреєм Шептицьким. Видання містить ґрунтовний науковий аналіз творчої біографії митця, його громадсько-культурної діяльності та теоретичних праць. Книга збагачена повним каталогом творів художника, бібліографією його публікацій, архівними фотографіями та документами, що вперше вводяться до наукового обігу.
Небезпека «Дому на околиці» /Агата Крісті/ Perilat end House
350 грн.
Легендарний детектив, заплутані справи, небезпечні злочинці.
Навіть на відпочинку Еркюль Пуаро опиняється в центрі дивної та небезпечної історії. Увагу знаменитого детектива привертає справа Нік Баклі — молодої власниці маєтку «Дім на околиці», якій вже тричі дивом вдалося уникнути смерті. То масивна картина несподівано зірвалася зі стіни і впала на ліжко дівчини, то гальма в її автомобілі раптово вийшли з ладу, то її ледь не розчавив величезний валун. Та це ніщо порівняно з кульовим отвором, який Пуаро знаходить на капелюшкові Нік. Куля пройшла у кількох сантиметрах від голови дівчини. А отже, усі ці випадки — не звичайний збіг, як гадала вона. Це чиясь моторошна жага занапастити беззахисну Нік. Та який мотив? Чи, можливо, хтось хоче викликати на особистий двобій самого Еркюля Пуаро?
Небезпека «Дому на околиці»
Авторка А. Крісті
Мова українська
Сторінок 288
Формат 125х175 мм
Переклад А. В. Зорницький
Серія Агата Крісті. Легендарний Пуаро
Рік видання 2020
Вага: 0,240 кг
Мальовнича Львівщина / Юрій Николишин / (Видання 2020 року)
600 грн.
Розкішний фотоальбом, що представляє архітектурну та культурну спадщину Львівської області.
У виданні представлено найвизначніші міста та містечка Львівщини з їхніми архітектурними пам'ятками різних стилів - від ренесансу до сецесії. Кожен розділ присвячено окремому населеному пункту, де через фотографії розкривається неповторна краса храмів, замків, міської забудови та природних краєвидів регіону. Видання супроводжується трьомовними підписами (українською, польською та англійською мовами), що робить його доступним для міжнародної аудиторії.
Без догмата/Генрік Сенкевич/(Видання 1986 року)
1000 грн.
Роман першого польського лауреата Нобелівської премії, Г. Сенкевича, написаний у формі щоденника молодого чоловіка з аристократичної родини.
Переклад Заслуженого діяча культури Польщі, Ольги Тихонівни Ленік. Передмова д. ф. н. Валерії Вєдіної - дослідника польської літератури та кавалера медалі "За заслуги перед польською культурою".
Дане видання може бути цікаве збирачам серії "Вершини світового письменства" (випуск 57), та поціновувачам ілюстрацій графіка та карикатуриста Олександра Міхнушова, відомого багатьом читачам з дитинства як художній редактор журналу "Барвінок".
Казка про двох братів та сестру / Дара Корній / (Видання 2021 року)
260 грн.
Казка-притча сучасної української письменниці про родинні цінності та взаємодопомогу.
Особлива книга від Дари Корній, створена у співпраці з художницею Вікторією Ковальчук та натхненна ідеєю мецената Гері Боумена. Це лірична казка-притча про стосунки між братами та сестрою, яка розкриває важливі теми родинної любові, підтримки та взаєморозуміння. Книга є своєрідним пам'ятником творчій співпраці авторки та художниці Вікторії Ковальчук, чиї ілюстрації стали невід'ємною частиною твору.
Мова Львова, або коли батяри говорили (Людмила Підкуймуха)
860 грн.
Авторка: Підкуймуха Людмила
Рік: 2020
Кількість сторінок: 328
Обкладинка тверда
Вивчення лексичного складу кожної мови є не тільки цікавим для фахівців та широкого загалу, а й важливим для суспільства, оскільки вказує на здатність мови творити нове, виявляє її потенціал та значущість для народу. Авторка повертає із забуття ще одну частину нашого мовного багатства, описуючи лексику західноукраїнського варіанта літературної мови міжвоєнного періоду, який склався на той час на Галичині та, зокрема у її центрі – місті Львові. Цей діалект був живим, повноцінним та багатофункціональним. У книжці виокремлено соціальні діалекти, що функціонували у Львові міжвоєнного періоду, зокрема жаргони школярів і спортовців. Особливу увагу приділено балаку, що став мовною особливістю субкультури батярів, яка в 20–30-х рр. ХХ ст. набула найбільшого розквіту. Також проілюстровано специфіку радянської політики в мовній сфері, яка була спрямована на обмеження у вжитку західноукраїнської лексики з метою штучного зближення української мови з російською. Показано, як сучасні письменники, прагнучи усунути наслідки політики русифікації, актуалізують західноукраїнську лексику, що збагачує лексичний склад загальнонародної мови. Видання розраховане на широке коло читачів — філологів, істориків, етнографів та всіх тих, хто цікавиться історією формування української літературної мови та її розмаїттям.
Там, де живе душа. Ель-сільбо Канар / Юрій Николишин / (Видання 2016 року)
160 грн.
