Антикварні книги на подарунок
Топ продажів
Літопис УПА, том. 17. Англомовні видання українського підпілля 1946-1947 рр. (Діаспорне видання 1988 року
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови: "Всі документи в цьому томі походять з Закерзонського Краю — українських етнографічних земель на захід від лінії Керзона — які на базі Ялтинського договору передано Польщі. Я віднайшов їх у Державному Архіві США в 1982 році, коли їх також переклясифіковано з категорії «секретних» документів і відкрито для загального вжитку.
Дорога їх на Захід не менш цікава. Це частина документів, що їх у 1946-1947 роках підпільний провід Закерзоння передав спеціяльними зв'язковими, переважно жінками-підпільницями, до амбасад кількох західніх країн у Варшаві, а в тому й до амбасади США.
1 Переслані військовим аташе США, вони творять досить велику групу документів (RG 319) асистента шефа штабу військової розвідки (G2) США.
2 З огляду на скептицизм багатьох, навіть обізнаних і в загальному об'єктивних науковців Заходу щодо публікацій українського підпілля, віднайдення цих документів в архівах США ставить їх автентичність поза всякий сумнів"
Літопис УПА, том 17
Англомовні видання українського підпілля 1946-1947 рр.
Торонто (Канада)
Рік: 1988
Літопис УПА, том. 16. Підпільні журнали Закерзонської України 1945-1947 рр. (Діаспорне видання 1987 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови: "Цей том „Літопису УПА" охоплює різні періодичні видання українського підпілля на захід від лінії Керзона. Точніше, ці матеріяли походять з української етнічної території, яку на підставі Ялтинського договору прилучено до Польської Народної Республіки.
Ці землі, в назовництві українського підпілля знані як „Закерзонський край", мали власну політичну і військову організаційну структуру, хоч як частина УПА Захід підпорядковувались головному командуванню на території УРСР.
Закерзонський край ділився на три Тактичні Відтинки (ТВ), „Бастіон", „Данилів" і „Лемко", об'єднані в Військову Округу УПА „Сян", ч. 6. Хоч видання в цьому томі походять з усіх Тактичних Відтинків, найбільше назв, власне, з ,,Бастіону". Всі числа „Інформативних вістей" видані на території ТВ „Данилів", а лиш одне видання, журнал „Перемога", походить з ТВ „Лемко" чи точніше з Перемищини."
Літопис УПА, том 16
Підпільні журнали Закерзонської України. 1945-1947
Торонто (Канада)
Рік: 1987
Літопис УПА, том. 15. Спогади командира відділу особливого призначення “УПА-СХІД” (Діаспорне видання 1987 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
АВТОБІОГРАФІЯ
Я називаюся Кость Гіммельрайх, в рядах УПА я мав псевдоніми «Шелест» і «Кий»).
Моє німецьке прізвище — Гіммельрайх (небесне царство) — успадкував я від мого прапрадіда, що походив з німецьких колоністів, які поселилися на Україні за часів Катерини II. Він одружився з українкою, як і його син і внук, тобто мій батько, так що в мене вже залишилася лише одна восьма німецької крови.
Народився я 22 грудня 1912 року в родині ветеринарного й медичного лікарів в Івангороді на Чернігівщині. 1923 року я переїхав до Києва, де вчився в Першій Шевченківській гімназії під керівництвом Дурдуківського, яку закінчив у 1927 році. Тоді я провчився один рік в електро-технікумі, який мусив кинути через конфлікт з учителем. 1928 року я поступив у хемічний технікум, де провчився два роки. В 1931 році я поступив у Зоотехнічний інститут, що його закінчив 1935 року.
Після закінчення інституту я був покликаний на рік до війська, до військової школи на Далекому Сході (Хабаровськ), яку закінчив старшим лейтенантом артилерії. Після військового вишколу я працював науковим ляборантом в Інституті гідробіології при Академії наук УРСР. В наступному році я поступив в аспірантуру, яку закінчив у 1941 році й був затруднений старшим науковим співробітником Академії наук. Тоді я написав кандидатську працю «Малі річки України». Формального захисту праці не було, бо вибухла війна і мене покликали до армії, як старшого лейтенанта резерви.
