- 1. Історія
- 2. Етнографія
- 3. Місце видання
- 4. Книги з автографом чи екслібрисом
- 5. Антикварні книги
- 6. Сучасні видання
- 7. Діаспоріана
- 8. Література для дітей
- 9. Художня література
- 10. Кулінарна історія
- 11. Сільське господарство та промисловість
- 12. Книги Видавництва РВВ
Антикварні книги на подарунок
Топ продажів
Літопис УПА, том. 22. УПА в світлі польських документів. (Діаспорне видання 1992 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
Літопис УПА, том 22
УПА в світлі польських документів.
Книга перша: Військовий суд Оперативної групи "Вісла"
Торонто (Канада)
Рік: 1992
Літопис УПА – це серійне книжкове видання.
Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі. Кожний том або група томів Літопису присвячені окремим темам і мають назву. Частина томів охоплює історію УПА за певний період на більших територіях, як, наприклад, на Волині, в Галичині, на українських землях під Польщею тощо. Кожна з цих територій може мати два-три, а то й більше томів.
Додаткова серія книжок присвячена загальним темам, або збірникам спогадів, праць, або може бути книжкою одного автора на якусь тему. Збірники появляються не періодично, а в залежності від підготовки й опрацювання наступного тому. Нумерація книжок Літопису може йти інакше, ніж за оголошеним територіальним планом чи хронологією подій. Документи передруковуються з дотриманням джерельної точності, зі збереженням загальної форми оригіналу.
Інші підпільні матеріали – мемуари, меморандуми, публіцистика тощо – передруковуються без пропусків, проте мовні й правописні виправлення детально не відзначуються, хіба в особливих випадках. Як правило, передруки беруться з оригіналів, але при відсутності оригіналу до уваги береться найвірогідніша копія чи передрук. В усіх випадках точно подається джерело, а у випадку передрукованих архівних матеріалів – теж місце збереження даного матеріалу.
Кожний том має довідник осіб та місцевостей і словник неясних слів, скорочень та маловживаних чи незрозумілих слів.
Літопис УПА, том. 21. УПА в світлі німецьких документів. (Діаспорне видання 1991 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови: "Більшість документів в цьому томі походять з Державного Архіву США в Вашинґтоні. Вони були зібрані і переписані д-р Омеляном Антоновичем. Він також, закупив і передав мікрофільми цих документів для Архіву Літопису УПА."
Літопис УПА, том 21
УПА в світлі німецьких документів.
Книга третя: червень 1941 - травень 1943
Торонто (Канада)
Рік: 1991
Літопис УПА – це серійне книжкове видання.
Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі. Кожний том або група томів Літопису присвячені окремим темам і мають назву. Частина томів охоплює історію УПА за певний період на більших територіях, як, наприклад, на Волині, в Галичині, на українських землях під Польщею тощо. Кожна з цих територій може мати два-три, а то й більше томів.
Додаткова серія книжок присвячена загальним темам, або збірникам спогадів, праць, або може бути книжкою одного автора на якусь тему. Збірники появляються не періодично, а в залежності від підготовки й опрацювання наступного тому. Нумерація книжок Літопису може йти інакше, ніж за оголошеним територіальним планом чи хронологією подій. Документи передруковуються з дотриманням джерельної точності, зі збереженням загальної форми оригіналу.
Інші підпільні матеріали – мемуари, меморандуми, публіцистика тощо – передруковуються без пропусків, проте мовні й правописні виправлення детально не відзначуються, хіба в особливих випадках. Як правило, передруки беруться з оригіналів, але при відсутності оригіналу до уваги береться найвірогідніша копія чи передрук. В усіх випадках точно подається джерело, а у випадку передрукованих архівних матеріалів – теж місце збереження даного матеріалу.
Кожний том має довідник осіб та місцевостей і словник неясних слів, скорочень та маловживаних чи незрозумілих слів.
Літопис УПА, том. 20. Покажчик до “Літопису УПА”, кн.1 (Діаспорне видання 1994 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
Літопис УПА, том 20
Покажчик до "Літопису УПА"
книга перша: 1-19 томи
Торонто (Канада)
Рік: 1994
Літопис УПА – це серійне книжкове видання.
Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі. Кожний том або група томів Літопису присвячені окремим темам і мають назву. Частина томів охоплює історію УПА за певний період на більших територіях, як, наприклад, на Волині, в Галичині, на українських землях під Польщею тощо. Кожна з цих територій може мати два-три, а то й більше томів.
Додаткова серія книжок присвячена загальним темам, або збірникам спогадів, праць, або може бути книжкою одного автора на якусь тему. Збірники появляються не періодично, а в залежності від підготовки й опрацювання наступного тому. Нумерація книжок Літопису може йти інакше, ніж за оголошеним територіальним планом чи хронологією подій. Документи передруковуються з дотриманням джерельної точності, зі збереженням загальної форми оригіналу.
