НОВИНКИ КНИГ
Здоровье, его сохраненіе, разстройства и возтановленіе. Томъ I,ІІ / P. Коссманъ, Ю. Вейссъ / (Антикварне видання 1908-1909 року)
20000 грн.
Медичний довідник німецьких лікарів, перекладений російською мовою для використання в сім'ї.
Том I (друга половина, 1908):
Детальний опис захворювань різних систем організму. Том починається з розділу про хвороби опорно-рухового апарату (кістки, суглоби, м'язи), далі розглядаються захворювання серцево-судинної та дихальної систем. Значна увага приділяється хворобам органів травлення та ендокринної системи. Завершується том великим розділом про венеричні захворювання, який доповнено статтею російського лікаря П.Є. Обозненка про проституцію. Текст супроводжується 3 кольоровими та 2 чорно-білими таблицями, а також 62 ілюстраціями в тексті.
Том II (перша половина, 1909):
Том присвячений жіночому здоров'ю, акушерству та педіатрії, а також неврології та психіатрії. Детально розглядаються жіночі хвороби, питання вагітності, пологів та післяпологового періоду. Окремий великий розділ присвячено здоров'ю немовлят та дітей старшого віку, включаючи питання грудного вигодовування. Завершується том ґрунтовними розділами про захворювання нервової системи та психічні розлади. Матеріал ілюструється 2 кольоровими та 2 чорно-білими таблицями і 56 рисунками в тексті.
Обидва томи відзначаються системним підходом до викладу матеріалу, залученням провідних фахівців з кожної галузі медицини та орієнтацією на практичне використання в сімейному колі. Технічне оформлення (ілюстрації, таблиці) відповідає найвищим стандартам видавництва Брокгауз-Ефрон.
Зоря №12(48) за грудень 1928 та №2-3(50-51) та за лютий-березень 1929/ (Антикварне видання 1928-1929 року)
12000 грн.
Два номери популярного дніпропетровського часопису кінця 1920-х рр.
№12(48), грудень 1928:
Грудневий номер представляє збалансоване поєднання художньої літератури та публіцистики. Серед поетичних творів виділяються вірші А. Михайленка "В дорозі" та В. Чаплі "Поспів'я". Проза представлена оповіданнями М. Мінька "Перед боєм" та А. Бабільчука "Мати". Особливий інтерес становить стаття "Батько української повісти" та дослідження Г. Новополіна про боротьбу з гетьманщиною. Культурознавчий блок містить статтю В.Ч. про український архітектурний стиль та огляд А. Ирія про сучасних українських драматургів. Номер завершується традиційними рубриками культурної хроніки, науково-технічних новин та розважального контенту.
№2-3(50-51), лютий-березень 1929:
Здвоєний весняний номер має потужну поетичну складову, зокрема публікацію уривків з поеми "Ковалі" Петра Голоти та добірку віршів різних авторів. Прозова частина включає оповідання Є. Гиндуся "З кривавого поля" та переклад з єврейської Л. Різника "Постарілий тесляр". Привертає увагу аналітична стаття І. Ткачука про українську художню літературу за 1928 рік та огляд Б. Вєлічка про окружну художню виставку. Науково-популярна частина представлена матеріалом М. Чацького про оживлення мертвого серця та репортажем про пошуки метеорита в тайзі.
В обох номерах помітне прагнення редакції поєднати місцевий літературний процес із загальноукраїнським контекстом та світовими культурними тенденціями.
Наука и демократия / К. Тимирязєв / (Антикварна книга 1920 року)
16000 грн.
Збірка публіцистичних праць видатного російського вченого-природознавця про взаємозв'язок науки та демократії.
Книга містить статті та виступи Климента Тимірязєва періоду 1904-1919 рр., присвячені ролі науки в суспільстві, академічній свободі, реформі вищої освіти та видатним науковцям свого часу. Особливу увагу приділено постатям Чарльза Дарвіна, Марселена Бертло, Іллі Мечникова. Збірник демонструє еволюцію поглядів автора від ліберального демократа до прихильника соціалізму. Видання містить присвяту батькам автора та 33 статті різної тематики.
