Новини
Вильнянские курганы в Днепровском надпорожье. (Наукова книга 1977 року)
810 грн.
В збірці розглядаються матеріали розкопок курганної групи, яку досліджували в Запорізькій області. Дана їх культурно-хронологічна характеристика.
Знайдені матеріали датуються в основному ІІІ-ІІ тис. до н.е.
Робота проведена в зв'язку з побудовою Вільнянської зрошувальної системи (р. Вільнянка).
Статті:
- Материалы раннего энеолита, погребения ямной и катакомбной культур
- Погребения срубной культуры
- Скифо-сарматские и позднекочевнические погребения
- Вильнянская курганная группа
- Вильно-Улановская курганная группа
- Вильно-Грушевская курганная группа и курган на территории Запорожской опытной сельско-хозяйственной станции
- Справочная таблица распределения погребений и вещевых комплексов по эпохам.
Вильнянские курганы в Днепровском надпорожье.
Автори: Телегин, Братченко, Копусова, Петровская, Круц
Рык: 1977
Мова: російська
Сторінок: 127
Невідомі та маловідомі сторінки історії Києва /Рибаков М.О./(Наукове видання 1997 року)
1800 грн.
Книга з історії Києва.
Книга являє собою своєрідний збірник історико-краєзнавчих та культурологічних нарисів про Київ. У ній висвітлені питання адміністративно-територіального поділу міста у різні часи, наведені відомості про топографію міста й окремих його складових, будинки та вулиці, яких вже не існує в сучасному Києві. Для широкого кола читачів.
Присутній відтиск печатки неіснуючої бібліотеки
«Невідомі та маловідомі сторінки історії Києва».
Автор: Рибаков М.О.
Видавництво: «Кий», Київ, 1997
Мова: українська
Сторінок: 369
Розміри, см.:
Довжина 24,5
ширина 15
товщина 2,2
вага 0,555 кг
https://rvv-kniga.com/product/nevidomi-ta-malovidomi-storinky-istoriyi-kyyeva-rybakov-m-o-naukove-vydannya-1997-roku-2/
Избранные произведения. М. Коцюбинский (Видання 1949 року)
2200 грн.
Переклад з української мови творів українського письменника
Зміст:
-На веру (повесть)
-Ёлочка (рассказ, перевод А. Дейча)
-Пятизлотник (рассказ)
-Цеповяз (рассказ, перевод А. Деева)
-Нюрнбергское яйцо (очерк)
-Хо (сказка, перевод А. Деева),
-На крыльях песни (рассказ)
-Для общего блага (повесть, перевод Е. Нежинцева)
-«Пе-коптьор» (рассказ, перевод А. Островского)
-Посол чёрного царя (рассказ)
-Ведьма (рассказ)
-Дорогой ценой (повесть, перевод Н. Ушакова)
-На камне (рассказ, перевод Е. Нежинцева)
-Поединок (рассказ, перевод Е. Нежинцева)
-Яблони цветут (рассказ, перевод Н. Ушакова)
-Тучи (микрорассказ)
-Усталость (микрорассказ)
-Одинокий (микрорассказ)
-Сон (рассказ)
-В грешный мир (рассказ)
-Под минаретами (рассказ, перевод Г. Шипова)
-Смех (рассказ)
-Он идёт (рассказ)
-Неизвестный (рассказ)
-Persona grata (рассказ, перевод Н. Ушакова)
-В дороге (рассказ, перевод Л. Кремневой)
-Intermezzo (рассказ, перевод Л. Кремневой)
-Поездка в Криницу (рассказ, перевод Л. Кремневой)
-Дебют (рассказ)
-Fata Morgana (повесть, перевод Н. Ушакова)
-Что записано в книгу жизни (рассказ)
-Сон (рассказ)
-Тени забытых предков (повесть, перевод Н. Ушакова)
-Подарок на именины (рассказ, перевод Н. Ушакова)
-Лошади не виноваты (рассказ, перевод А. Дейча)
-Хвала жизни! (рассказ, перевод Г. Шипова)
-На острове (очерк, перевод А. Деева)
