Новини
Durer (Шедеври мистецтва великих живописців: №33 – Дюрер, франзуцьке видання 1967 року)
4200 грн.
Альбом робіт французького живописця
Альбом серії «Шедеври мистецтва великих живописців» присвячений роботам німецького живописця Північного Відродження Альбрехта Дюрера (нім. Albrecht Durer, 1471--1528). Визнаний найбільшим європейським майстром ксилографії, що підняв її на рівень справжнього мистецтва. Перший теоретик мистецтва серед північноєвропейських художників, автор практичного керівництва з образотворчого та декоративно-ужиткового мистецтва німецькою мовою, що пропагував необхідність різнобічного розвитку художників.
«Chefs-d'oeuvre de l'art grands peintres n°33: Durer» (Шедеври мистецтва великих живописців: №33- Дюрер, Альбом)
Видавництво: Hachette, Франція, 1967
Мова: французька
Brojgel Pjero Bjankoni (Брейгель – П’єро Б’янконі, видання Югославії 1981 року)
4200 грн.
Книга про відомого художника. Переклад з італійської на сербсько-хорватську мову
«Перш за все, слід підкреслити, що таке бездоганне виконання відразу вказує на повне володіння ремеслом. У картинах Брейгеля ми бачимо не тільки майстерність, але й певність у композиції та малюнку, про що свідчить незначна кількість виправлень, які спостерігалися під час дослідження ультрафіолетовими променями. Це результат великого та безперервного графіка активності, починаючи від малюнків з подорожі в Італії до безлічі робіт, які він постійно давав Коко для виконання в гравюрі. Майже всі його картини виконані олією на дошці, за винятком рідкісних втручань темперою, наприклад, у картині «Земля Дембеля». Для них він ретельно підготував основу з гіпсу та клею, а потім покриття одного загального тону, що пояснює задовільну (і в деяких щасливих випадках виняткову) збереженість його картин. Однак ранні роботи періоду, проведеного в Малині, темпера на полотні з градуйованими кольорами та гуаші, перераховані в інвентарі Кловича, з часом занепали. Єдина картина, що збереглася, брюссельське «Поклоніння королів, сильно пошкоджена.»
«Brojgel» Pjero Bjankoni.» Альбом
Автор: Pjero Bjankoni
Видавництво: Jugoslavija, Белград, 1981
Мова: сербсько-хорватська
Сторінок: 143
Английский язык для малышей и родителей Книга 1 (Видання 1993 року)
900 грн.
Навчальне видання
Книга призначена для дітей 4-5 років, які роблять за допомогою дорослих перші кроки у вивченні англійської мови. книга побудована таким чином, щоб навчальний процес був наскільки можна захоплюючим, веселим, з певною часткою ігрового моменту. Підручник може бути використаний у початковій школі та дитячих садках.
«Английский язык для малышей и родителей. Книга 1»
Автор: Рона Роуз
Видавництво: «Прапор» Харків 1993
Мова: російська
Сторінок: 206
Древности славян и Руси /Тимощук Б.А./ (Видання 1988 року)
2200 грн.
Радянські статті з питань археології, історії та культури Русі та інших слов'янських країн.
Збірка присвячена 80-річчю від дня народження радянського історика та археолога, академіка Б.А.Рибакова. Зміст збірника відповідає науковим інтересам Б.А.Рибакова та включає статті з різних питань археології, історії та культури Русі та інших слов'янських країн. У книзі публікуються нові дані про язичницькі святилища, про унікальні знахідки предметів культу та мистецтва, розглядаються проблеми господарської діяльності та соціального устрою населення міст та сільських поселень. Для істориків, археологів.
«Древности славян и Руси»
Редактор: Тимощук Б.А.
Видавництво: «Наука», 1988
Мова: російська
Сторінок: 287
Тысячелетняя летопись необычайных явлений природы /Борисенков, Пасецкий/ (Наукове видання 1988 року)
1800 грн.
