Новини
Мілітарія Київської Русі (Бережинський В. Г.)
950 грн.
Мілітарія Київської Русі
Автор: Бережинський В. Г.
Рік видання: 2014
Мова: українська
Кількість сторінок: 370
Книга присвячена озброєнню давньоруської держави IX–XIII cт. Дається характеристика кожного виду холодної зброї, метальної артилерії, облогової техніки, а також «грецького вогню». Описуються різні прийоми та техніки бойового застосування.
Светские фрески Софийского собора в Киеве. Высоцкий С. А. (Букіністика)
2500 грн.
Светские фрески Софийского собора в Киеве
ґрунтовна робота про київський живопис 11 століття.
Букіністична рідкість
Автор: Висоцький Сергій Олександрович
Рік видання: 1989
Видавництво: Наукова думка
Мова: російська
Кількість сторінок: 216
Інші книги Сергія Висоцького
Древнерусские надписи Софии Киевской (посилання на RV14687)
Средневековые надписи Софии Киевской (посилання на RV13064)
Я, БОГДАН. (СПОВІДЬ У СЛАВІ) / ПАВЛО Загребельний / (Видання 1986 року)
1600 грн.
"Я, Богдан (Сповідь у славі)" Павла Загребельного — це масштабний історичний роман, присвячений особистості Богдана Хмельницького, видатного гетьмана України та центральної фігури національно-визвольної війни проти польського панування у XVII столітті. У цій книзі автор створює глибокий і багатогранний портрет Хмельницького, показуючи його не лише як політичного лідера, але і як людину з власними сумнівами, прагненнями і внутрішніми суперечностями.
Роман побудований у формі сповіді, що дозволяє заглянути в думки і душу гетьмана, показуючи його з людського боку. Богдан постає не просто героєм чи вождем, а людиною, яка намагається зрозуміти себе у вирі складних подій. Водночас, через призму життя Хмельницького, Загребельний майстерно відтворює історичну атмосферу того часу — політичні інтриги, військові кампанії, боротьбу за незалежність та важкі рішення, які визначають долі нації.
"Я, Богдан" — це не просто хроніка подій, а філософський роздум про владу, націю, відповідальність і ціну успіху.
Шевченківський словник. Два томи (Видання 1976 року)
4800 грн.
Енциклопедичний словник, підсумок розвитку шевченкознавства в УРСР.
Шевченківський словник є своєрідним підсумком розвитку шевченкознавства. Він містить багатосторонні відомості про життя, творчість і революційну діяльність Т. Г. Шевченка — поета й художника, висвітлює широке коло питань і явищ, що стосуються відображення його життя і творчості в літературі та мистецтві, а також вшанування й увічнення його пам’яті. Науково-редакційну підготовку видання здійснили Головна редакція Української Радянської Енциклопедії та Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР. Статті, вміщені в цьому виданні, тісно пов’язані між собою, взаємопідпорядковані системою посилань.
"Шевченківський словник". Два томи
Інститут літератури імені Т.Г.Шевченка Академії наук Української РСР
Видавництво Київ 1976
Мова українська
Сторінок: 1 том – 416, 2 том - 410
Цяцькований осел / Леонід Глібов /(Видання 1978 року)
980 грн.
Збірник байок, віршів та загадок для дітей відомого українського поета.
До збірки вибраних творів українського поета увійшли кращі ліричні вірші, байки й загадки для дітей. У байках Глібов виступав з гострою сатирою проти панівних класів, проти неправди і неволі. За його алегоричними образами безпомилково вгадуються пани-нероби, самовладні вельможі та чиновники, зрадники, брехуни і лицеміри.
«Цяцькований осел».
Автор: Леонід Глібов
Видавництво: «Веселка», Київ, 1978
Мова: українська
Сторінок: 133
Розміри,см.:
довжина 20,5
ширина 13,5
товщина 1
Вага: 0,214 кг
Твори в двох томах. Михайло КОЦЮБИНСЬКИЙ. (Видання класичної літератури 1988 року)
2000 грн.
Класичне видання української класики від "Наукової думки".
Збірка творів видатного українського письменника Михайла Коцюбинського.
Повісті, оповідання, статті, нариси.
