Новини
Бембі / Фелікс Зальтен /(Видання 1986 року)
980 грн.
Широко відома повість-казка про оленя Бембі, про життя мешканців лісу, про вторгнення в їхнє життя людини.
«Бембі» – найзнаменитіший твір австрійського письменника Фелікса Зальтена. Історія розповідає про життя лісового оленя Бембі, про його дорослішання і перетворення з боязкого малюка на величного і мудрого короля лісу. Майстерно вплетена в розповідь про Бембі актуальна тема захисту дикої природи від згубного впливу людини, що робить цей класичний твір важливим і в наші дні. Звірі та птахи, подібно до людей, розмовляють, думають, борються за місце в суспільстві, люблять, співчувають і мають таку ж раниму душу.
«Бембі». Лісова казка.
Автор: Фелікс Зальтен.
Видавництво: «Веселка», Київ, 1986
Мова: українська
Сторінок: 128
Розміри,см.:
довжина 21,5
ширина 14,5
товщина 0,6
Вага: 0,147 кг
Вибрані праці з історії Києва. митрополит Болховітінов Євгеній (Видання 1995 року)
1600 грн.
Київський митрополит Євгеній Болховітінов (1767—1837) — відомий історіограф, збирач і дослідник пам’яток писемності, педагог, проповідник, яскрава й багатогранна особистість — залишив велику творчу спадщину. До збірки увійшли переважно його твори «київської орієнтації», а також біографія митрополита. Текст пам’ятки супроводжується необхідним науково-довідковим апаратом.
Зміст
«Читайте для познания Киева...» (Т. Ананьева) 5
ОПИСАНИЕ КИЕВО-СОФИЙСКОГО СОБОРА И КИЕВСКОЙ ИЕРАРХИИ 36
ОПИСАНИЕ КИЕВО-ПЕЧЕРСКОЙ ЛАВРЫ 271
ІСТОРИЧНІ СТАТТІ 393
О древностях, найденных в Киеве 394
Примечания на грамоту великого князя Мстислава Володимировича 399
БИОГРАФИЯ ЕВГЕНИЯ, МИТРОПОЛИТА КИЕВСКОГО, 427 1835 ГОДА
ДОДАТКИ (Т. Ананьева) 439
Примітки 440
Короткий словник рідковживаних термінів 451
Основна література про життя та діяльність митрополита Євгенія Болховітінова 456
Іменний покажчик 457
Географічний покажчик 477
Топографічний покажчик 482
Пам'ятки історичної думки України
Вибрані праці з історії Києва
Автор: Київський митрополит Євгеній Болховітінов (1767—1837)
Київ - 1995
Сторінок: 488
Материалы и исследования по археологии СССР. №108/ (Антикварна книга 1963 року)
10000 грн.
Збірник археологічних досліджень слов'янських пам'яток середини I тисячоліття н.е.
Це видання присвячене археологічним пам'яткам середини I тисячоліття н.е., які пов'язані з історією слов'янських племен напередодні утворення Київської Русі. Збірник охоплює широку географію досліджень: від Смоленська на півночі до Надпоріжжя на півдні, від Лівобережного Подніпров'я на сході до Молдови та Західної України на заході.
Основні теми збірника:
- Пам'ятки корчацького типу на Житомирщині (стаття В.П. Петрова)
- Нові розкопки поселення біля с. Корчак на р. Тетерів (стаття І.П. Русанової)
- Археологічні пам'ятки Смоленщини другої половини I тисячоліття н.е. (стаття Є.А. Шмідта)
Особливу увагу приділено пам'яткам корчацького типу, які деякі археологи називають житомирськими або пам'ятками празького типу. У збірнику висвітлено історію відкриття та вивчення цих пам'яток, подано детальний опис матеріалів з розкопок курганів та ґрунтових могильників.
Важливим аспектом досліджень є спроба встановити генетичний зв'язок між корчацькими похованнями середини I тисячоліття н.е. та місцевими пам'ятками Житомирщини ранньої залізної доби.
Видання є цінним джерелом для археологів, істориків та всіх, хто цікавиться ранньою історією слов'ян та процесом формування давньоруської держави.
Давня українська література /Грицай, Микитась, Шолом/ (Видання 1978 року)
2200 грн.
