Антикварні книги на подарунок
Топ продажів
Избранные стихотворения /П. Тычина/ (Антикварна книга 1927 року)
6700 грн.
Вибрані вірші відомого поета П.Тичини
Присутні написи від руки та печатки неіснуючих бібліотек
Павло Тичина - відомий український поет, перекладач, публіцист, політик, громадський та державний діяч. До збірки увійшли найкращі вибрані вірші у авторізованих перекладах російською мовою. Кожен переклад попередньо узгоджувався з самим Павлом Тичиною, що робить цю збірку унікальною.
«Переводить Тычину! Переводить поэта, соединяющего широкую украинскую песенность с изысканной, очень индивидуальной, версификационной техникой, не менее сложной, чем у Райнер Мария Рильке и Поля Валери! Переводить Тычину невероятно трудно, ибо по существу своему это поэт непереводимый. Известно, однако, что над переводом таких именно «трудных» поэтов обычно много и упорно работают мастера стиха, находя особенное удовлетворение в передаче чужого и вместе с тем индивидуально — родственного стиля ...»
Автор: Павло Тичина
Рік: 1927, Харків
Сторінок: 144
Мова: російська
Грамматика російскаго языка /уп. М.Бутовский/ (Антикварна книга 1809 року)
9800 грн.
Підручник російської мови для польського юнацтва.
Граматика створена Михайлом Бутовським для польських юнаків з Волині. Видання починається з вступного слова упорядника, сама граматика та її подання у тексті мають класичний вигляд. Видання двомовне - всі тексти дублюються польською.
Назва: Граматика російської мови
Упорядник: Михайло Бутовський
Рік: 1809, Почаїв
Сторінок: 353
Мова: російська (дореформений правопис) та польська
Берестечко /О.Островський/ (Антикварна книга 1917 року)
6000 грн.
Історична повість відомого українського письменника Олелька Островського.
Олелько Островський (Олександр Павлович Островський) - український письменник, драматург, актор, режисер і громадсько-політичний діяч. Жертва Червоного терору. Твір присвячений трагічній сторінці української історії - поразці війська Богдана Хмельницького під Берестечком у 1651 р., переосмисленню причин цієї поразки та її впливу на подальшу історію українського народу.
Назва: Берестечко
Автор: Олелько Островський (Олександр Островський)
Рік: 1917, Київ
Сторінок: 77
Мова: українська
Гетьман Петро Сагайдачний /М.Загірня/ (Антикварна книга 1918 року)
3800 грн.
Історичне оповідання за мотивами повісті Д.Мордовця.
Оповідання - художньо перероблена Марією Загірньою (справжнє імя - Марія Миколаївна Грінченко) частина повісті Данила Мордовця, присвячене українському гетьману Петру Конашевичр-Сагайдачному. Твір зображує життя запорізького козацтва за часів легендарного гетьмана.
В книзі є нерозрізані сторінки
Назва: Гетьман Петро Сагайдачний
Автор: Марія Загірня (Марія Грінченко)
Рік: 1918, Київ
Сторінок: 128
Мова: українська
Миротворці /Б.Грінченко/ (Антикварна книга 1910 року)
3800 грн.
П'єса-жарт видатного українського письменника.
Борис Грінченко - відомий український письменник, педагог, лексикограф, літературознавець, етнограф, історик, публіцист та громадсько-культурний діяч. П'єса-жарт на одну дію розкриває складність та мінливість людських почуттів.
В книзі є нерозрізані сторінки та присутні печатки неіснуючих бібліотек
Назва: Миротворці
Автор: Борис Грінченко
Рік: 1910, Київ
Сторінок: 24
Мова: українська
КАРТЫ И ПЛАНЫ НЕВЫ И НИЕНШАНЦА /А. С. ЛАППО-ДАНИЛЕВСКІЙ/ (Антикварна книга 1913 року)
4800 грн.
Опубліковані в цій збірці карти та плани було зібрано у шведських державних архівах, та, дещо в архіві Головного штабу в Санкт-Петербурзі. Це документи XVII ст. Видання містить також алфавітні покажчики шведською мовою. Доводить існування на місці нібито заснованого російським царем Петром І Петербурга шведського міста та фортеці задовго перед тим «заснуванням».