-Иван Франко (реферат, перевод А. Дейча)
-Письма М. М. Коцюбинского к А. М. Горькому
-Приложение. М. Горький. М. М. Коцюбинский,
«М.Коцюбинский. Избранные произведения»
Автор: Михайло Михайлович Коцюбинський. Народився 17 вересня 1864 у Вінниці у родині чиновника. Батьків письменника звали Михайло, Глікерія. Навчався в Барській початковій школі (1875 — 1876), Шаргородському духовному училищі (1876 — 1880). Після закінчення Шаргородської семінарії у 1880 Михайло Коцюбинський поїхав до Кам’янця-Подільського, маючи намір навчатися в університеті, але ця мрія не здійснилася через матеріальні обставини, але він продовжував самотужки навчатись. У 1885 р. увійшов до підпільної “Молодої громади”, за що був притягнутий до судової відповідальності. У 1886–1889 він дає приватні уроки і продовжує навчатися самостійно, а 1891-го, склавши іспит екстерном при Вінницькому реальному училищі на народного учителя, працює репетитором. 1892–1896 — працював у складі Одеської філоксерної комісії, яка боролася зі шкідником винограду. Потім працював у Криму. У 1892 році М.Коцюбинский увійшов до таємної спілки Братство тарасівців. Коцюбинський був одним з ініціаторів створення товариства “Просвіта". Від листопада 1897 до березня 1898 обіймав різні посади в редакції житомирської газети «Волинь». 1898 переїхав у Чернігів, де займав посаду діловода при земській управі. В Чернігові зустрів Віру Устимівну Дейшу, яка стала його дружиною — вірним другом та помічником. Брав активну участь у культурному житті міста, влаштовував літературні вечори, підтримував письменників-початківців. Постійні матеріальні нестатки, конфлікти з владою та ще постійна зажура долею коханої жінки, Олександри Іванівни Аплаксіної, молодшої за нього на 16 років підірвали здоров’я письменника. У 1907 р. з анонімного листа дружина дізналася про стосунки чоловіка з Аплаксіною та примусила його дати слово не кидати родину. У середині 1909 р. письменник їде на о. Капрі через астму і сухоти. Помер 25 квітня 1913 року в Чернігові, де і похований.
Видавництво: «Государственное издательство художественной літературы», Москва, 1949
Мова: російська
Сторінок: 375
Церковно-визвольний рух на Чернігівщині в 1920-х роках. Віктор Моренець (2016)
2200 грн.
Книга про діяльність Української автокефальної православної церкви на Чернігівщині в 1920-х роках. До книги увійшли архівні документи, спогади Голови ВПЦР Василя Потієнка, маловідомі світлини культових споруд 1920—1930 років, друковані видання української церкви 1921 року.
Церковно-визвольний рух на Чернігівщині в 1920-х роках
Редактор-упорядник В.І. Моренець
Рік: 2016
Сторінок: 390
Зміст
- Передмова.
- Історична довідка.
- Українська церква на Чернігівщині в 1920-х роках.
- Василь Потієнко. Спогади.
- УАПЦ в документах совєтської спецслужби. . .
- Церкви Чернігівщини із збірки НБУ імені В.І. Вернадського.
- Друковані видання Української церкви 1921 року.
- Географічний покажчик.
Petrus Christus (Шедеври мистецтва, великі художники n°126: Петрус Крістус. Французьке видання 1968 року)
4200 грн.
Альбом робіт фламандського живописця Петруса Крістуса
Альбом серії «Шедеври мистецтва великих живописців» присвячений роботам Петруса Крістуса.