"..великий майстер рідного слова, що в огненному горні свого творчого духу переливав його в самоцвітні кришталі і, як великий будівничий, виводив їх, свої мистецькі твори, повні великого художнього смаку, глибокої задуми і безмірно широкої любові до людей..." /Панас Мирний/
"У м'яких, сердечних тонах він завжди говорив про людей. Найбільш любив говорити про Україну, про її природу, про український народ, сумував з приводу його малописьменності, але був переконаний, що незабаром все зміниться..." /М.Стражеско/
"Він залишив усім нам... найвищий заповіт: ніколи не розминатися з людиною і завжди бути вірним рідному народові, правді, соціальній справедливості й свободі" /П.Тичина/
Твори в двох томах
Автор: Михайло Михайлович Коцюбинський (1864-1913)
Київ 1988 Наукова думка
Золотий Ра. Іван Білик (Перше оригінальне видання 1989 року)
650 грн.
Найвідоміша українська художня книга про часи Давньої Греції, Єгипту, Персії, Скіфії та ін. авторства найкращого романіста історичної художньої прози Івана Білика.
— Історик не має права нічого замовчувати, — таки говорить Геродот. — Інакше то буде не історія, а політика. Що зможуть наступні покоління довідатися про минулі часи, коли знатимуть лиш один бік справи? Історик повинен записувати все, хоча вірити всьому тому не зобов'язаний.
Він киває пальцем у такт своїм словам. Слова справді відповідають його уявленням про покликання історика, і все-таки щось муляє йому, наче камінчик у черевику. Гість неохоче спиняється й викидає його:
— Завжди бути послідовним просто неможливо... Людина — істота слабка, ворогів же та спокус у неї дуже й дуже...
***
На одній із полиць моєї бібліотеки лежить його досить ваговита книжка, я беру її й простягаю йому. Він крутить книжку в руках і трохи скептично посміхається:
— Вміщується на одній руці...
Я запитую:
— А який вигляд вона мала в твій час?
— Двісті з гаком сувоїв папірусу по два лікті кожен, — відповідає Геродот, мружачись до полиць моєї бібліотеки, яка тягнеться від стіни до стіни. — Моя книжка тут оце ледве-ледве вмістилася б.
А в моїй книгозбірні вміщається зо дві тисячі томів.
Геродот поставив свою видану в наш час книжечку на місце, а потім відступив і глянув на неї від протилежної стіни. Книжка мов потонула в каламутному морі.
— Ти все оце перечитав? — питає він, і я розгублено кручу головою. — Нащо ж вони тобі?
Як я міг пояснити, що немає потреби принаймні відразу перечитувати все, що стоїть у тебе на полицях, скажімо, кількадесятитомні енциклопедичні словники. А багатотомні батареї мертвих і живих класиків? А маса суто випадкових видань, до яких навряд чи коли дійде черга, бо якщо й настане їхній зоряний час, то лише в найближчому складі макулатури... Я спробував пояснити гостеві все це, але він затаврував його простим і звичним для себе словом "варварство". Я відповів, що серед нас тепер багато хто думає так само, мовляв, це інформаційний потоп, у якому рано чи пізно захлинеться цивілізація; коротше кажучи, справжній абсурд. А він знову дивиться на свою книжку:
— Я вклав у неї кільканадцять років життя, а її й не видно серед інших...
Я ж намагаюся виправдати особливості нашої доби:
— У папірусних сувоях лише моя бібліотека зайняда б величезний багатоповерховий будинок, а тепер такі бібліотеки має багато хто.
Гість мій скалить облямоване зморщечками око:
— Навіщо вам стільки книжок, якщо ви їх не читаєте? Може, для утеплення стін?..
Золотий Ра
Автор: Іван Білик
Рік: 1989 (перше видання)
Сторінок: 470
Избирательное действие химических регуляторов роста на растения. /В.П. Деева/ (Наукове видання 1988 року)
2200 грн.
Книга для спеціалістів сільського господарства
Дається характеристика фізіологічно активних речовин, що використовуються для спрямованої регуляції росту та розвитку різних сільськогосподарських рослин. Обговорюються біологічні та генетичні фактори, що лежать в основі вибірковості їх дії. Головна увага приділена зміні нуклеїново-білкового обміну, а також взаємозв'язку генетичного апарату та гормональної системи, стану ліпідів мембран мітохондрій та хлоропластів. Наведено способи практичного використання хімічних регуляторів при вирощуванні різних сільськогосподарських культур та показано шляхи спрямованої регуляції їх зростання та розвитку. Призначена для фізіологів та біохіміків рослин, генетиків та селекціонерів, агрономів та спеціалістів із застосування хімічних сполук у сільському господарстві
«Избирательное действие химических регуляторов роста на растения. Физиологические основы»
Автор: В.П.Дєєва
Видавництво: «Наука и техника», Минськ, 1988
Мова: російська
Сторінок: 253
Особливості: можлива присутність печаток недіючих бібліотек
Миниатюрный портрет в России XVIII века (Видання 1989 року)
1800 грн.