Назва: Карты и планы Невы и Ниеншанца
Автор: А. С. Лаппо-Данилевський
Рік і місце видання: 1913 р., Санкт-Петербург
Мова: російська дореформена, шведська
Сторінок: 25
Довжина: 25 см
Ширина: 17 см
Товщина: 0,3 см
https://rvv-kniga.com/product/sbornyk%d1%8a-dokumentov%d1%8a-kasayushhyhsya-ystoriy-nevy-y-nienshancza-a-s-lappo-danylevskij-antykvarna-knyga-1916-roku/
О УСЛОВИЯХ ПОМЕЩИКОВ С КРЕСТЬЯНАМИ /ГР. В. СТРШЕМЕНЬ СТРОЙНОВСКИЙ/ (Антикварна книга 1809 року)
60000 грн.
На підготовку планів і намірів російського царя Олександра I щодо звільнення селян від кріпацтва граф Стройновський на поч. XIX ст написав книгу, де доводить, що й російські селяни за 200 років до того не були, на його думку, поневолені, що їх має бути звільнювано, і про те, як має бути укладано угоди між поміщиками та звільнюваними селянами щодо користування землею, сплат та відробітків за це і сплат податків, а також щодо певних баналітетів, наприклад, виробництва алкоголю. Цікава також як пам’ятка російської мови поч. XIX ст. і політичної думки того часу.
Назва: О условиях помещиков с крестьянами
Автор: Гр. В. Стршемень Стройновський
Рік і місце видання: 1809 р., Вільно
Мова: російська дореформена
Сторінок: 208
Довжина: 21 см
Ширина: 12 см
Товщина: 2,5 см
АНТЕНОРОВО ПУТЕШЕСТВИЕ В ГРЕЦИЮ И АЗИЮ. Ч. 2-Я /Э. ЛАНТЬЕ/ (Антикварна книга 1803 року)
56000 грн.
Захоплива розповідь про подорож нібито людини давньоримського часу до Греції та Азії і Єгипту, що була вигадана французьким письменником кінця XVIII — початку XIX ст. Етьєном Лантьє і подана як справді написана давньогрецькою мовою й нібито знайдена в м. Геркуланумі під час розкопок. Напевно, одна з численних підробок під давнину, поширених у XVIII та в XIX ст. Цікава також як пам’ятка російської мови поч. XIX ст. та як витвір епохи відчайдушних фальсифікацій псевдоісторичних творів.
Назва: Антенорово путеществие в Грецию и Азию, ч. 2-я
Автор: Е. Лантьє
Рік і місце видання: 1803 р., Санкт-Петербург
Мова: російська дореформена
Сторінок: 367
Довжина: 16 см
Ширина: 10,5 см
Товщина: 3 см
ПИСАННЯ МАРКІЯНА ШАШКЕВИЧА /М. ВОЗНЯК, видавець/ (Антикварна книга 1912 року)
28000 грн.
Є збірником філологічної секції Наукового товариства ім. Шевченка у Львові, становить його том XIV. Містить численні поетичні твори М. Шашкевича, серед них історичного змісту — про облогу Львова військом Богдана Хмельницького, а Галича —армією короля Болеслава Кривоустого 1139 року, також ліричні, любовні вірші тощо. Подано й переклади віршів з сербської, польської мов. Видання включає проповіді М. Шашкевича (він був у духовному сані) на різні свята, переклади з Євангелія, твори польською мовою та листи. Є також пам’яткою писемно-літературної мови України в її західному регіоні середини XIX ст.
Назва: Писання Маркіяна Шашкевича
Автор: М. Возняк, видавець
Рік і місце видання: 1912 р., Львів
Мова: українська писемно-літературна мова Галичини першої пол. XIX ст., польська
Сторінок: 294
Довжина: 24 см
Ширина: 16 см
Товщина: 2 см
КОРЕСПОНДЕНЦІЯ ЯКОВА ГОЛОВАЦЬКОГО В ЛЇТАХ 1835—1849 /ДР К. СТУДНИЦЬКИЙ, видавець/ (Антикварна книга 1909 року)
28000 грн.
