Новини
Гетьман Сагайдачний – бич господній московитів /Петро Сас/
900 грн.
Темою книжки є значущі бойові звершення запорозького гетьмана Петра Конашевича-Сагайдачного, якими він уславився на морі і на суходолі. Розглянуто очолений ним морський похід запорожців 1616 р., що завершився здобуттям потужної турецької фортеці Кафи. Основну увагу приділено докладному висвітленню бойових дій війська П. Сагайдачного під час польсько-московської війни 1617–1618 рр. Розкрито стратегію і тактику боротьби українських козаків із московитами, зокрема на прикладах масштабних бойових рейдів підрозділів П. Сагайдачного теренами Московського царства, форсування козаками великих водних перешкод, ведення ними облоги ворожих фортець. Простежено перебіг Тугалеськоколоменської операції, а також генеральної битви царських сил із запорожцями під Донським монастирем. Акцентовано на висвітленні подій, пов’язаних із штурмом військами Речі Посполитої столиці Московії.
Гетьман Сагайдачний – бич господній московитів
Автор: Петро Сас
Сторінок:360
Обкладинка тверда
Розміри,см.:
довжина 22
ширина 15
товщина 2
Вага: 0,568 кг
Сатирикон / Петроній Арбітр / (Видання 2024 року)
320 грн.
Перше повне українське видання славнозвісного античного роману - сатиричної панорами побуту та звичаїв Римської імперії часів Нерона.
"Сатирикон" - унікальний зразок античного роману, що поєднує елементи сатири, любовної історії та авантюрної прози. У творі майстерно змальовано життя різних верств римського суспільства, з особливою увагою до побуту вільновідпущеників та міської бідноти. Роман вирізняється відвертими описами повсякденного життя, любовних пригод та бенкетів, найвідомішим з яких є "Бенкет Тримальхіона". Переклад, здійснений відомими українськими філологами-класиками, передає всю колоритність оригіналу та його мовне багатство.
Ніч проти Різдва. Вій. Старосвітські дідичі / Микола Гоголь / (Видання 2022 року)
200 грн.
Новий, уточнений переклад трьох знаменитих повістей Миколи Гоголя від майстра українського перекладу Юрія Винничука.
Видання містить три найвідоміші повісті з циклу "Вечори на хуторі біля Диканьки" та "Миргород" у новому перекладі. Особливістю цього видання є відновлення авторського тексту за оригінальними рукописами, включно з фрагментами, що були вилучені через цензурні міркування. Переклад очищено від русизмів, які були характерні для попередніх версій, що дозволяє краще відчути колорит української мови та атмосферу творів. До збірки увійшли містична історія кохання коваля Вакули "Ніч проти Різдва", моторошна повість "Вій" та лірична новела про старосвітське життя "Старосвітські дідичі".
Усна історія степової України. Том 5 (Наукове видання 2009 року)
900 грн.
Колекційне історичне видання. Матеріали, представлені в п'ятому томі "Усної історії степової України" були зібрані в результаті експедиції до села Біленького Запорізького району Запорізької області у червні 2002 року. Команда на чолі з професором А. В. Бойком торувала сільськими вулицями дорогу усноісторичного та етнографічного поля. Членами експедиції було зібрано надзвичайно цікаві історії мешканців Степової України, у яких відобразився історичний досвід кількох поколінь. Зміст спогадів, зафіксованих у Біленькому, кількість людей, яку вдалось охопити за відносно короткий час, виявлені документальні джерела, чисельні фото, етнографічні пам'ятки перетворили цю експедицію для її учасників на знакову.
Видання розраховане на істориків, філологів, фольклористів, краєзнавців, усіх, хто цікавиться історичною традицією, віруваннями, уявленнями населення степового краю.
Назва: Усна історія степової України. Том 5.
Автор: Павло Степанович Сохань (1926–2013) - український історик-славіст, джерелознавець, археограф.
Анатолій Васильович Бойко (1960–2010) - український історик, дослідник історичних джерел.
Валерій Кирилович Козирєв (нар. 1952) - український історик, краєзнавець.
Валерій Андрійович Смолій (нар. 1950) – український громадський та політичний діяч, історик, директор Інституту історії України НАН України, доктор історичних наук, академік НАН України, заслужений діяч науки і техніки України.
Віктор Анатолійович Брехуненко (нар. 1965) - український історик, джерелознавець.
Олександр Олександрович Маврін (нар. 1963) — український історик, джерелознавець, археограф, доктор історичних наук.
Юрій Андрійович Мицик (нар. 1949) — український історик, джерелознавець, археограф, дослідник історії України козацької доби, церковної історії, збирач усних свідчень про Голодомор в Україні 1932—1933 років, публіцист, україніст, священник, доктор історичних наук, професор.
Володимир Іванович Мільчев (нар. 1972) - український історик.
Віктор Григорович Ткаченко (1954–2014) - український історик.
Надія Анатоліївна Бєлік (нар. 1961) - український історик.
Надія Іванівна Швайба (нар. 1980) - український історик.