Мене кинули на фронт до військ, які боронили Київ, у яких незабаром я виконував обов'язки заступника командира полку. Під час відступу на Лівобережну Україну я попав у німецький полон. Під німецькою окупацією вступив до ОУНм і брав участь у підпільній боротьбі
Літопис УПА, том 15
Кость Гіммельрайх ("Шелест", "Кий")
Спогади командира відділу особливого призначення "УПА-СХІД"
Торонто (Канада)
Рік: 1987
Літопис УПА, том. 14. Перемищина: Перемиський курінь УПА (Діаспорне видання 1987 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 14-го тому: "Ця друга книга Літопису УПА містить документи й матеріяли до історії сотні УПА „Ударники» 6, 96а, під командою хор. Ярослава Коцьолка («Сухого», «Крилача»). Проте деякі з них стосуються також сотні «Ударники» 4, 94а, під командою Володимира Щигельського («Бурлаки»), що довший час діяла разом із сотнею УПА Я. Коцьолка. Таким чином ця книга також доповнює першу книгу про перемиський курінь УПА. До цієї книги входять такі матеріяли: /1/ «Крилач: денник, 23 липня — / листопада 1944»; /2/ «Денник хор. Ярослава Коцьолка («Крилача»), командира сотні «Ударники» 6, 96а (від 1 січня до 13 червня 1947 р.)»; /3/ «Денник сотні УПА «Крилача» (Ярослава Коцьолка), «Ударники» 6, 96а, ведений бунчужним сотні «Орестом» (від 7 квітня до 20 червня 1947. p.); /4/ «Денник відділу УПА «Бурлаки» (Володимира Щигельського), ведений В. Щигельським (від 1 серпня до 1 вересня 1947 р.)»; /5/ Звіти сотень «Ударники» 4 і «Ударники» 6; /6/ Евіденційні листки поляглих на полі бою вояків сотні УПА «Ударники» 6 і /7/ Денні накази сотні УПА «Ударники» 6."
Літопис УПА, том 14
Перемищина: Перемиський курінь УПА
Книга друга. Денники сотні "Крилача"
Торонто (Канада)
Рік: 1987
Літопис УПА, том. 13. Перемищина: Перемиський курінь УПА (Діаспорне видання 1986 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 13-го тому: "Вперше я познайомився з надрукованими тут денниками чи хронікою сотні УПА під ком. хор. Володимира Щигельського ("Бурлаки") в 1978 р. в Архіві ЗП УГВР. Чим далі я читав, тим набирав більшої певности, що я "відкрив" не тільки важливий документ про історію сотні УПА, але й талановитого автора.
Ввесь денник написаний із спокоєм і гідністю літописця. Події неначе не впливали на автора. Було це в час, коли брутально виселено все українське населення, коли палали села й гинули найближчі друзі. Було це в час, коли стилем польської комуністичної преси, радіо та іншої пропаґанди була демаґоґія, гістерія й лайка. В цей тон мимохіть попадали також українські підпільні автори й діячі, коли вони говорили про кривди свого народу. На автора денника це не впливало. Він цілком спокійно описує події. Мова його не складна, слова прості, але точно схоплюють думку. В деннику немає пустословія, зайвих патріотичних фраз, громів на адресу ворога, лайки. Напр., автор ніразу не вжив слова "банда" на адресу польського війська (ВП) чи подібних висловів, хіба що вони були термінологічно частиною якогось поняття"
Літопис УПА, том 13
Перемищина: Перемиський курінь УПА
Книга перша. Денники відділу "Бурлаки".
Торонто (Канада)
Рік: 1986
Літопис УПА, том. 12. Третя Подільська воєнна округа УПА “Лисоня” (Діаспорне видання 1989 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 12-го тому: "У цьому томі «Літопису УПА» передруковуємо підпільні документи й матеріяли, які стосуються історії Третьої подільської воєнної округи УПА, криптонім «Лисоня». Збірку доповнюють спогади учасників — колишніх вояків УПА й діячів збройного підпілля, — які написані в еміґрації. Поміщені в цьому збірнику також зібрані редакцією біографічні дані й фотографії про полеглих, що дають додаткові інформації до зібраних в 11 томі «Літопису УПА» загиблих у бою Тернопільської округи."