Брати Моуглі / Р. Кіплінґ / (Антикварна книга 1920 року)
9200 грн.
Український переклад всесвітньо відомої збірки оповідань Редьярда Кіплінга про хлопчика, вихованого вовками.
Друге видання українського перекладу "Книги джунглів", здійснене Юрієм Сірим (справжнє ім'я - Юрій Тищенко). Книга містить сім оповідань про Мауглі та дві пісні, розділені на дві частини. Особливістю видання є те, що воно вийшло у період Української революції 1917-1921 років у видавництві "Дзвін", яке діяло у Києві та Відні. Це одне з перших видань світової дитячої класики українською мовою.
Вибрані твори. Том 1 / Г. Квітка-Основ’яненко / (Антикварна книга 1928 року)
7800 грн.
Перший том вибраних творів класика української літератури з ґрунтовною літературознавчою передмовою.
Видання містить ключові твори Григорія Квітки-Основ'яненка: "Супліка до пана іздателя", "Салдатський патрет", "Маруся" та "Конотопська відьма". Книгу відкриває велика вступна стаття Агапія Шамрая (62 сторінки римською нумерацією) про творчий шлях письменника, де особлива увага приділяється харківському періоду його життя та чинникам, що вплинули на формування Квітки як українського прозаїка. Видання також містить науковий апарат у вигляді приміток.
Хортиця в героїці і легендах / Киценко М. / (Видання 1967 року)
1200 грн.
Книга про історію острова Хортиця та створення на ньому державного історико-культурного заповідника.
Краєзнавче дослідження присвячене історії легендарного острова Хортиця від найдавніших часів до середини XX ст. Особлива увага приділяється козацькому періоду та створенню на острові державного історико-культурного заповідника згідно з постановою Ради Міністрів УРСР від 18 вересня 1965 р. Автор розповідає про історичні події, пов'язані з островом, наводить народні легенди та перекази, описує природу Хортиці та плани щодо розвитку заповідника.
Присутні позначки минулих власників.
Курсъ оперативной хирургіи и хирургической анатоміи / А. А. Бобров / (Антикварна книга 1887 року)
12000 грн.
Літографований конспект лекцій з оперативної хірургії та хірургічної анатомії відомого московського хірурга.
Видання містить курс лекцій з оперативної хірургії та хірургічної анатомії, які читав професор Олександр Бобров у Московському університеті. Лекції записані та видані студентом 5-го курсу М.А. Соколовим. Такі літографовані видання лекцій були поширеною практикою в університетах того часу, оскільки дозволяли студентам отримати структурований навчальний матеріал. Професор Бобров був одним із зачинателів антисептики в Російській імперії та автором кількох важливих хірургічних інновацій.
Присутні позначки минулих власників.
Полное собраніе сочиненій 0. М. Достоевскаго. Томъ седьмой. Часть первая. Бѣсы. Романъ въ трехъ частяхъ / 0. М. Достоевскій / (Антикварна книга 1895 року)
7000 грн.
Знаменитий роман Федора Достоєвського про нігілістів та революціонерів у російській провінції.
Один із найвідоміших романів письменника, в якому через історію провінційного міста та його мешканців розкривається тема руйнівного впливу радикальних ідей на суспільство. Роман написано під враженням від реальної справи Сергія Нечаєва. Епіграфами до твору слугують вірш Пушкіна "Біси" та уривок з Євангелія від Луки, що задають основні метафоричні рамки оповіді. Це перше видання роману в складі повного зібрання творів письменника, що виходило як додаток до журналу "Нива".
Присутні печатки неіснуючих бібліотек.
Очерки по истории Галицко-Волынской Руси / В. Т. Пашуто / (Антикварна книга 1950 року)
5200 грн.