Інші підпільні матеріали – мемуари, меморандуми, публіцистика тощо – передруковуються без пропусків, проте мовні й правописні виправлення детально не відзначуються, хіба в особливих випадках. Як правило, передруки беруться з оригіналів, але при відсутності оригіналу до уваги береться найвірогідніша копія чи передрук. В усіх випадках точно подається джерело, а у випадку передрукованих архівних матеріалів – теж місце збереження даного матеріалу.
Кожний том має довідник осіб та місцевостей і словник неясних слів, скорочень та маловживаних чи незрозумілих слів.
Літопис УПА, том. 19. Група УПА “Говерля”. Кн.2 (Діаспорне видання 1992 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови: "Матеріяли у 19-му тому Літопису УПА зібрані у чотирьох розділах: звіти-нариси командира IV Воєнної Округи (ВО) УПА-Захід пор. Івана Бутковського, спомини вояків Чорного Лісу, підпільні видання мемуарного характеру, та спомини голляндського генерала
Літопис УПА, том 19
Група УПА "Говерля"
Книга друга: Спомини, статті та видання історично-мемуарного характеру
Торонто (Канада)
Рік: 1992
Літопис УПА – це серійне книжкове видання.
Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі. Кожний том або група томів Літопису присвячені окремим темам і мають назву. Частина томів охоплює історію УПА за певний період на більших територіях, як, наприклад, на Волині, в Галичині, на українських землях під Польщею тощо. Кожна з цих територій може мати два-три, а то й більше томів.
Додаткова серія книжок присвячена загальним темам, або збірникам спогадів, праць, або може бути книжкою одного автора на якусь тему. Збірники появляються не періодично, а в залежності від підготовки й опрацювання наступного тому. Нумерація книжок Літопису може йти інакше, ніж за оголошеним територіальним планом чи хронологією подій. Документи передруковуються з дотриманням джерельної точності, зі збереженням загальної форми оригіналу.
Інші підпільні матеріали – мемуари, меморандуми, публіцистика тощо – передруковуються без пропусків, проте мовні й правописні виправлення детально не відзначуються, хіба в особливих випадках. Як правило, передруки беруться з оригіналів, але при відсутності оригіналу до уваги береться найвірогідніша копія чи передрук. В усіх випадках точно подається джерело, а у випадку передрукованих архівних матеріалів – теж місце збереження даного матеріалу.
Кожний том має довідник осіб та місцевостей і словник неясних слів, скорочень та маловживаних чи незрозумілих слів.
Літопис УПА, том. 18. Група УПА “Говерля”. Кн.1 (Діаспорне видання 1990 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови: "Архівні та мемуарні матеріяли про Карпатську Групу УПА „Говерля", себто війська IV Воєнної Округи УПА)Захід (Станиславівщина, Дрогобиччина, Буковина, Закарпаття), друкуються у двох томах Літопису УПА: 18)ий том включає оперативні звіти та два числа газети Шлях Перемоги, а в 19)ому томі є спомини та витяги підпільних видань. Ці матеріяли становлять тільки фраґменти широкої діяльности „Говерлі", але разом з уже друкованими та ще недрукованими інформаціями дають можливість подати хоч частинний образ історії цієї Воєнної Округи УПА."
Літопис УПА, том 18
Група УПА "Говерля"
Книга перша: Звіти та офіційні публікації
Торонто (Канада)
Рік: 1990
Літопис УПА – це серійне книжкове видання.
Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі. Кожний том або група томів Літопису присвячені окремим темам і мають назву. Частина томів охоплює історію УПА за певний період на більших територіях, як, наприклад, на Волині, в Галичині, на українських землях під Польщею тощо. Кожна з цих територій може мати два-три, а то й більше томів.
Додаткова серія книжок присвячена загальним темам, або збірникам спогадів, праць, або може бути книжкою одного автора на якусь тему. Збірники появляються не періодично, а в залежності від підготовки й опрацювання наступного тому. Нумерація книжок Літопису може йти інакше, ніж за оголошеним територіальним планом чи хронологією подій. Документи передруковуються з дотриманням джерельної точності, зі збереженням загальної форми оригіналу.
Інші підпільні матеріали – мемуари, меморандуми, публіцистика тощо – передруковуються без пропусків, проте мовні й правописні виправлення детально не відзначуються, хіба в особливих випадках. Як правило, передруки беруться з оригіналів, але при відсутності оригіналу до уваги береться найвірогідніша копія чи передрук. В усіх випадках точно подається джерело, а у випадку передрукованих архівних матеріалів – теж місце збереження даного матеріалу.