Книжка є першим підручником з курсу історії давньої української літератури за університетською програмою. У підручнику розглянуто і проаналізовано значну кількість літературних явищ - творчість окремих письменників, літературний процес у цілому на всіх його етапах починаючи від доби Київської Русі, включаючи і літературу XVIII ст.
«Давня українська література»
Автори: Грицай, М.С., Микитась В.Л., Шолом Ф.Я.
Видавництво: «Вища школа», Київ, 1978
Мова: українська
Сторінок: 414
Падение Икара /Ольга Сугробова/ (Видання 1984 року)
1800 грн.
Розповідь про нідерландського художника Пітера Брейгеля
Бувають живописці, слава яких, придбана ними за життя, живе згодом у століттях. Бувають художники, не зрозумілі сучасниками, але оцінені невдовзі по смерті. Але буває так, що художник, ім'я якого було добре відомо сучасникам, нащадками поступово забувався. І минало багато часу, поки його відкривали наново. Саме так сталося з Пітером Брейгелем Старшим, який жив у XVI столітті.
«Падение Икара». Розповідь про нідерландського художника Пітера Брейгеля
Автор: Ольга Сугробова
Видавництво: «Детская литература» 1984
Мова: російська
Сторінок: 57
Монголия и Кам /Козлов П.К./ (Видання 1947 року)
3600 грн.
Монголо-тибетська експедиція 1899 -1901 рр.
У видання увійшла робота російського дослідника П.Козлова про монголо-тибетську експедицію у верхів'я річок Хуанхе, Янцзи та Меконг, досконалої ним у 1899-1901 роках. Під час експедиції були зібрані важливі матеріали про орографію, геологію, клімат, рослинність і тваринний світ нагір'я Тибету і про маловідомі східно-тибетські племена.
«Монголия и Кам: труды экспедиціи Императорскаго Русскаго географическаго общества, совершенной в 1899-1901 гг»
Автор: Козлов П.К.
Видавництво: ОГИЗ Государственное издательство географической литературы, Москва, 1947
Мова: російська
Сторінок: 437
Микола Джеря. Кайдашева сім’я / Іван Нечуй-Левицький / (Видання 1987 року)
2000 грн.
Збірка класичних творів видатного українського письменника-реаліста.
Книга містить дві найвідоміші повісті Івана Нечуя-Левицького - "Микола Джеря" та "Кайдашева сім'я". Ці твори є яскравими зразками української реалістичної прози другої половини XIX ст.
У повісті "Микола Джеря" автор змальовує долю українського селянина-кріпака, його боротьбу за волю та людську гідність. "Кайдашева сім'я" - це сатирична сімейна хроніка, що висміює дріб'язковість та егоїзм у стосунках між близькими людьми.
Нечуй-Левицький майстерно зображує побут, звичаї та соціальні проблеми тогочасного українського села. Його герої - живі та колоритні персонажі, чиї характери розкриваються через яскраві діалоги та влучні описи.
Мова творів багата на народні вислови, прислів'я та приказки, що робить їх цінним джерелом для вивчення української етнографії та фольклору.
Ці повісті залишаються актуальними й сьогодні, адже порушують вічні теми людських взаємин, моралі та пошуку справедливості.
Лексикон словенороський Памви Беринди (Наукове видання 1961 року)
2400 грн.
Пам’ятки української мови XVII ст.
«Лексикон словенороський» Памви Беринди — визначна пам'ятка східнослов'янської лексикографії початку XVII ст. Праця П. Беринди є важливим джерелом вивчення словникового складу української мови XVII ст., а також цінним посібником при читанні українських, російських і білоруських пам'яток, писаних церковнослов'янською мовою. У передмові подається мовно-історичний та палеографічний опис пам'ятки. Надруковано з видання 1627 р. фотомеханічним способом.
Памво Беринда – український енциклопедист і мовознавець, лексикограф, письменник і поет, друкар, гравер. Один із найвидатніших постатей культурно-освітнього руху Галичини та України першої половини ХVII століття. 20 серпня 1627 року вийшов друком перший словник української мови Памви Беринди – “Лексіконъ славенноросскій і именъ тълкованіє”. Майже 30 років вчений-лексикограф Памво Беринда присвятив праці над словником, продовжуючи вносити корективи в свою роботу навіть під час друку.