Філософський роман про пошук душі та її призначення через призму давніх міфів та сучасності.
У романі автор веде читача крізь філософські роздуми про сутність душі, переплітаючи античні уявлення про Острови Блаженних із загадковою мовою свисту Ель-сільбо Канар, що збереглася на Канарських островах. Твір запрошує читача до глибокої саморефлексії та пошуку відповідей на одвічні питання про духовність, сенс життя та посмертне існування душі. Автор майстерно поєднує елементи філософського трактату з художньою оповіддю, створюючи унікальний літературний простір для роздумів та самопізнання.
Пірати Гвінейської затоки, або Жаданий скарб /Губарев В.К./ серія
Теплі моря західноафриканського побережжя першої чверті XVIII століття.
Епоха прекрасних вітрильників, епоха жорстоких і підступних піратів та відважних капітанів, епоха прекрасних дам та великих скарбів, заради яких варто ризикнути життям.
Роман українського письменника Віктора Губарева запрошує читача поринути у вир емоцій та інтриг, де кріпкозав’язаний сюжет, попри свою зовнішню передбачуваність, несподівано розкриває таємниці лише в самому кінці. Приготуйтеся до незабутніх пригод, де кожен поворот може змінити долю, а кохання та зрада стають частиною великої гри під безкраїм небом океану.
Провадь далі, Дживсе! / Пелем Ґренвіль Вудгауз / (Видання 2024 року)
320 грн.
Перший український переклад одного з найвідоміших гумористичних романів П.Ґ. Вудгауза про пригоди Берті Вустера та його геніального камердинера Дживса.
У романі читач знову зустрінеться з улюбленою парою персонажів британської літератури. Молодий аристократ Берті Вустер, як завжди, потрапляє в комічні ситуації: від небажаних заручин з Флоренс до спроб допомогти тітоньці врятувати її журнал. І тільки винахідливість незрівнянного Дживса може розплутати всі ці заплутані справи. Вудгауз майстерно поєднує витончений британський гумор, дотепні діалоги та блискучі сюжетні повороти, створюючи неперевершену комедію звичаїв.
Українське церковне малярство у Галичині: техніка та технологія XV-XVIII ст. (Лев Скоп)
960 грн.
Щедро проілюстроване дослідження української іконописної традиції.
Автор ставить питання українського мистецтва у європейський та поствізантійський контекст, аналізуючи характерні відмінності національного малярства. У своїх дослідженнях опирається на реставраційний та художній досвід. У науковій праці поетапно розглядається процес створення ікони, на прикладі давніх майстрів, спростовується цілий ряд стереотипів про український іконопис. Окрім техніки та технології книга охоплює широкий спектр мистецтвознавчих проблем. Автор подає короткий огляд історичних етапів розвитку українського мистецтва . Аналізує специфіку церковного малярства та організацію художнього процесу в Галичині. Звертає увагу на світоглядні та естетичні засади творчості галицьких художників.
Попередні дослідники цього питання, взоруючись на російських авторів, не ставили під сумнів однотипність іконопису в Росії та Україні. Тому основи поствізантійського образотворення, досліджені та описані впродовж XIX–XX ст., без змін переносили на українські реалії.
Книга стане чудовим подарунком для всіх, хто цікавиться українським мистецтвом.
Вбивство у «Східному експресі» /Агата Крісті/ Murder on the Orient Express
350 грн.
Бельгійський детектив Еркюль Пуаро мусить терміново виїхати зі Стамбула до Англії, але вільних місць у «Східному експресі» вже немає. Його виручає давній друг мсьє Бук, власник компанії, якій належить поїзд. Зранку за сніданком детектив помічає, що пасажири експреса — люди різних національностей, які випадково опинилися в одному вагоні. Американець Ретчетт, що видається Пуаро надто підозрілим, просить детектива стати його охоронцем. Але той відмовляється. Уночі Пуаро весь час будять різні звуки й стукіт, та потім настає тиша — через снігові замети поїзд зупинився десь у Югославії, пасажири напружені, а дивний містер Ретчетт лежить мертвий у своєму купе... Детектив Пуаро береться до розслідування.
Вбивство у «Східному експресі»
Авторка А. Крісті
Мова українська
Сторінок 288
Формат 125x170 мм
Вага: 0,220 кг
Голова Якова/ Любко Дереш/ (Видання 2012 року)
720 грн.
Літературно-художнє видання.
Геніальний композитор Яків отримує від свого брата, політтехнолога, незвичну пропозицію - створити симфонію до відкриття Євро-2012. Темні отці, які стоять за цим замовленням, впевнені, що лише йому до снаги створити музику, яка стане прологом до апокаліпсиса. Але для цього йому доведеться зіграти на найпотаємніших струнах душі, а може, вмерти й відродитися знову... Головні герої роману «Голова Якова» – «арт-менеджери» найвищого рівня. Їхній товар - фундаментальні ідеї людства.
«Голова Якова». Алхімічна комедія.
Автор: Любко Дереш
Видавництво: 2012
Мова: українська
Сторінок: 237
Розміри,см.:
довжина 17
ширина 12,5
товщина 1,7
Вага: 0,209 кг