Портретні мініатюри.
Автор цієї книги простежив основні особливості російської мініатюри протягом XVIII століття та її зв'язок із спорідненими видами мистецтва. Крім можливостей живопису, графіки та прикладного мистецтва у мініатюрі сфокусувалися й інші нитки: потреби та завдання портрета, а також закономірності світу предметів малих форм. Все це пофарбувало російську мініатюру XVIII століття в тони, що залучали своєю неповторністю. Книга розповідає про роль та місце портретної мініатюри у російському житті XVIII століття. Зображення мініатюр, наведених у книзі, ретельно атрибутовані, що робить книгу цінною для колекціонерів та знавців російського образотворчого мистецтва.
«Миниатюрный портрет в России XVIII века» (Мініатюрний портрет у Росії XVIII століття).
Автор: Карєв Андрій Олександрович
Видавництво: «Искусство», Москва, 1989
Мова: російська
Сторінок: 253
Молодые львы /Ирвин Шоу/ (Видання 1988 року)
1250 грн.
Роман американського письменника і драматурга І.Шоу (1913-1984) про Другу світову війну. Твір є результатом його вражень від війни, в якій він був солдатом і кореспондентом. Події твору відбуваються протягом 1938-1945рр. у США та Німеччині, значна увага приділена бойовим діям у Франції, Північній Африці, десантові союзників у Нормандії. Головні герої – два американці та німець, життєві долі яких перетинаються на шляхах війни. Поєднуючи захопливі напружені інтриги та достеменне знання людської психології, автор порушує важливі етичні проблеми становлення особистості, розкриває аморальність фанатизму і масового психозу, звірства фашизму та антисемітизму. Оскільки твір містить критику й деяких устоїв життя та армійського побуту американців, роман був перекладений російською мовою і неодноразово перевидавався в СРСР.
Назва: Молодые львы
Автор: Ірвін Шоу
Рік і місце видання: 1988, Кишинев, "Лумина"
Мова: російська
Сторінок: 702
довжина 20,5
ширина 13
товщина 3,5
Вага: 0,630 кг
Древнерусское наследие и исторические судьбы восточного славянства (Видання 1982 року)
2100 грн.
Київська Русь та історичні долі східних слов'ян.
Книга присвячена розгляду історії російського, українського та білоруського народів XIII-XVII століть, взаємозв'язку та єдності витоків їхнього економічного, політичного та ідейного життя в Стародавній Русі. Автори виявляють творчу роль давньоруської спадщини у суспільно-політичній історії Росії, України та Білорусії, показуючи життєвість традиції, яка закономірно призвела до возз'єднання братніх народів у єдиній державі. Крім того, у книзі міститься аргументована критика зарубіжних історіографічних концепцій процесу возз'єднання України та Білорусії з Росією.
Зміст:
- Від авторів
- В. Т. Пашуто. Частина перша. Відродження Великоросії та долі східних слов'ян
- А. Л. Хорошкевич. Частина друга. Історичні долі білоруських та українських земель у XIV – на початку XVI ст.
- Б. Н. Флоря. Частина третя. Давньоруські традиції та боротьба східнослов'янських народів за возз'єднання
«Древнерусское наследие и исторические судьбы восточного славянства». К 1500-летию Киева
Автори: Пашуто В.Т., Флоря Б.Н., Хорошкевич А.Л.
Видавництво «Издательство «Наука» 1982
Мова російська
Сторінок 264
Новые стихотворенія Пушкина и Шавченки (Репринт 1990 з видання 1859 року)
920 грн.
Факсимільне відтворення одного з небагатьох прижиттєвих видань Тараса Шевченка (1814 -1861), виданого нелегально за кордоном. До збірки увійшли твори, які були заборонено цензурою для публікації у Росії. На титульному листі було допущено помилку в написання прізвища Шевченка. Також до збірки увійшли вірші А.С. Пушкіна, які, насправді, Пушкіну не належали Молитва (Я чув - в келії простий ...), Цаплі Є.А. Баратинського.
«Новые стихотворенія Пушкина и Шавченки»
Автор супроводжувальної статті (вкладення): Бородин Василь Степанович
Репринт 1990 (Київ, видавництво "Либідь") з видання 1859 року (Вольфгангъ Гегардъ, Лейпциг)
Мова: українська та дореформена російська