Ґрунтовне дослідження Галицько-Волинського літопису та історії південно-західних руських земель XIII ст. Перша частина праці присвячена джерелознавчому аналізу складу Галицько-Волинського літопису. У другій частині автор розглядає історичні процеси в Галицько-Волинській державі XIII ст., її відносини із сусідніми державами, зокрема Золотою Ордою. Дослідник переглядає поширену на той час думку про економічний та політичний занепад цих земель у другій половині XIII ст., а також вносить уточнення щодо порядку розподілу князівських столів.
Присутні печатки неіснуючих бібліотек.
Суспільні верстви Галицької Руси XIV-XV в./Іван Линниченко/(Антикварна книга 1899 року)
20000 грн.
Іван Линниченко - історик, археограф, професор, член Петербурзької та Краківської академій наук.
Дане видання - український переклад докторської дисертації автора, виданої в Москві 1894 року "Черты из истории сословий в Юго-Западной Галицкой Руси XIV—XV в." Містить дослідження на багатому актовому матеріалі суспільної історії шляхти, селян та міщан, зокрема місця серед останніх національних меншин - спільнот вірмен та євреїв в українських середньовічних містах.
Вступне слово не підписане, але, за даними досліджень, воно належить перу Михайла Грушевського. Переклад на українську виконаний членом НТШ та головою "Русько-української радикальної партії", письменником Михайлом Павликом.
Серія "Руська історична біблїотека", том 7.
Присутні помітки минулих власників.
Петръ Великій. Переворотъ 1762 года/К. Валишевскій, та інші/(Антикварна книга 1911 року)
7000 грн.
У конволюті об'єднані два видання на історичну тематику, випущені книговидавничим товариством "Образование" на початку ХХ ст. у серії "Русская быль". "Петръ Великій" один з перших російських перекладів монографії відомого історика Казиміра Валішевського (оригінал був виданий французькою за кордоном, щоб уникнути цензури).
До збірки "Переворотъ 1762 года" увійшли спогади французького дипломата Рюльєра, листи імператриці Катерини II, Петра III, графа Орлова та іноземних послів. Під палітуркою збережена оригінальна паперова обкладинка "Перевороту".
Обидві книги багато ілюстровані.
Твори. Том восьмий/І. С. Нечуй-Левицький/(Антикварна книга 1931 року)
8000 грн.
Исторія математики. Томъ первый/М. Е. Ващенко-Захарченко/(Антикварна книга 1883 року)
12000 грн.
Прижиттєве видання. М. Є. Ващенко-Захарченко (1825-1912) – доктор математичних наук, заслужений професор Київського університету, таємний радник. Історія математики - найвідоміша праця автора, в якій докладно розглядається розвиток геометрії в давньогрецьких філософських школах - іонійської, піфагорійської, платонівської, олександрійської, викладається зміст найбільш видатних математичних творів. Описується стан геометрії за часів римлян. Простежується розвиток геометрії у середньовічній Західній Європі до епохи Відродження.
Хоча праця підписана як перший том, але він залишився єдиним.
Присутні печатки неіснуючих бібліотек.
Полное собраниіе сочиненій. Томъ двѣнадцатый/Достоевскій θ. М./(Антикварна книга 1895 року)
7000 грн.
Ювілейне видання до 25-річчя з дня смерті письменника. Одне з кращих дореволюційних зібрань творів Ф. М. Достоєвського, яке готувала його дружина Анна Григоріївна, виконуючи не реалізовану за життя мрію чоловіка про таке зібрання. Для нового видання творів А. Г. Достоєвська власноруч виконала коректуру. 1893 року вона продала права на видання зібрання відомому книговидавцю А. Ф. Марксу за 75 000 рублів. Зібрання у 12 томах виходило протягом 1894-1895 років як додаток до популярного журналу "Нива".
До дванадцятого тому увійшов роман "Братья Карамазовы".
Присутні печатки неіснуючих бібіотек.