Книга про вплив діяльності людини на клімат планети.
Автори, геофізик та історик, використовуючи найбагатший матеріал давньоруських літописів, хронік та інших літературних пам'яток, відновили картину екстремальних природних явищ на європейській частині нашої країни за останню тисячу років. Давши цю картину на тлі глобальних кліматичних змін, автори відповіли на питання, що хвилює всіх, — про вплив діяльності людини на клімат планети.
«Тысячелетняя летопись необычайных явлений природы» (Тисячолітній літопис надзвичайних явищ природи).
Автори: Борисенков Є.П., Пасецький В.М
Видавництво: «Мысль»,1988
Мова: російська
Сторінок: 522
Копи царя Соломона. Прекрасная Маргарет. /Генри Райдер Хаггард/ (Антикварне видання 1990 року)
1250 грн.
Класика світової літератури пригодницького жанру. Дані романи просякнуті симпатією до пригнічених народів колоній, відрізняються гострим, динамічним сюжетом, пізнавальні та надзвичайно цікаві. Разом з героями "Копальні царя Соломона" читач поринає в атмосферу повних небезпек пригод з пошуку скарбів у Південній Африці, а, читаючи "Прекрасна Маргарет", стає свідком історії двох закоханих, котрі, не дивлячись на тяжкі випробування, що випали на їхню долю, зуміли відстояти своє кохання.
Романи перекладені з англійської на російську мову. Перекладом займались Н. Б. Маркович і Б. Т. Грибанова.
Книга буде цікава любителям динамічних історій з гострим сюжетом, поціновувачам легкого, романтичного чтива та колекціонерам антикварних видань.
Назва: Копи царя Соломона. Прекрасная Маргарет.
Автор: Генрі Райдер Хаггард (1856 - 1925) - англійський письменник, юрист, агроном і ґрунтознавець, класик світової пригодницької літератури, творець літературного жанру «загублений світ», один із засновників жанру фентезі. Брав участь у реформуванні системи сільського господарства Британської імперії.
Рік: 1990
МИНСК "ЮНАЦТВА"
Petrus Christus (Шедеври мистецтва, великі художники n°126: Петрус Крістус. Французьке видання 1968 року)
4200 грн.
Альбом робіт фламандського живописця Петруса Крістуса
Альбом серії «Шедеври мистецтва великих живописців» присвячений роботам Петруса Крістуса.
Петрус Крістус (нід. Petrus Christus) (1410/1420 — 1475/1476) — фламандський художник, працював у Брюгге з 1444 року. Також згадується під ім'ям Пітер Крістофсен. Петрус Крістус був учнем Яна ван Ейка, на стиль Крістуса крім вчителя вплинули художники Рогір ван дер Вейден і Робер Кампен. Петрус успадкував майстерню Ван Ейка після його смерті в 1441 році й справив значний вплив на інших майстрів Брюггської школи — Дірка Баутса і Гертгена той Сінт-Янса. У полотнах на релігійні теми Крістус не зумів досягти рівня Ван Ейка, однак портрети пензля Крістуса відомі завдяки характерно проробленим деталям.
«Chefs-d'oeuvre de l'art grands peintres n°126: Petrus Christus» (Шедеври мистецтва, великі художники n°126: Петрус Крістус)
Видавництво: Hachette, Франція, 1968
Мова: французька
Сокровища Древней Руси (1974)
5600 грн.
Фотоальбом-каталог пам'яток мистецтва (зокрема архітектури) центрів середньовічних князівств, переважно помонгольського періоду. Київ, Суздаль, Новгород, Кижи, Псков, Володимир-Заліський, Ростов Великий, Нижній Новгород ітд.
Сокровища Древней Руси
Рік: 1975
Кількість сторінок: 336
Мова: російська, англійська
Українські народні пісні 2 тома (Видання 1955 року)
6400 грн.
Популярні українські пісні дорадянського періоду.