Літопис УПА, том 12
Третя Подільська воєнна округа УПА "Лисоня"
Торонто (Канада)
Рік: 1989
Літопис УПА, том. 10. Українська Головна Визвольна Рада (Діаспорне видання 1984 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 10-го тому: "Ця третя книга Літопису УПА про УГВР містить документи й матеріяли з 1949-1952 років. Основні матеріяли з тих років були надруковані в підпіллі в Україні в офіційному бюлетені УГВР “Бюро інформації Української Головної Визвольної Ради (УГВР)”, випуски 4-7 і 9 з березня й листопада 1949 р., лютого й березня 1950 р., і травня 1951 р. Восьмого випуску бюлетеню Бюра інформації в еміґрації немає. Ці бюлетені передруковані в цілості, в такому самому порядку, як вони були публіковані в Україні"
Літопис УПА, том 10
Українська Головна Визвольна Рада
Документи, офіційні публікації, матеріяли
Книга третя, 1949-1952
Торонто (Канада)
Рік: 1984
Літопис УПА, том. 9. Українська Головна Визвольна Рада (Діаспорне видання 1982 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 9-го тому: "Ця друга книжка Літопису УПА про УГВР містить документи й матеріяли з 1946-1948 pp. Основні, наявні на еміґрації, матеріяли з тих років, були надруковані в підпіллі у виданнях УГВР Самостійність, ч. 1 1946 p., і в трьох бюлетенях УГВР, Бюро інформації Української Головної Визвольної Ради (УГВР), вип. 1-3, за квітень, серпень і вересень 1948 р. Вони передруковані в цілості, в такому самому порядку, як вони були опубліковані в Україні. Крім цього, тут передруковано три важливих статті підпільних публіцистів — П. Полтави, Осипа Горнового (Осипа Дякова) та У. Кужеля, бо ці статті стосуються цілости українського визвольного руху, і відозву "До цілого культурного світу: відкритий лист українців з-поза лінії Керзона".
Літопис УПА, том 9
Українська Головна Визвольна Рада
Документи, офіційні публікації, матеріяли
Книга друга, 1946-1948
Торонто (Канада)
Рік: 1982
Літопис УПА, том. 8. Українська Головна Визвольна Рада (Діаспорне видання 1980 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 8-го тому: "Ціль збірників "Літопису УПА" про Українську Головну Визвольну Раду (УГВР) — зібрати разом підпільні документи та матеріали, як самої УГВР, так про політику й діяльність УГВР. Друковані матеріали матимуть опис 'ix джерела, примітки, пояснення, покажчик прізвищ та географічних назв і англомовні резюме. Таке видання зробить збірники надійним і зручним джерелом інформації як для дослідників і журналістів, так і для широкого кола читачів."
Літопис УПА, том 8
Українська Головна Визвольна Рада
Документи, офіційні публікації, матеріяли
Книга перша, 1944-1945
Торонто (Канада)
Рік: 1980
“Flora” (1970) – Рене Портокарреро
2300000 грн.
Назва: "Flora"
Рік: 1970
Автор: Рене Портокарреро (Rene Portocarrero, 24.02.1912, Гавана — 27.04.1985, там же) — кубинський художник
Будучи художником та скульптором, Портокарреро працював також керамістом, сценографом та книжковим ілюстратором, опублікувавши власні Las Máscaras (Маски) у 1935 році та El Sueño (Мрія) у 1939 році. Він також був муралістом, створюючи публічні твори мистецтва для Гаванської в'язниці, церкви в Бауті, Куба, Кубинської національної лікарні, Кубинського національного театру та Habana Hilton. Його твори є частиною постійних колекцій галерей Аргентини (Bellas Artes, Буенос-Айрес), Бразилії (Музеї сучасного мистецтва, Сан-Паулу та Ріо-де-Жанейро), Канади (Національна галерея, Оттава), Франції (Сучасне мистецтво, Париж). , Перу (Instituto de Arte Contemporaneo, Ліма), США (Музеї сучасного мистецтва, Нью-Йорк і Сан-Франциско; Мистецький центр Мілуокі; Панамериканський союз, Вашингтон; Музей образотворчих мистецтв, Х'юстон; Художній музей, Індіанаполіс), Уругвай ( Bellas Artes, Монтевідео) і Венесуели (Bellas Artes, Каракас), а також його рідної Куби (Museo Nacional, Гавана).