Кожний том має довідник осіб та місцевостей і словник неясних слів, скорочень та маловживаних чи незрозумілих слів.
Літопис УПА, том. 17. Англомовні видання українського підпілля 1946-1947 рр. (Діаспорне видання 1988 року
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови: "Всі документи в цьому томі походять з Закерзонського Краю — українських етнографічних земель на захід від лінії Керзона — які на базі Ялтинського договору передано Польщі. Я віднайшов їх у Державному Архіві США в 1982 році, коли їх також переклясифіковано з категорії «секретних» документів і відкрито для загального вжитку.
Дорога їх на Захід не менш цікава. Це частина документів, що їх у 1946-1947 роках підпільний провід Закерзоння передав спеціяльними зв'язковими, переважно жінками-підпільницями, до амбасад кількох західніх країн у Варшаві, а в тому й до амбасади США.
1 Переслані військовим аташе США, вони творять досить велику групу документів (RG 319) асистента шефа штабу військової розвідки (G2) США.
2 З огляду на скептицизм багатьох, навіть обізнаних і в загальному об'єктивних науковців Заходу щодо публікацій українського підпілля, віднайдення цих документів в архівах США ставить їх автентичність поза всякий сумнів"
Літопис УПА, том 17
Англомовні видання українського підпілля 1946-1947 рр.
Торонто (Канада)
Рік: 1988
Літопис УПА, том. 16. Підпільні журнали Закерзонської України 1945-1947 рр. (Діаспорне видання 1987 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови: "Цей том „Літопису УПА" охоплює різні періодичні видання українського підпілля на захід від лінії Керзона. Точніше, ці матеріяли походять з української етнічної території, яку на підставі Ялтинського договору прилучено до Польської Народної Республіки.
Ці землі, в назовництві українського підпілля знані як „Закерзонський край", мали власну політичну і військову організаційну структуру, хоч як частина УПА Захід підпорядковувались головному командуванню на території УРСР.
Закерзонський край ділився на три Тактичні Відтинки (ТВ), „Бастіон", „Данилів" і „Лемко", об'єднані в Військову Округу УПА „Сян", ч. 6. Хоч видання в цьому томі походять з усіх Тактичних Відтинків, найбільше назв, власне, з ,,Бастіону". Всі числа „Інформативних вістей" видані на території ТВ „Данилів", а лиш одне видання, журнал „Перемога", походить з ТВ „Лемко" чи точніше з Перемищини."
Літопис УПА, том 16
Підпільні журнали Закерзонської України. 1945-1947
Торонто (Канада)
Рік: 1987
Літопис УПА, том. 15. Спогади командира відділу особливого призначення “УПА-СХІД” (Діаспорне видання 1987 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
АВТОБІОГРАФІЯ
Я називаюся Кость Гіммельрайх, в рядах УПА я мав псевдоніми «Шелест» і «Кий»).
Моє німецьке прізвище — Гіммельрайх (небесне царство) — успадкував я від мого прапрадіда, що походив з німецьких колоністів, які поселилися на Україні за часів Катерини II. Він одружився з українкою, як і його син і внук, тобто мій батько, так що в мене вже залишилася лише одна восьма німецької крови.
Народився я 22 грудня 1912 року в родині ветеринарного й медичного лікарів в Івангороді на Чернігівщині. 1923 року я переїхав до Києва, де вчився в Першій Шевченківській гімназії під керівництвом Дурдуківського, яку закінчив у 1927 році. Тоді я провчився один рік в електро-технікумі, який мусив кинути через конфлікт з учителем. 1928 року я поступив у хемічний технікум, де провчився два роки. В 1931 році я поступив у Зоотехнічний інститут, що його закінчив 1935 року.
Після закінчення інституту я був покликаний на рік до війська, до військової школи на Далекому Сході (Хабаровськ), яку закінчив старшим лейтенантом артилерії. Після військового вишколу я працював науковим ляборантом в Інституті гідробіології при Академії наук УРСР. В наступному році я поступив в аспірантуру, яку закінчив у 1941 році й був затруднений старшим науковим співробітником Академії наук. Тоді я написав кандидатську працю «Малі річки України». Формального захисту праці не було, бо вибухла війна і мене покликали до армії, як старшого лейтенанта резерви.