Рік: 2009
Життя наше – це подорож / Григорій Сковорода / (Видання 2023 року)
1500 грн.
Повне зібрання художніх творів та афоризмів видатного українського філософа.
Унікальне видання, що вперше представляє повний корпус художніх творів Григорія Сковороди в сучасному українському перекладі Валерія Шевчука. Книга містить не лише поетичні та прозові твори, але й ретельно відібрані афоризми з різних текстів філософа, літературознавчий аналіз творчої спадщини та біографію, написану учнем Сковороди М. Ковалинським. Особливістю видання є збереження оригінальної структури силабічного вірша з цезурами та ілюстративний матеріал, що відображає мистецьке світобачення XVIII ст.
Спогади з Волині, Полісся і Литви. 1840 рік /Ю.І. Крашевський/ (2025)
Оцінено в 5.00 з 5
Тревел-блог з першої половини XIX століття! Край лісів, озер, боліт! Погляд сучасника епохи, що минула.
"Переконаний, що немає на світі речі, яка б не була варта уваги й опису. Усе може бути по-своєму корисним, аби-но ми захотіли на ньому спинитися. Кожен край, кожен закуток, кожна людина може бути людям наукою, митцеві — зразком чи ідеєю.
Дикі ліси Америки Купера, старинні замки Шотландії Вальтера Скотта — чим же вони вартніші, ніж ті образи, які можна знайти в нашому слов’янському краї?
Минуле наших замків, міст і городищ — що то поезії, що то спогадів ховає в собі! На жаль, завжди шукаємо образи далеко позад себе, перед собою, та зроду-віку не коло себе. Є якась принада в чужому краю — своє обридає слухати й дивитися, воно стає для нас занадто простим, аж нарешті перестаємо бачити в ньому те цікаве, що інші побачили б. Зі своїм навіть познайомитися ближче не хочемо, а все затим, що машинально, матеріально знаємо його надміру. Тому і чужоземний прибулець швидше в нас усе відчує, більше в нас побачить, краще опише.
Ті шкаралупи невідомості, в яких ховаються довколишні речі, легко розколюються від найменшої спроби з ними спізнатися. Щойно захочеш звернути увагу на свій край, як одразу-таки знайдеш у ньому безліч принад, тисячі пам’яток, тисячі гідних уваги предметів." (Ю.І. Крашевський)
Іван Франко – дітям / (Видання 2016 року)
200 грн.
Вибрані твори Івана Франка, спеціально підібрані для дитячого читання.
Збірка містить найкращі дитячі твори Івана Франка - вірші, казки та оповідання, які вже понад століття захоплюють юних читачів. Упорядник Д. Іваницька відібрала твори, що найкраще відповідають сприйняттю дітей молодшого шкільного віку. Книга може використовуватися як для самостійного читання дітьми, так і для спільного читання з батьками чи на уроках у школі.
На бій за волю. Перемога через поразки/А. Руккас, М. Ковальчук, А. Папакін, В. Лободаєв/ (Наукове видання 2016 року)
860 грн.
Історичне наукове видання. Сьогодні, коли відбуваються потужні зрушення в суспільному сприйнятті минулого, відновлюється інтерес до історії України. Читач може познайомитися з думкою провідних вітчизняних істориків, результатами останніх наукових досліджень та відкриттів. При цьому автори не виконують ідеологічне замовлення, їхні оцінки часом не збігаються, що дозволяє кожному з нас самому виступити суддею в цих суперечках. У цьому виданні розглянуто пероід правління Центральної ради та українізацію в російській армії в 1917—1918 роках, а також війни з Радянською Росією та Білою армією 1917—1919 років. Особливо цікаве дослідження повстанського руху 1918—1921 років в Україні та війна ЗУНР і УНР проти Польщі у 1918—1919 роках. Сьогодні ці теми стали вкрай актуальними, і пропонована книжка може відповісти на чимало питань, які цікавлять і турбують кожного українця.
Книга сподобається всім любителям історії.
Назва: На бій за волю. Перемога через поразки.
Автор: Андрій Олегович Руккас - український сучасний історик, доцент КНУ ім. Тараса Шевченка.
Михайло Анатолійович Ковальчук - український історик, який спеціалізується на дослідженні доби національно-визвольних змагань 1917-1921 рр.
Артем Георгійович Папакін - кандидат історичних наук, доцент.
Володимир Миколайович Лободаєв — кандидат історичних наук, автор наукових статтей та монографій.
Рік: 2016
Сторінок: 351
Розміри,см.:
довжина 20,5
ширина 13
товщина 2
Вага: 0,330 кг
Звід пам’яток історії та культури України: Полтавська область. Оржицький район.
810 грн.
Звід пам'яток історії та культури України: Полтавська область. Оржицький район.
Випуск присвячений пам'яткам природи, археології, історії, архітектури та техніки, що розташовані на території Оржицького району Полтавської області.
Містить короткий екскурс в історію Оржицького району.
Для краєзнавців, істориків, туристів та всіх, хто хоче більше дізнатись про рідну Полтавщину.