Первые дни христіанства. Часть первая/Ф. В. Фарраръ/(Антикварна книга 1892 року)
18000 грн.
Архідиякон Фредерік Фаррар, член Королівського товариства, доктор богослов'я та капелан англійської королеви, за життя був дуже популярним серед освіченої публіки своїми дослідженнями з ранньої церковної історії, але досить критично сприймався православним духовенством.
Переклав з англійської професор Санкт-Петербурзької Духовної академії, біблеїст А. П. Лопухін, переклади якого сучасники відрізняли за високу літературну якість.
Характерна риса тодішнього книговидання - на четвертій сторінці дозвіл духовної цензури, без котрого не могли обійтись навіть такі благочестиві дослідники й перекладачі.
Присутні печатки неіснуючих бібліотек.
Вибрані твори в одному томі/Леонід Глібов/(Антикварна книга 1936 року)
7800 грн.
До збірки увійшли байки, казки, вірші, поема "Перекотиполе", коротка комедія "До мирового", та інші твори класика українського гумору. Видання цікаве також вступною статтею за авторством відомого сатирика, "санітара українських газет" та головного редактора Держлітвидаву Миколи Новицького, репресованого у 1939 році.
З портретом автора.
Присутні помітки минулих власників.
Полное собраніе сочиненій. Томъ 11/М. Е. Салтыковъ [Щедринъ]/(Антикварна книга 1900 року)
6000 грн.
Четверте видання творів в 12 томах. До одинадцятого тому увійшли сатиричний роман "Современная идиллия" та цикл нарисів "Письма к тётеньке", де в образі тітоньки уособлено сучасну автору читацьку публіку. "Письма" вважаються важливим джерелом для розуміння соціальної психології, духовного побуту та настроїв російського суспільства пореформеного часу.
Екземпляр в оригінальній видавничій палітурці з рослинним та геометричним орнаментом.
Присутні печатки неіснуючих бібліотек.
Калеваля. Фінська народня епопея/(Антикварна книга 1928 року)
7800 грн.
Переклад академіка Євгена Тимченка здобув високі оцінки фінських рецензентів, які відзначали, що поліглот Тимченко добре відчуває оригінал. В той же час, Дмитро Павличко, автор наступного перекладу, відзначав його спроби "огуцулити" фінський епос та невідповідність м'якого "л" скрипниківки (Калеваля, Тапіоля) фінській мові, в якій "л" вимовляється завжди твердо.
Зараз переклад Тимченка цікавий як пам'ятка досить короткочасного книговидання українським правописом 1928 року.
Присутні печатки неіснуючих бібліотек.
Історія Поділля XVIII століття (збірка книг)
Збірка книг з історії Східного Поділля, в першу чергу - Вінниччини, які охоплюють різні сторони життя краю в 18 столітті, коли ці землі входили в Брацлавське воєводство Речі Посполитої.
В комплект входять:
- Вінницьке намісництво (деканат) Русько-Католицької Церкви у XVIII ст.: дослідження, публікація актів візитацій.
- Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга. Подокументний опис за 1768 рік;
- Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга. Подокументний опис за 1769-1770 роки.
в розширене додати
Вінницький ґродський суд (він же ґродський суд Брацлавського воєводства) утворено 1566 р. Початково він був кримінальним судом, якому підлягали справи про злочини шляхти і селян, а також ті, в яких вони фігурували з представниками інших станів. В 18 столітті ґродський суд фактично виконував функції як кримінального, так і цивільного суду. Окрім цього до актових книг ґродського суду вписувались декрети, ухвали і рішення підкоморського суду (який не вів окремих актових книг).