За своє життя він виграв «найкращу колекцію» на сьомому Бієнале мистецтва Сан-Паулу (1963), був відзначений урядами Болгарії та Польщі та отримав місце в Міжнародній асоціації образотворчого мистецтва ЮНЕСКО. П’ять його картин можна переглянути онлайн на сайті www.vanguardiacubana.com. У 1981 році він отримав кубинську премію «Фелікс Варела», а в 1982 році отримав найвищу нагороду Мексики «Ацтекський орел».
Стиль: Модернізм
Техніка: Масло
Матеріал: Холст
Размір полотна 76х53 см
Літопис УПА, том. 7. УПА в світлі німецьких документів (Діаспорне видання 1983 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 7-го тому: "Документи, які публікуються в т. 7 Літопису УПА, охоплюють час від липня 1944 до квітня 1945 року, отже кінцевий період Другої світової війни, в якому Німеччина опинилася в обличчі тотальної політичної й мілітарної катастрофи. На східньому фронті німецька армія, у постій ному відступі, опустила вже українські землі. В таких умовах німецькі військові кола почали робити спізнені намагання шукати зв'язків з УПА, ОУН та українським визвольним підпіллям, як силами, що продовжу вали вести боротьбу проти більшовицької окупації. Контакти, про які звітують різні військові чинники, не мали політичного характеру, бо для цього вони не мали повновластей, а до того й не було відгуку з боку українського підпілля.
Більшість документів цього збірника друкуються вперше німецькою мовою, проте летючки, деклярації УПА, матеріяли УГВР та звернення Верховної Ради УРСР буди вже вміщені раніше в українських публікаціях."
Літопис УПА, том 7
УПА в світлі німецьких документів
Книга друга: червень 1944 - квітень 1945
Торонто (Канада)
Рік: 1983
Літопис УПА, том. 6. УПА в світлі німецьких документів (Діаспорне видання 1983 року)
4200 грн.
Літопис УПА – це серійне книжкове видання. Його завдання – опублікувати, з дотриманням джерельної точності, документи й матеріали до історії УПА, а також стимулювати й видавати праці про діяльність УПА та історію України того періоду взагалі.
З передмови до 6-го тому: "До програми "Літопису УПА" входить видати також документи й матеріяли окупаційних режимів, тобто сил, з якими УПА була в стані війни. Таке видання важливе для історичних дослідів, бо воно висвітлює, що діялося в таборі противників УПА, як вони ставилися до УПА й української національно-визвольної боротьби за незалежність, які заходи вони прийняли для боротьби з УПА й наскільки ці заходи були успішні. Ці документи також містять інформації про УПА й український визвольний рух, і часто вони можуть бути єдиними даними про дану подію чи справу. В теперішній час є можливість видати тільки німецькі документи з часу Другої світової війни, бо велика частина їх упорядкована й доступна для дослідників.
Отже пропонуємо читачам першу збірку — двотомник німецьких документів. В ній зібрані документи різних вищих установ, які були зв'язані з Україною, таких як Fremde Heere Ost, Sicherheitsdienst (SO), штабів діючих армій, корпусів тощо. В загальному — зібрані документи скоріше характеризують політику німців супроти УПА — і в ширшому — супроти України. Тому збірку названо "УПА в світлі німецьких документів", бо між зібраними документами більшість з них стосується загальних справ, а лише незначна кількість поодиноких територій і подій."
Літопис УПА, том 6
УПА в світлі німецьких документів
Книга перша: 1942 - червень 1944
Торонто (Канада)
Рік: 1983