У словнику 6 982 слова написані церковнослов’янською мовою того часу, де подається тлумачення і переклад українською. Сам словник складається із двох частин: “Лексіконь” та “Имена свойственная”, в якому зібрані загальні назви неслов’янського походження, тлумачення топонімів й антропонімів.
Головною метою словника було відновлення церковнослов’янської традиції літературною мовою. Щоб у такий спосіб протистояти польському наступу й католицизму. Праця відіграла величезну роль не тільки в становленні української лексикографії, а ще й білоруської, румунської та російської.
Його поява стала своєрідною революцією в слов’янській лінгвістиці. Адже в ті часи на територіях Західної Європи письмовою мовою була латина. У Східній Європі, де мешкали православні – давньоболгарська-церковнослов’янська. Але мова, якою розмовляли українці, була абсолютно відмінною від книжкової. Таку розбіжність і взявся впорядковувати невтомний дослідник Памво Беринда.
«Лексикон словенороський Памви Беринди»
Видавництво Академії наук Української РСР, Київ 1961
Мова: українська
Сторінок: 271
Зулус Чака /Э. А. Риттер/ Сучасне видання 1989 року
1200 грн.
Автор цієї книги за походженням європеєць, але першою мовою, яку він опанував, була зулуська. Він виріс серед зулусів і з дитинства чув оповідання про славетне минуле цього народу. Ці перекази лягли в основу художньої біографії Чаки - видатного африканського полководця. Читач побачить Чаку не лише на полях боїв та серед радників, але й у побуті, на полюванні, на пасовиську, в кузні.
Назва: Зулус Чака: возвышение зулусской империи
Автор: Е. А. Ріттер
Видавець: Москва, 1989, Наука.
Мова: російська
Сторінок: 370
довжина 20,5
ширина 13,5
товщина 2
Вага: 0,380 кг
Мелетій Смотрицький: Життя і творчість. Яременко П. К. (Наукове видання 1986).
1450 грн.
Книга містить дослідження про життєєвий та творчий шлях Мелетія Смотрицького. Він був видатним українським церковним та культурно-освітнього діячем першої половини XVII ст., письменником-полемістом та філологом. Автор книги всебічно аналізує твори М. Смотрицького з погляду іх ідейно-пізнавального змісту, стилю та художньо-публіцистичних якостей.
Видання буде цікаве усім хто цікавиться історіє церкви, філологією та давньою українською літературою.
Сучасне українське художнє скло /Ф.С. Петрякова/ (Видання 1980 року)
4600 грн.
Фотоальбом художніх творів зі скла
До альбому увійшли твори, які експонувалися на республіканських виставках 1970-х років. Тільки іноді, для більш виразної демонстрації еволюції того чи іншого художника, включені роботи попередніх років. У першій частині альбому об’єктив фотокамери ніби наближає твір до глядача, дає можливість роздивитися його зблизька. Фрагментування, незвичайні ракурси зйомки допомагають емоційному сприйняттю скла. У другій частині матеріал подано в індивідуально-монографічному плані. Виразні та різноманітні вироби, які представлені в альбомі, познайомлять спеціалістів та широке коло поціновувачів декоративно-прикладного мистецтва з розвитком сучасного склоробства України.
«Сучасне українське художнє скло». Альбом
Автор-упорядник: Ф.С.Петрякова
Видавництво: «Мистецтво», Київ, 1980
Мова: українська
Летопись Екатеринославской учёной архивной комиссии: в 11 вып. Выпуск 1, 2 (репринт)
1800 грн.
Репринтне видання Літописів Катеринославської вченої архівної комісії, в якому відтворюються публікації джерел та матеріалів з історії та культури Придніпров'я.
Катеринославська губернія займала величезний простір Півдня України - Дніпропетровська, Запорізька, Донецька, Луганська області України.
Комплект складається з двох перших випусків.
Летопись Екатеринославской учёной архивной комиссии: в 11 вып. Выпуск 1
Рік: 2010 (репринт з книги 1904 року)
Кількість сторінок: 336
Мова: російська
Летопись Екатеринославской учёной архивной комиссии: в 11 вып. Выпуск 2 ч. 1
Рік: 2015 (репринт з книги 1905 року)
Кількість сторінок: 504
Мова: російська