Петрус Крістус (нід. Petrus Christus) (1410/1420 — 1475/1476) — фламандський художник, працював у Брюгге з 1444 року. Також згадується під ім'ям Пітер Крістофсен. Петрус Крістус був учнем Яна ван Ейка, на стиль Крістуса крім вчителя вплинули художники Рогір ван дер Вейден і Робер Кампен. Петрус успадкував майстерню Ван Ейка після його смерті в 1441 році й справив значний вплив на інших майстрів Брюггської школи — Дірка Баутса і Гертгена той Сінт-Янса. У полотнах на релігійні теми Крістус не зумів досягти рівня Ван Ейка, однак портрети пензля Крістуса відомі завдяки характерно проробленим деталям.
«Chefs-d'oeuvre de l'art grands peintres n°126: Petrus Christus» (Шедеври мистецтва, великі художники n°126: Петрус Крістус)
Видавництво: Hachette, Франція, 1968
Мова: французька
Кривий Ріг /Г. С. Осадчук/ (Антикварне видання 1976 року)
3800 грн.
Колекційне мистецьке видання про Кривий Ріг. Раритетний альбом із фотографіями Кривого Рогу було видано у Києві 1976 року. Попри наявність радянської політичної пропаганди, фото, вміщені в книгу, з плином часу отримали самостійну цінність. Адже лампові фотографії та фотознімки, зроблені при теплому сонячному світлі вважаються одними з найякісніших і найгарніших.
Видання містить як кольорові, так і чорно-білі знімки.
Альбом - унікальний, адже містить у собі велику кількість цінних фотографій Кривого Рогу. Видання сподобається усім, хто цікавиться фотомистецтвом та історією.
Назва: Кривий Ріг.
Рік: 1976
Київ
Видавництво "Мистецтво"
Сторінок: -
довжина 29
ширина 21
товщина 1,2
Вага: 0,650 кг
Взаимодействие растительных сообществ и условий среды /И. А. Титов/ (Антикварне видання 1952 року)
4000 грн.
Раритетне видання про георослинні системи. Праця "Взаимодействие растительных сообществ и условий среды" присвячена з'ясуванню взаємодії рослинних спільнот і умов середовища. У цьому виданні розглянуто проблему розвитку георослинних систем. Автор досліджував георослинні системи з 1912 по 1950 рік у Московській, Калінінській, Орловській і Воронезькій областях, на Кавказі та в Казахстані. Усі фотознімки та графічні зображення, які ілюструють текст, виконані автором. Попри радянську пропаганду в тексті, видання містить надзвичайно цінні матеріали з розвитку георослинних систем того часу.
Книга зацікавить геоботаніків, ботаніків, географів, краєзнавців та усіх любителів рідкісних антикварних видань.
Назва: Взаимодействие растительных сообществ и условий среды.
Рік: 1952
Москва
Государственное издательство "Советская наука"
Сторінок: 470
довжина 27
ширина 18
товщина 3
Вага: 1,050 кг
Присутні відбитки печаток неіснуючих бібліотек.
Суперліто. Ніна Елізабет Ґрьонтведт (Дитяча література)
900 грн.
В третій книжці норвезької письменниці та художниці Ніни Елізабет Ґрьонтведт Уда знову повертається, з новим щоденником і новими історіями про своє суперліто. Дівчинка подорослішала – і в неї тепер купа справ: випускний у молодшій школі, шкільна закоханість, канікули в літньому таборі, пригоди і... ще одна закоханість? Сторінки щоденника швидко заповнюються: Уда записує туди свої вагання й сумніви і переконується, що щасливі й нещасливі миті в житті завжди поруч.
Суперліто.
авторка: Ніна Елізабет Ґрьонтведт
Перекладачка: Наталя Іваничук
К-сть сторінок: 344
Попередні книжки: «Привіт, це я», «Абсолютно не цілована».
Наступна книжка: «Happy End, попри все?»
Umelecké remeslá na Slovensku /P. Michalides/ (Мистецьке видання 1980 року)
7200 грн.