До збірника, який складається з двох книг, вміщені популярні українські пісні дорадянського періоду. Порядок розділів у виданні такий: революційні пісні; пісні історичні; пісні про підневільну працю і боротьбу трудящих проти експлуататорів; пісні про кохання і важку жіночу долю; родинно-побутові пісні; жартівливі, гумористичні та сатиричні; жниварські, весільні, колискові, хороводні; пісні літературного походження і народні романси. Переважна більшість матеріалів узята з друкованих збірок, інша частина - з рукописних фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії АН УРСР.
«Українські народні пісні». В двох книгах.
Видавництво: «Мистецтво», Київ, 1955
Мова: українська
Венеди (Козак. Д. Н.)
910 грн.
Венеди
Автор: Козак Денис Никодимович
Рік видання: 2008
Мова: українська
Кількість сторінок: 470 з ілюстраціями
У книзі підсумовано результати 30-річних досліджень пам'яток зубрицької культури, вперше відкритих автором у Подністров'ї та на Волині. Значна джерелознавча база дозволила висвітлити цілий спектр питань життєдіяльності зубрицьких общин: генезу, характер матеріальної культури, основні риси господарства, світогляд і військову справу, зв'язки з сусідніми народами та етнокультурними групами. Співставлення писемних та археологічних джерел дає підстави вважати, що зубрицька культура та наступні пам'ятки черняхівського типу регіону належали західній частині численних племен венедів, описаних римським істориком Корнелієм Тацітом. Подібність матеріальної культури зубрицьких пам'яток Західної України, пізньозарубинецьких і київських старожитностей Подніпров'я переконливо доводять, що землі між Віслою і Дніпром у першій половині І тисячоліття н. е. належали до слов'янської ойкумени.
Археологічні пам’ятки Хортиці та їх музеєфікація Вип.1 /Гаврилюк Н.О./ (Наукове видання 2006 року)
1800 грн.
Книга з історії України: Національний заповідник «Хортиця».
У 10 публікаціях відображені результати польового сезону співробітників Хортицької археологічної експедиції Інституту археології НАН України, археологічних експедицій Національного заповідника «Хортиця», матеріали інших дослідників, у тому числі представників природничих наук. У науковий обіг введені нові матеріали осілих та кочових культур енеоліту, ранньої та пізньої БР0НЗИ, раннього залізного віку.
«Археологічні пам'ятки Хортиці та їх музеєфікація» Випуск 1.
Укладач: Гаврилюк Н.О.
Видання 2006 року
Мова: українська
Сторінок: 136 + 16 стор. ілюстрацій
Исландские саги. Ирландский эпос. (Антикварне видання 1973 року)
2500 грн.
Унікальна збірка ісландських та ірладських саг - епічних сказань про легендарних героїв та історичних діячів, перекладених на російську мову М. І. Стеблін-Каменським, О. А. Смирницькою, С. Д. Кацнельсоном, В. П.Берковим, А. Корсунем та А. А. Смирновим. Ісландський народ називають найлітературнішим народом світу. Його називають також народом поетів. Пристрасть до віршів і майстерность в римуванні — ісландська національна риса.
Давньоісландська сагова література надзвичайно різноманітна. З величезного обсягу старих ірландських оповідей, що збереглися до нас, для перекладу були обрані найяскравіші приклади з двох груп саг. Перша група містить одні з найдавніших героїчних саг, тобто ті, що належать до циклу Кухуліна. Друга - складена з саг досить різних епох та циклів, спільною рисою яких є переважання фантастичних елементів і трагічної суперечливості почуттів.
Перекладачі в коментарях до окремих саг подають відомості про їх особливості, історичну основу, тонкощі перекладу на російську мову, бібліографію, а також пояснюють окремі слова та висловлювання, що зустрічаються в них.
Збірка зацікавить усіх шанувальників давньоісланського та давньоірландського епосу, а також колекціонерів антикварних видань.
Назва: Исландские саги. Ирландский эпос.
Рік: 1973
Издательство "Художественная литература"
Москва