За своїм статусом ґродський суд був третім після підкоморського (межового) та земського (цивільного) судів. В 18 столітті він очолювався вінницьким старостою, до складу суду входили також підстароста (заступник) та суддя і писар. На відміну від підкоморського та земського судів, склад яких обирався шляхтою на сеймику, урядники ґродського суду призначались від імені короля. З огляду на незначну кількість шляхти у Брацлавському воєводстві, для усіх трьох повітів (Брацлавського, Вінницького і Звенигородського) було створено лише по одному ґродському, земському і підкоморському суду. Від 1566 р. суди перебували в Брацлаві, а з перенесенням у 1598 р. адміністративного центру воєводства до Вінниці, сюди ж перебралися й шляхетські суди. Після вибуху козацького повстання Хмельницького та подальших пов’язаних з цим подій шляхетські суди Брацлавського воєводства припинили свою діяльність й відновили її лише через півстоліття в 1700 р.
За часи козацьких повстань 16 ст., Хмельниччини ітп загинула більша частина актових книг судів Брацлавського воєводства 16-17 ст. Книгам за 18 століття пощастило більше, вони пережили буремні часи розпаду Речі Посполитої та, переважно, збереглись до наших днів.
Книга "Вінницьке намісництво" структурно складається з двох частин:
1. Дослідження Арсена Зінченка історії Вінницького унійного деканату (Історії парохій та церков, які до нього входили, біографії священників, особливості правового статусу та ін.). Текст подано в авторській редакції.
2. Публікація документів Візитацій — спеціальних інспекторських описів парохій (церков, причту, населення тощо) Вінницького деканату за 1720-90-і роки, підготовлених Олесем Петренком. Подано як польський текст оригіналу, так і переклад на українську мову.
Книга стане корисною всім, хто цікавиться історією Вінниччини та історією українського християнства, а також всім дослідникам родоводів різних суспільних станів того часу (окрім обов’язкових згадок священнослужителів в документах регулярно згадується також і світське населення).
Буремне Поділля XVIII століття (збірка книг)
Найточніше життя народу проявляється через історію конфліктів, які його займають. А найбільше цих конфліктів відображено в судових справах. На жаль, таких книг зберіглось одиниці.
Збірка книг з історії Східного Поділля, в першу чергу - Вінниччини, які охоплюють різні сторони життя краю в 18 столітті, коли ці землі входили в Брацлавське воєводство Речі Посполитої.
В комплект входять:
- Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга. Подокументний опис за 1768 рік;
- Вінницький ґродський суд. Поточна актова книга. Подокументний опис за 1769-1770 роки.
Вінницький ґродський суд (він же ґродський суд Брацлавського воєводства) утворено 1566 р. Початково він був кримінальним судом, якому підлягали справи про злочини шляхти і селян, а також ті, в яких вони фігурували з представниками інших станів. В 18 столітті ґродський суд фактично виконував функції як кримінального, так і цивільного суду. Окрім цього до актових книг ґродського суду вписувались декрети, ухвали і рішення підкоморського суду (який не вів окремих актових книг).
За своїм статусом ґродський суд був третім після підкоморського (межового) та земського (цивільного) судів. В 18 столітті він очолювався вінницьким старостою, до складу суду входили також підстароста (заступник) та суддя і писар. На відміну від підкоморського та земського судів, склад яких обирався шляхтою на сеймику, урядники ґродського суду призначались від імені короля. З огляду на незначну кількість шляхти у Брацлавському воєводстві, для усіх трьох повітів (Брацлавського, Вінницького і Звенигородського) було створено лише по одному ґродському, земському і підкоморському суду. Від 1566 р. суди перебували в Брацлаві, а з перенесенням у 1598 р. адміністративного центру воєводства до Вінниці, сюди ж перебралися й шляхетські суди. Після вибуху козацького повстання Хмельницького та подальших пов’язаних з цим подій шляхетські суди Брацлавського воєводства припинили свою діяльність й відновили її лише через півстоліття в 1700 р.
За часи козацьких повстань 16 ст., Хмельниччини ітп загинула більша частина актових книг судів Брацлавського воєводства 16-17 ст. Книгам за 18 століття пощастило більше, вони пережили буремні часи розпаду Речі Посполитої та, переважно, збереглись до наших днів.