Є збірником філологічної секції Наукового товариства ім. Шевченка у Львові, становить його томи XI та XII. На переконання видавця, листи Я. Головацького дають важливий матеріал до історії культурного життя Західної України, а особливо перед 1848 р., щодо зусиль Я. Головацького та Маркіяна Шашкевича і їхніх соратників у культурній праці задля відродження Галицької України-Руси, та про ті перепони, часом від власних співвітчизників, що з ними довелося стикатися. Збірка зокрема містить листи Я. Головацького до Осипа Бодянського, Дениса Зубрицького, до редакції «Зорі Галицької» (з дописом), листа П. Шафарика до Головацького тощо. Є також пам’ятками писемно-літературної мови України в її західному регіоні середини XIX ст.
Назва: Кореспонденція Якова Головацького в лїтах 1835—1849
Автор: Д-р К. Студницький, видавець
Рік і місце видання: 1909 р., Львів
Мова: українська, польська, німецька, інші
Сторінок: 457; є нерозрізані сторінки
Довжина: 24 см
Ширина: 16 см
Товщина: 3,5 см
МАТЕРІЯЛИ ДО КУЛЬТУРНОЇ ІСТОРІЇ ГАЛИЦЬКОЇ РУСИ XVIII і XIX віку /під ред. ІВАНА ФРАНКА/ (Антикварна книга 1902 р.)
28000 грн.
Це видання є збірником історично-фільософічної секції Наукового товариства ім. Шевченка у Львові, воно становить його т. V. Містить матеріали до історії українського духівництва в Галичині у XVIII ст., до історії українського шкільництва (освіти) ост. чверті XVIII — першої пол. XIX ст., зокрема про перше просвітнє товариство та рукописні українські підручники. Видання мало на меті сприяти дослідженню початків та висхідних точок духовного й національного відродження Галицької Руси, тобто частини України, що перебувала в складі Австрійської імперії, та обставин духовних, політичних і суспільних, що на ці процеси впливали. Всі матеріали тому поділено на дві основні групи — щодо історії духівництва та його організації, та щодо історії освіти, «шкільництва народнього і вищого». Матеріали збірки є документами та оглядовими статтями. Серед іншого містить документи про боротьбу духівництва з народними віруваннями та архіпастирські послання єпископів. Може слугувати джерелом первинних документів та відомостей про історію церковного життя та устрою і освіти в Галицькій Україні.
Назва: Матеріяли до культурної історії Галицької Руси XVIII і XIX віку
Автор: під ред. І. Франка
Рік і місце видання: 1902 р., Львів
Мова видання: українська, правопис «желехівка»
Сторінок: 327
Довжина: 24 см
Ширина: 16 см
Товщина: 1,5 см
Про говор галицких лемків /Іван Верхратский/ (Антикварна книга 1902 року, Львів)
28000 грн.
Раритетна книга з українського мовознавства.
З передмови:
"На полудневозахіднім окраю обшару Галичини заселеного Русинами живе ядренний люд, привязаний твердо до віри і обрядів своїх правотцїв, котрого говор значно і вибитно ріжнить ся від прочих говорів галицкоруских. Ті Русини суть то так звані Лемки або Лемчаки. Заселяють они повіти Лїский, Сяніцкий, коросняньский, горлицкий, Грибівский, Ясїльский і Новосандецкий а числять до 160.000 душ. Назву свою одержали від частицї на Лемківщинї загально вживаної лем, котра подекуди звучить також лен або нем. Частиця ся відповідає у Долів і инде вживаному іно, йно, но, словацкому len, чеському jen, польскому jeno = тілько, лише, лиш, лишень tantum, nur.
Збірник Фільольоґічної секциї
Наукового товариства імени Шевченка
т. V.
ПРО ГОВОР ГАЛИЦКИХ ЛЕМКІВ.
написав
Іван Верхратский
У Львові, 1902
Накладом Товариства.
З печатнї наукового товариства імени Шевченка під управою К. Беднарского
Назва: Про говор галицких лемків
Автор: Верхратський Іван Григорович (1846-1919)
Рік 1902
Сторінок: 289
довжина 23
ширина 16
товщина 2,5
Вага: 0,700 кг
Присутні печатки неіснуючих бібліотек