Мене кинули на фронт до військ, які боронили Київ, у яких незабаром я виконував обов'язки заступника командира полку. Під час відступу на Лівобережну Україну я попав у німецький полон. Під німецькою окупацією вступив до ОУНм і брав участь у підпільній боротьбі
Літопис УПА, том 15
Кость Гіммельрайх ("Шелест", "Кий")
Спогади командира відділу особливого призначення "УПА-СХІД"
Торонто (Канада)
Рік: 1987
Літопис УПА, том. 14. Перемищина: Перемиський курінь УПА (Діаспорне видання 1987 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 14-го тому: "Ця друга книга Літопису УПА містить документи й матеріяли до історії сотні УПА „Ударники» 6, 96а, під командою хор. Ярослава Коцьолка («Сухого», «Крилача»). Проте деякі з них стосуються також сотні «Ударники» 4, 94а, під командою Володимира Щигельського («Бурлаки»), що довший час діяла разом із сотнею УПА Я. Коцьолка. Таким чином ця книга також доповнює першу книгу про перемиський курінь УПА. До цієї книги входять такі матеріяли: /1/ «Крилач: денник, 23 липня — / листопада 1944»; /2/ «Денник хор. Ярослава Коцьолка («Крилача»), командира сотні «Ударники» 6, 96а (від 1 січня до 13 червня 1947 р.)»; /3/ «Денник сотні УПА «Крилача» (Ярослава Коцьолка), «Ударники» 6, 96а, ведений бунчужним сотні «Орестом» (від 7 квітня до 20 червня 1947. p.); /4/ «Денник відділу УПА «Бурлаки» (Володимира Щигельського), ведений В. Щигельським (від 1 серпня до 1 вересня 1947 р.)»; /5/ Звіти сотень «Ударники» 4 і «Ударники» 6; /6/ Евіденційні листки поляглих на полі бою вояків сотні УПА «Ударники» 6 і /7/ Денні накази сотні УПА «Ударники» 6."
Літопис УПА, том 14
Перемищина: Перемиський курінь УПА
Книга друга. Денники сотні "Крилача"
Торонто (Канада)
Рік: 1987
Літопис УПА, том. 13. Перемищина: Перемиський курінь УПА (Діаспорне видання 1986 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 13-го тому: "Вперше я познайомився з надрукованими тут денниками чи хронікою сотні УПА під ком. хор. Володимира Щигельського ("Бурлаки") в 1978 р. в Архіві ЗП УГВР. Чим далі я читав, тим набирав більшої певности, що я "відкрив" не тільки важливий документ про історію сотні УПА, але й талановитого автора.
Ввесь денник написаний із спокоєм і гідністю літописця. Події неначе не впливали на автора. Було це в час, коли брутально виселено все українське населення, коли палали села й гинули найближчі друзі. Було це в час, коли стилем польської комуністичної преси, радіо та іншої пропаґанди була демаґоґія, гістерія й лайка. В цей тон мимохіть попадали також українські підпільні автори й діячі, коли вони говорили про кривди свого народу. На автора денника це не впливало. Він цілком спокійно описує події. Мова його не складна, слова прості, але точно схоплюють думку. В деннику немає пустословія, зайвих патріотичних фраз, громів на адресу ворога, лайки. Напр., автор ніразу не вжив слова "банда" на адресу польського війська (ВП) чи подібних висловів, хіба що вони були термінологічно частиною якогось поняття"
Літопис УПА, том 13
Перемищина: Перемиський курінь УПА
Книга перша. Денники відділу "Бурлаки".
Торонто (Канада)
Рік: 1986
Літопис УПА, том. 12. Третя Подільська воєнна округа УПА “Лисоня” (Діаспорне видання 1989 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 12-го тому: "У цьому томі «Літопису УПА» передруковуємо підпільні документи й матеріяли, які стосуються історії Третьої подільської воєнної округи УПА, криптонім «Лисоня». Збірку доповнюють спогади учасників — колишніх вояків УПА й діячів збройного підпілля, — які написані в еміґрації. Поміщені в цьому збірнику також зібрані редакцією біографічні дані й фотографії про полеглих, що дають додаткові інформації до зібраних в 11 томі «Літопису УПА» загиблих у бою Тернопільської округи."
Літопис УПА, том 12
Третя Подільська воєнна округа УПА "Лисоня"
Торонто (Канада)
Рік: 1989
Літопис УПА, том. 10. Українська Головна Визвольна Рада (Діаспорне видання 1984 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 10-го тому: "Ця третя книга Літопису УПА про УГВР містить документи й матеріяли з 1949-1952 років. Основні матеріяли з тих років були надруковані в підпіллі в Україні в офіційному бюлетені УГВР “Бюро інформації Української Головної Визвольної Ради (УГВР)”, випуски 4-7 і 9 з березня й листопада 1949 р., лютого й березня 1950 р., і травня 1951 р. Восьмого випуску бюлетеню Бюра інформації в еміґрації немає. Ці бюлетені передруковані в цілості, в такому самому порядку, як вони були публіковані в Україні"
Літопис УПА, том 10
Українська Головна Визвольна Рада
Документи, офіційні публікації, матеріяли
Книга третя, 1949-1952
Торонто (Канада)
Рік: 1984