Унікальне мистецьке видання. Як і в інших європейських країнах, на території Словаччини ми можемо простежити життя і культуру жителів у минулому на основі результатів їхньої різноманітної діяльності, збережених у численних матеріальних документах. Завдяки своєму розташуванню територія Словаччини була відкрита для європейських політичних і культурних течій, які залишили свій певний слід у країні. Населення сприйняло та трансформувало їх, виходячи з побутових потреб і традицій. Дивовижна кількість збережених історичних пам'яток, які увійшли у альбом "Umelecké remeslá na Slovensku" документує культурне минуле панівних класів, а також соціально нижчих верств населення цієї країни, багатство та різноманітність етнографічних областей, які яскраво демонструють творчі здібності людей цієї країни.
Зміст
- Historický vývoj umelckých remesiel na Slovensku - с. 9
Kultúrna a technická tradícia umeleckých remesiel - с. 9
Umeleckoremeselné spracovanie kovu - с. 20
Umeleckoremeselné spracovanie nábytku - с. 32
Umeleckoremeselné spracovanie textilu - с. 38
Umeleckoremeselné spracovanie keramiky - с. 42
Umeleckoremeselné spracovanie skla - с. 46
Umelecké remeslá a umeleckopriemyselné hnutie - с. 57
- Umeleské remeslá na Slovensku po roku 1945 - с. 63
Rukodielna práca a remeslo - с. 65
Umelecké remeslo - с. 69
Organizácia umeleckých remesiel na Slovensku - с. 73
Strediská umeleckých remesiel na Slovensku - с. 85
- Umelské remeslo - tvorivá činnosť - с. 145
Vzťah medzi umením a remeslom - с. 146
Vzťah medzi umeleckým remeslom a technikou - с. 150
Výtvarný program umeleckých remesiel - с. 156
- Umeleské remeslá v tvorbe životného prostredia - с. 165
Estetiká a výtvarná zložka životného prostredia - с. 165
Umelecké remeslá a architektúra - с. 171
Umelecké remeslá v pamiatkovej staroslivosti - с. 181
Umelecké remeslá v kultúrnych stavbách a zariadeniach - с. 187
Na záver - с. 207
Zoznam reprodukcií - с. 217
Literatúra - с. 221
Resumé - с. 223
Альбом сподобається усім шаунувальникам мистецтва та любителям унікальних мистецьких видань.
Видання містить суперобкладинку.
Назва: Umelecké remeslá na Slovensku.
Рік: 1980
Мова: словацька
Сторінок: 230
довжина 30
ширина 25
товщина 2
Вага: 1,260 кг
Первобытная культура /Э. Б. Тайлор/ (Наукове видання 1989 року)
1800 грн.
Класична історична праця. Едуард Тайлор - один із найбільших видатних етнографів та істориків культури XIX ст. "Первісна культура", попри певну ідеологічну навантаженість, є найвідомішою працею Тайлора, яка прославила його ім'я. Книга починається з викладу того, як автор розуміє предмет свого дослідження - культуру. У своєму дослідженні Тайлор ввів в етнографію поняття "первісний анімізм" (віру в душі та духів) як зародок, з якого розвинулися всі релігії. Незважаючи на те, що в теперішній час немало теорій ученого були відкинуті, його книга, що містить величезний фактичний матеріал, продовжує служити важливим джерелом для вивчення проблеми походження релігії.
Видання розраховане на істориків, культурологів, філософів, антропологів, релігієзнавців і мистецтвознавців.
Книжка містить особистий підпис, ймовірно, колишнього власника.
Назва: Первобытная культура
Автор: Едуард Барнетт Тайлор (1832 — 1917) — англійський етнограф, антрополог, творець еволюційної школи в етнографії та історії культури, засновник культурної антропології. Був представником культурного еволюціонізму.
Рік: 1989
Издательство политической литературы, Москва
Сторінок: 572
Розміри,см.:
довжина 20,5
ширина 15,5
товщина 3
Вага: 0,660 кг
Каталог колекції документів Київської Археографічної комісії. 1369–1899
2100 грн.
IL Futurismo (Футуризм, італійське видання 1970 року)
4200 грн.