Кількість сторінок: 395
01. Мазепина книга, перепис маєтностей ясновельможного пана гетьмана 1726 року. (упорядник І.М. Ситий)
Унікальна пам’ятка української історії – Мазепина книга, збірка документів 1726 року, яка містить у собі ревізійні описи Батурина, Любеча та 72 сіл, хуторів, слобід, частина з яких належала І. Мазепі (територіально знаходились в межах Чернігівського, Ніжинського, Стародубського, Прилуцького полків). Рукопис знаходиться в Чернігівському історичному музеї.
Видання проілюстроване художньо-історичними реконструкціями, які дають можливість побачити як могли виглядати тогочасні глухівський підканцелярист, посполиті Ніжинського полку та ін.
Для всіх, хто цікавиться історією Гетьманщини та досліджує родовід по сучасним Чернігівській та Сумській областях.
Фрагмент з оригінального опису:
“Нынѣ по разоренію городъ Батуринъ ввес пуст и около ево болварки и стѣни всѣ порозвалялис и ввес заросъ, и в обоихъ замкахъ никакого строенія старого и нового нѣтъ, толко двѣ церкви каменніе пустіе Живоначалнія Тройци да Николая Чудотворца недостроено в половину и в ніхъ нѣкакого церковного вбору, дверей и окончинъ нѣтъ и в мѣстахъ своди обвалилис, да бившіхъ гетмановъ и измѣнника Мазепи бивалъ войсковой каменной малой домъ [у] три полати ввес порозвалялся да измѣнника Мазепи бившого господара Самойла Целюріка каменніе двѣ полатки кладовіе пустіе, всѣ разбити, да при Батуринѣ на предмѣстѣ посля разоренія на погорѣлихъ и на пустих мѣстахъ поселилис вновъ по указу покойного господина гетмана Скоропадского, которий указъ покойним
атаманомъ батуринским Данилом Харевским публѣкован, а ініе живут и в старих домахъ, которіе от разоренія уцѣлѣли и сколко ннѣ при Батуринѣ на предмѣстѣ слободъ и в ніхъ дворовъ и бездворніхъ хатъ и сколко ремесленніхъ, пашенних, торговихъ и служилихъ козаков и прочіихъ чиновъ и хто откуду пришов или туточніе прежнѣе жителѣ о том обявляем нижей сего реестромъ.”
Назва: «Мазепина книга, перепис маєтностей ясновельможного пана гетьмана 1726 року»
Серія: Джерела до вивчення козацтва
Упорядник: І.М. Ситий
Рік: 2023 (друге видання)
Видавництво: РВВ (м. Запоріжжя)
Сторінок: 528 з ілюстраціями
Обкладинка: тверда
Розмір: 175×245 мм
Вага: 520 г
ISBN: 978-617-8323-14-1
Мова Львова, або коли батяри говорили (Людмила Підкуймуха)
860 грн.
Авторка: Підкуймуха Людмила
Рік: 2020
Кількість сторінок: 328
Обкладинка тверда
Вивчення лексичного складу кожної мови є не тільки цікавим для фахівців та широкого загалу, а й важливим для суспільства, оскільки вказує на здатність мови творити нове, виявляє її потенціал та значущість для народу. Авторка повертає із забуття ще одну частину нашого мовного багатства, описуючи лексику західноукраїнського варіанта літературної мови міжвоєнного періоду, який склався на той час на Галичині та, зокрема у її центрі – місті Львові. Цей діалект був живим, повноцінним та багатофункціональним. У книжці виокремлено соціальні діалекти, що функціонували у Львові міжвоєнного періоду, зокрема жаргони школярів і спортовців. Особливу увагу приділено балаку, що став мовною особливістю субкультури батярів, яка в 20–30-х рр. ХХ ст. набула найбільшого розквіту. Також проілюстровано специфіку радянської політики в мовній сфері, яка була спрямована на обмеження у вжитку західноукраїнської лексики з метою штучного зближення української мови з російською. Показано, як сучасні письменники, прагнучи усунути наслідки політики русифікації, актуалізують західноукраїнську лексику, що збагачує лексичний склад загальнонародної мови. Видання розраховане на широке коло читачів — філологів, істориків, етнографів та всіх тих, хто цікавиться історією формування української літературної мови та її розмаїттям.
Намисто принцеси Фіорімонде / Мері де Морґан / (Видання 2022 року)
220 грн.
Збірка авторських казок британської письменниці XIX ст. про магію, перевтілення та моральні цінності.
Книга містить вибрані казки Мері де Морґан, які поєднують традиційні казкові мотиви з оригінальними сюжетами та персонажами. Авторка майстерно переплітає фантастичні елементи з повчальними історіями про наслідки людських вчинків. Особливістю збірки є нетипові персонажі, як-от принцеса-відьма, та незвичайні сюжетні повороти. Казки написані в класичному вікторіанському стилі та будуть цікаві як дітям, так і дорослим читачам, які цінують якісну літературну казку.